Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Межзвёздная плантация (СИ) - Сандерленд Шимус - Страница 7
Они чокнулись и выпили, Олег тут же обновил напитки.
- Отличный ром! – сообщил Джек.
- О! Пилот знает толк? – Омичев подмигнул ему.
- Будешь смеяться, - сказал Уолсли, - мы, фактически, нашли его в баре в колонии на Сьере-4-3.
- Вернее, он нас нашёл, - поправил Де Мюлдер.
- Ещё расскажете, - кивнул Олег. – Теперь, господа хорошие, пробуем курево.
Джек уже потянулся за своим складным ножом, но Омичев опередил его, впихнув в его руку гильотину. Раскурив сигары, они некоторое время молча пускали дым, любуясь лиловой туманностью, находившейся по курсу движения «Московского Дракона». Джек далеко не первый раз курил, находясь в космосе, но до этого ему в процессе никогда не открывался столь прекрасный вид, да и обстановка каюты производила впечатление, будто они находились на палубе первого класса какого-нибудь лайнера в зоне для особо важных персон. Более того, и сами сигары были необычными. В их аромате были еле уловимые пряные нотки, а дым оставлял во рту неожиданное фруктовое послевкусие.
- Они натуральные? – спросил Ян.
Зажав свою сигару зубами, Омичев хитро улыбнулся и медленно кивнул.
- На мой взгляд, неплохо, но очень необычно, - сообщил Уолсли. – Что скажешь, Джек?
- Мне нравится, - кивнул он, снова чуть не добавив в конце «сэр».
- Ладно, Олег, - капитан выпустил дымное облако и чуть наклонился к своему другу, - прошу тебя, выкладывай.
Омичев негромко посмеялся, стряхнул пепел с сигары и, тоже чуть подавшись вперёд, спросил:
- Скажи-ка, Берти, имя Персивал Лорн тебе о чём-нибудь говорит?
- Боюсь, что ни о чём, - Уолсли покачал головой.
- Остальным? – капитан «Дракона» по очереди кивнул в сторону Джека и Яна.
Ответ был аналогичным.
- Хм, - Олег задумчиво посмотрел на тлеющий кончик своей сигары. – В таком случае, сначала дам вкратце одну историю, приключившуюся с этим прохвостом, да и что это вообще за фрукт. Знаешь, Берти, он даже в чём-то прямо как ты, только моложе лет так на двадцать. Тоже родом из Брит-сектора, тоже – сынуля богатой семейки из числа старых аристократов…
На этих словах Уолсли раздражённо фыркнул.
- …и у него тоже в один момент случилось короткое замыкание в башке, - продолжал Олег. – Но если у тебя хватило мозгов пуститься по скользкой извилистой дорожке, уйдя на фронтир, то Персивал Лорн промышлял тёмными делишками у себя дома. Как нетрудно догадаться, его довольно шустро поймали за хвост. Семейка, дабы не бросать ещё большую тень на свою фамилию, от него отказалась, а сам Лорн был вышвырнут за пределы центральных секторов с разрешением на поселение только на станциях и новых колонизируемых планетах. Помотавшись по секторам, он осел на «Лямбде-9», где выяснил, кто такие искатели, чем они занимаются, и что такое «остовы», а, главное, чем на них можно поживиться. Лорн набрал себе команду, подцепил себе девчонку-пилота с кораблём и разжился небольшой сетью информаторов, в том числе и в тамошней группировке Флота. Собственно, кто-то из вояк ему и слил информацию о Синтезаторе.
- О чём? – спросил Джек, изогнув бровь.
- Установка чужаков, которая синтезирует этиловый спирт, - капитан Омичев широко улыбнулся, носом выпуская дым. – Одной Вечности известно, из чего именно, но синтезирует же! В итоге Лорн умудрился на ней качественно навариться, купив себе и своей банде колониальный патент. [1]
- Полагаю, для мистера Лорна это был наилучший исход, - заключил Уолсли.
- Лучше некуда, - согласился капитан «Дракона».
- Однако что-то мне подсказывает, что ты пригласил нас всех сюда не для того, чтобы рассказать очередную удивительную историю с фронтира, - Уолсли одарил Олега пристальным взглядом.
- Не только для этого, - он кивнул. – Скажем так, история этого прохвоста – затравка. А в качестве вступления к основной части скажу, что это (кивок в сторону коробки) – не табак.
Уолсли и остальные переглянулись, посмотрели на сигары и повернулись к хитро улыбавшемуся капитану «Дракона», не переставая при этом курить.
- Вернее, табак, но есть нюанс, - со смешком сказал Олег и начал вводить какие-то команды в наручной консоли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Со стороны стола раздалось негромкое механическое жужжание. Непроизвольно спихнув в сторону оказавшуюся на пути пепельницу, из столешницы выдвинулся широкоформатный монитор. После того, как Олег сделал ещё пару нажатий, на нём появилось несколько «окон», куда, судя по всему, выводилось изображение с различных камер видеонаблюдения. Чуть наклонившись вперёд и присмотревшись, Джек не поверил своим глазам: им показывали стройные ряды размашистых растений с большими листьями, за которыми ухаживала пара десятков роботов. Пилот примерно представлял, как выглядит табак до того, как его превращают в нечто пригодное для курения, и то, что было перед его глазами, почти полностью совпадало с картинкой в его голове. Взглянув на капитана и старпома, Джек обнаружил, что они тоже пребывают, как минимум, в озадаченном состоянии.
- Ну что? – прервал молчание Олег. – Впечатлены?
- Позволь узнать, это находится на борту «Дракона»? – спросил Уолсли.
- Находится, - Олег кивнул. – Больше тебе скажу, Берти, именно это ты… вернее, мы все сейчас курим. Взгляните на банты.
Подняв сигару на уровень глаз, Джек увидел, что в месте, где тонкая чёрная бумажная лента с серебряным кантом имела округлое расширение, были нанесены кириллические «М» и «Д».
- Мой личный товарный знак, - с гордостью сообщил капитан Омичев. – Крутят их здесь же, на борту. Правда, вместо экзотических женщин тоже пришлось использовать роботов.
Он немного посмеялся и предложил всем выпить.
- Олег, нам не терпится узнать чуть больше подробностей, - Уолсли поставил опустевший стакан на стол и снова затянулся сигарой.
- Года два назад мы сцапали «остов». Проведя его осмотр и зачистку от… гхм… «экипажа», мы обнаружили на нём до сих пор функционировавшую оранжерею, где среди всего прочего произрастало вот это. Я зарядил штатных ботаников на подробное изучение этого растения, и, если взять самую суть, они выдали, что это – почти полный аналог табака. Идея родилась сама собой, и я упросил Правление выделить несколько пустых модулей для создания дополнительной оранжереи на борту «Дракона».
- И они согласились? – Ян чуть прищурился.
- Согласились, - Олег кивнул, а затем засмеялся. – Ян, я прикован к этому кораблю до тех пор, пока не получу личную путёвку в Пустоту. Может же быть у меня какое-то утешение!
- А что насчёт легальности… этого… курева? – спросил Джек, не выпуская изо рта сигару.
- Включён в список разрешенных к употреблению и распространению веществ, как «псевдо-табак». Как псевдо-труп, только табак.
- Очень остроумно, - Уолсли улыбнулся. – Теперь, Олег, какая связь между твоей плантацией, мистером Лорном и нами?
- Самая прямая, - Омичев посмотрел капитану «Балморала» в глаза. – Я хочу, чтобы вы провернули для меня с этой растительностью то же самое, что в своё время Лорн проделал с тем инопланетным самогонным аппаратом.
Повисла напряженная тишина, которую прервал Уолсли:
- Олег, боюсь, мои компаньоны и я не улавливаем ход твоих мыслей…
- Берти, не тупи! Я хочу, чтобы вы привезли мне ещё этой зелени! Моим ботаникам для селекции нужны новые образцы, а всё, что было на том «остове», уже давно пущено в дело.
- Но где мы?..
- Я дам вектор на область, где мои ищейки обнаружили «остов» аналогичного типа. От вас требуется найти его, убедиться в наличии на его борту оранжереи и вывезти образцы. Соответствующее оборудование я дам. И, конечно же, щедро заплачу, даже соглашусь на «тридцать-семьдесят» в части авансирования. Более того, в довесок после выполнения контракта я вручу на продажу кое-что из своей продукции и, если очень будет хотеться, оформлю вам эксклюзивные права на сбыт моих сигар. Хоть немного добавлю легальности твоей сомнительной деятельности!
Капитан Омичев громко засмеялся. Уолсли и остальные же озадаченно переглянулись.
- Предыдущая
- 7/50
- Следующая