Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Страница 60
– Не правда!
– Правда!
– Да ведь ты никогда в жизни ничего не боялась!!! – негодуя, вскричал он. Потом поспешил к кровати, уселся рядом с Джейд, прямо на розы, и обнял ее за плечи:
– С чего бы тебе теперь бояться?
Джейд захотелось кричать во весь голос о том, что да, да, она много раз боялась и прежде… много раз, так часто оказываясь на краю гибели, – она уже и счет потеряла! Но конечно, она не признается – ведь он подумает, что она предала его.
– Теперь я боюсь потому, что мне придется бросить прежнее ремесло, – задумчиво обронила Джейд.
– Но ты ведь знаешь, что пришло время, что я уже не тот и все такое прочее, – утешил он. – Я скрывал от парней, девочка, но мои глаза… ну, боюсь, что я уже слишком плохо вижу. Они не дураки, чтобы держать в вожаках слепого пирата.
– Но кто же тогда будет у них в вожаках?
– Натан.
– Натан?!
– Он хотел бы забрать «Изумруд». В конце концов, корабль принадлежал его отцу, и к тому же пора уже покончить с тем небольшим дельцем. Из него выйдет отличный пират, девочка. Он настоящий мужчина.
– Из него выйдет отличный пират, – согласилась Джейд. – Но дядя Гарри, из меня никогда не выйдет женщина, которая подошла бы в жены Кейну.
– Ты именно такая женщина, какую он хочет.
– Но я же без конца буду попадать впросак, – прошептала она. Ее голос дрожал, но она ни за что не позволила бы себе разреветься. – Я не имею понятия, что должна делать настоящая жена. Я даже шить не умею, Гарри.
– Ага, не умеешь, – подтвердил Гарри, тут же вспомнив тот единственный случай, когда она попыталась заштопать ему носки и в результате пришила их к своему платью.
– И танцевать я не умею, – продолжала она. Гарри лишь молча обнял ее.
– А ведь все светские дамы только и делают, что танцуют, – едва не плача, закончила Джейд.
– Научишься, – заверил Гарри. – Если захочешь.
– О да, – торопливо подхватила она. – Я всегда хотела… Ну вот, теперь в ее голосе было столько грусти. Гарри вообще перестал что-либо понимать.
– Чего? – переспросил он. – Чего ты всегда хотела?
– Найти свое место в жизни. Лицо Гарри еще сильнее вытянулось.
– Девочка, уж не хочешь ли ты уехать к леди Бриарс? Она готова была тебя принять. Ха, она едва не отняла тебя силой! Это из-за нее нам пришлось удирать, как последним воришкам, после похорон твоего отца. Я боялся, что у нее хватит наглости заявиться с полицией и забрать тебя Если ты помнишь, я не был твоим официальным опекуном, и все же брат именно меня просил увезти тебя подальше от Англии.
– И ты сдержал данное ему слово, – заверила Джейд. – Очень благородно с твоей стороны.
– Но теперь ты уже пожалела, что когда-то я оказался столь благородным?
Джейд что было силы замотала головой. Впервые в жизни она видела Гарри таким беспомощным.
– Я не могу представить свою жизнь без тебя, Гарри. И ни за что бы не хотела иной. Ты любил меня так, словно я была твоей родной дочерью.
У Гарри опустились руки. Он выглядел таким подавленным… Теперь уже Джейд обнимала и утешала его:
– Дядя, леди Бриарс, конечно, научила бы меня всяким там штучкам, но разве она смогла бы меня так любить? И к тому же ты преподал мне куда более важную науку – науку выживать.
– Верно, – с улыбкой подтвердил Гарри, мгновенно приходя в себя. – Правда, ты была прямо создана для этого. За всю свою жизнь я не встречал такой искусной воровки и прирожденной лгуньи и по праву горжусь тобой!
– Спасибо, дядя. – Она раскраснелась от похвалы.
Гарри никогда не был расточителен на комплименты и хвалил ее сейчас от чистого сердца. Однако он снова помрачнел, вспомнив ее недавнее признание.
– И все же ты считаешь, что тебе не нашлось места в жизни?
– Я имела в виду роль настоящей жены, – заверила она.
– Значит, я просто не правильно тебя понял, девочка, – с облегчением заключил Гарри. – Между прочим, что до меня, то я всегда мечтал быть дедушкой.
– А я не знаю и про то, как рожают детей, – краснея, простонала Джейд.
Гарри твердо решил развеять все ее сомнения. Он понял, что завел разговор не туда.
– Черт, да ведь ни одна женщина этого не знает, девочка, ока не настанет время. Ты лучше вот что скажи, ты любишь Кейна? Он-то говорит, что да.
– Д что, если он устанет от меня? – вопросом на вопрос ответила Джейд. – Он обязательно бросит меня, Гарри, – отчаянно зашептала она. – Наверняка бросит!
– Не бросит.
– У него просто не хватило времени, чтобы понять… – Она нерешительно замялась. – Точно, Гарри, если бы он ухаживал за мной подольше, он бы, возможно, понял, что ошибается. – И она улыбнулась' – А тем временем, если он не ошибается, я бы могла выучиться всему тому, что он может от меня потребовать. Да, дядя, так будет лучше всего. Сейчас Кейн поступает просто из благородства…
– Постой, постой, девочка, – перебил Гарри. – По поводу ухаживания…
– Ох, Гарри, но ведь это – единственный выход, – затараторила Джейд. И я настаиваю на отсрочке в один год. Держу пари, он согласится!
Придя в восторг от такого мудрого решения, Джейд выпорхнула из комнаты. Гарри поправил сползшие очки, зажал под мышкой букет и поспешил за ней.
– Постой! – окликнул он.
– Я должна сию же минуту поговорить с Кейном, – бросила она через плечо.
– Девочка, да куда же ты несешься! Я тебе еще не все сказал!
Джейд была уже в холле, когда Гарри добрался до лестницы.
– Они собрались в гостиной! – только и успел выкрикнуть он. кубарем скатываясь по ступеням.
Джейд застыла на пороге гостиной, распахнув дверь и увидев там целое сборище. Гарри догнал ее и силой взял под руку.
– Мы должны сделать все, как положено, девочка, – прошипел он ей на ухо.
– Почему здесь так много людей? – удивилась она.
Медленно переводя взор с одного на другого, Джейд узнавала всех присутствующих, кроме коротышки с тонзурой на голове: зажав в руках толстенную книгу, он стоял возле французских дверей па веранду, увлеченно беседуя с герцогом и герцогиней Вилльямширскими.
Кейн, привалившись к камину, что-то говорил Лайону и, видимо, почувствовав ее появление, на полуслове прервался и обернулся. Его лицо стало серьезным и торжественным.
Ей же было невдомек, что здесь происходит.
Кейн поспешил навстречу, полный решимости принять огонь на себя.
– Я не успел ей объяснить, – пробормотал Гарри.
– Вижу, – отрезал Кейн. – Джейд, милая, мы собрались здесь, чтобы…
– Я сам скажу, – настаивал Гарри.
Он крепко сжал руку Джейд так, чтобы она не могла пустить в ход ногти, и выпалил:
– Девочка, не будет никакой отсрочки на год.
Джейд ответила все тем же невинным, ангельским взором.
Гарри еще крепче сжал ее руку и добавил:
– Но зато у тебя будет свадьба.
Наконец-то до нее дошло: ее глаза снова засияли знакомым изумрудным пламенем. Она попыталась вырваться, но Гарри держал крепко.
– И когда же будет эта свадьба? – хриплым шепотом спросила она.
Гарри скривился и ответил:
– Сейчас.
Джейд открыла было рот, чтобы протестующе вскрикнуть, то Кейн встал к ней вплотную и безапелляционно произнес.
– Все очень просто, Джейд, но можно и усложнить. Выбирай сама.
Джейд закрыла рот и посмотрела на него. Она была близка к панике. Ее била дрожь.
– Просто – это значит, ты сама подойдешь к священнику и произнесешь брачные клятвы.
– А если усложнить?
– Я отволоку тебя за волосы. – Кейн постарался насупиться, чтобы она и не думала сомневаться в его решимости. – В любом случае я добьюсь своего: мы поженимся.
– Кейн… – В ее голосе звучал неподдельный ужас; у него защемило сердце.
– Решай же, – настаивал Кейн. – Просто или со сложностями?
– Я не позволю тебе бросить меня! – шептала она. – Не позволю! Я первая тебя брошу!…
– Что это ты лопочешь, девочка? – недоумевал Гарри.
– Джейд! Ты выбрала? – торопил Кейн, не обращая внимания ни на ее протесты, ни на растерянность Гарри.
- Предыдущая
- 60/72
- Следующая
