Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая вера - Ферр Люциан - Страница 27
– Еще кое-что, – в ответ покачал головой тот. – Кажется, я знаю, как он их находит.
– Не вижу в этом особой проблемы, но интересно узнать твое мнение.
– Поиск подобия… – выдвинул свою версию Вальро.
– Не подходит! – даже не задумавшись, отмел ее храмовник. – Если предположить, что Владыка действительно пытается возродиться в смертном теле, то даже частицы плоти одного такого для поиска следующего не подойдут. Ведь это будет уже совсем другой человек! Так что придумай что-нибудь получше.
– Именно поэтому настоятель использует частицу не предыдущего смертного тела, а то, что осталось от его бессмертной плоти, – убеждено возразил послушник.
– Что, например?.. – саркастически поинтересовался Арлис.
– Я видел у настоятеля Сапфир Праха…
***
– Хе-хе, я – воплощение Владыки. Славная шутка. Кому расскажи – не поверят. Да еще Сапфир наконец-то вернулся. Сорок лет о нем ни слуху, ни духу не было. Или он все это время под подушкой у этого старого пенька провалялся. Хотя нет, вряд ли. Чтобы его достать, пришлось бы выкопать и меня. Значит, Рангар разжился им не так уж и давно. Эх, не было печали!.. Я устало вздохнул и посмотрел Арлису прямо в глаза.
– А почему вы не рассказали обо всем другим храмовникам? Зачем понадобилось бежать куда-то под покровом ночи?..
– Не секрет, что настоятель прекрасный боец и могущественный маг, – принялся объяснять храмовник. – И если бы началась драка все на одного, думаю, в итоге Орден был бы попросту уничтожен. А так мы собирались сбежать, найти возрождающегося Владыку с помощью Сапфира и защитить его.
– Однако воплотить этот план в жизнь так и не удалось… – ни к кому не обращаясь, задумчиво произнес я. – Двое скорее всего мертвы. Вальро с Сапфиром неизвестно где. Хочешь чтобы я помог в его поисках?
– Да.
– Что ж, краткость – сестра таланта, – самыми уголками улыбнулся я. – Не имею ничего против. Кстати, уже знаешь, с чего начать?
– Ничего конкретного, только общие действия. Обратиться за помощью к магическому поиску, потрясти информацию из торговцев, стражников, Цеха…
– Отлично! – согласно кивнул я. – Пусть ищут те, у кого это лучше получается. Кстати, позволь познакомить тебя кое с кем. Лорро!!!
– Да, господин герцог, – спустя несколько секунд появился тот самый проводник с незапоминающимся лицом. – Чего желаете?
– Позови сюда Лиз. Хочу представить ей своего давнишнего знакомца.
– Сей же миг, господин, – быстро поклонился слуга и исчез в доме.
На несколько минут в саду повисла тишина нарушаемая лишь тихим шелестом листьев. Я сидел в своем любимом кресле и наслаждался гармонией с окружающим миром. Но все изменилось, когда из дома вышла она. По сравнению с ней мир стал несовершенным и блеклым. Я наслаждался ее красотой и далеко не сразу заметил раздражение на милом личике моей любимой.
– Вик, – с некоторым раздражением произнесла она, поняв, что если не возьмет дело в свои руки, то я еще очень и очень долго буду тупо пялиться на нее. – Если ты опять позвал меня просто чтобы полюбоваться, то я не только перестану пускать тебя в свой рабочий кабинет, но и в нашу спальню тоже.
– Ага, – блаженствовал я, но лишь до тех пор, пока до меня не дошел смысл сказанного. – В смысле, конечно же нет! Я бы никогда не стал отрывать тебя от важных дел ради мелочи.
– То есть что ты постоянно отрываешь меня от работы просто, чтобы полюбоваться, мелочью не считается? – подозрительно прищурившись, уточнила моя милая.
– Э-э-э…нет, – последствия я представлял более чем отчетливо, но врать Лиз не мог.
– Ну, тогда я возвращаюсь к делам, – взглянув на меня как на душевнобольного, устало произнесла она. – Кстати, в спальню сегодня можешь не приходить. И не скули под дверью, и не скребись в нее, и не вздумай опять посреди ночи орать песни у меня под окном – на этот раз я точно не промахнусь из арбалета. Как только тебе это в голову пришло, ума не приложу!
– Подожди, Лиз! – я поспешно вскочил со своего кресла и в мгновение ока оказался на пути ее отступления. – Сейчас и правда все не как обычно. Я позвал тебя, чтобы представить одному человеку. Мы с ним повстречались как раз в этом городе. Кстати, это именно он спас мне жизнь, когда твой отец угостил меня отравленным вином. Знакомься! Арлис кив'Нерго, воин Храма и, если за эти месяцы ничего не изменилось, третий клинок Ордена. Ну, еще просто хороший человек. А это прекраснейшая девушка всех времен и народов Элизарра кив`Ак`чир. И вот уже несколько бесконечно прекрасных месяцев моя любимая жена…
Интерлюдия
Казул собирался улизнуть вместе с друзьями в ближайшую деревню поразвлечься. И это спасло его от участи оставшихся тогда в лагере. Однако он немного припозднился и поэтому видел то, на что лучше не смотреть. Он видел смерть!.. Точнее одно из ее самых мерзких лиц. Стоящее наравне с беспощадным эпидемиями прошлых веков, когда люди тысячами гнили заживо, а времени и сил жечь трупы уже не было… Казул видел лик беспощадного истребления!
Но сперва он даже не понял, что произошло. Впрочем, и потом тоже. Просто в какой-то момент позади раздались дикие крики и, обернувшись, он увидел ЭТО. Солдат некогда доблестной, а ныне гибнущей, армии Зерлина просто стоял и смотрел, как лагерь перед ним превращается в руины, а люди как подкошенные десятками валятся на землю. Большинство без единого звука и лишь некоторые с криками боли. Впрочем, и они практически сразу замолкали…
***
Староста Орог тяжело вздохнул, глядя на скулящего во сне человека. Один из немногих выживших из зерлинской армии.
«Хотя, наверное, он тоже умер в тот день, – неожиданно подумал староста. – Вряд ли хоть кто-то узнает в этом пускающем слюни дурачке бравого воина. Его уже нет…»
Орог погладил окладистую бороду и перевел взгляд на небо, а затем снова на человека в пыли. Еще раз тяжко вздохнув, он осмотрелся.
– Раптин Эй, Раптин! – окликнул он проходившего мимо крестьянина. – Помоги блаженного в дом занести, а то как бы под дождь не попал, а то потом перед господами храмовниками очень неудобно будет. Они нам доверили заботиться о нем, а мы недоглядели…
– И то верно, – согласился тот, подходя.
Вместе они подняли человека, носящего имя Казул, с земли и понесли в дом.
Глава 7
Запомни: ты не супермен.
Супермен
Вальро смолк и прислушался. И действительно, через пару мгновений в наступившей тишине он отчетливо разобрал приглушенные шаги. Звук приближался.
– Отлично! – радостно прошептал Хиаро, поворачиваясь к приятелю. – Похоже, к нам гости. А это значит, что мы уйдем отсюда гораздо скорее, чем я предполагал.
– А ты уверен, что справишься с ним? – на всякий случай уточнил юноша. – Не то что бы я сомневался в твоих способностях, но сейчас ты не в лучшей форме. Да и мы не знаем, кто именно там идет.
– Спокойно, – уверенно махнул рукой Хиаро. – В магии ты, конечно, разбираешься гораздо лучше моего. Однако бой это моя стихия, и сейчас ты увидишь, на что способен настоящий герой, пусть и лишенный своих знаний. Можешь не сомневаться, я этого увальня в два удара сломаю. Вот увидишь! Только отойди на всякий случай в сторонку, чтобы я тебя ненароком не задел. А то мало ли как все может повернуться…
– Ладно, – пожал плечами студент, возвращаясь к своей камере. – Подумаю пока над проблемами магии. Может, и удастся как-нибудь решить их. Есть у меня идейка…
– Давай-давай, – уже отвернувшись покивал Хиаро и внимательно прислушался. Неизвестный шел неспешно, однако за время разговора успел заметно приблизиться. – Сейчас ты у меня получишь…
Светловолосый хищно улыбнулся своим же словам и встал справа от двери. Несколько секунд он просто ждал, а когда шаги замерли совсем рядом и в замке заскрипел ключ, Хиаро глубоко вздохнул, приготовившись действовать. «Вот тебе и герой!» – поперхнулся Вальро мгновение спустя.
- Предыдущая
- 27/86
- Следующая