Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-127". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 176
Я смыл с лица остатки сна, почистил зубы, как смог и вышел в холл, где на самом деле кипела работа, к которой я немедленно подключился. Правильной конфигурации кисти я уже научился, лишь иногда забывался и приходилось корректировать, но это скоро отработается до автоматизма.
Через полчаса, когда холл освободился от раненых полностью, заявились военные в парадной форме с красивыми золотистыми погонами. Судя по нарядности, это какие-то высшие чины. Сам не заметил, как рядом со мной возник главный целитель госпиталя, он вышел вперёд и приветствовал военных. Люди в форме приветствовали остальных целителей кивком и удалились вместе с главным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну и чего мы перья разглаживали, раз они всё равно мимо прошли? — недовольно пробубнил Василий Анатольевич. — Я сидел свои доспехи полировал, как дурак.
Анатолий Фёлорович не удостоил его ответом, а лишь покачал головой. Когда мы вернулись в ординаторскую, он пояснил:
— Главный сказал, что переговорит с ними и нас позовут в кабинет к нему.
— А зачем? — насторожился Олег Валерьевич.
— А я почём знаю? — пожал плечами Герасимов. — Вот сам и спросишь.
Меня самого этот вопрос интересовал, но я не рискнул спрашивать, шеф был чем-то взволнован. Олег Валерьевич снова открыл было рот, собираясь что-то спросить, потом передумал. Так мы и сидели в напряжённом молчании, мечтая об утренней каше, когда в ординаторскую впорхнула без стука секретарша главного.
— Срочно поднимитесь к шефу! — заявила она таким тоном, как разговаривает директор школы с первоклашками. — Какой-то важный разговор.
Все со вздохом поднялись и с Герасимовым во главе колонны потянулись к кабинету главного целителя. У меня было чёткое предвкушение, что предстоит что-то интересное. Вариант, что нас хотят за что-то наказать или похвалить, я отмёл сразу, это никому не нужно.
Скорее всего, какое-то особое поручение выдадут. Но это неточно.
Глава 8
К кабинету главного целителя мы пришли настолько быстро, насколько это было возможно, но всё равно пришлось немного подождать. Минут десять, что в нашем случае очень много, приёмное отделение осталось на это время без целителей. Как-никак пациенты могут прибыть в любой момент, и тогда счет идет на секунды.
— Проходите, — сказала наконец секретарша.
Главный сидел за своим большим столом, гости в погонах расположились по одну сторону от стола для совещаний, мы сели с другой, напротив них.
— Я буду предельно краток, — сказал самый важный и, похоже, главный в этой компании.
Нейроинтерфейс идентифицировал погоны и сообщил мне, что это генерал-майор. Ого! В нашем-то захолустье? Никак затевается что-то серьёзное.
— Для особой операции вблизи зоны Аномалии, — продолжил генерал, — нам нужен достаточно опытный и смелый целитель, умеющий к тому же обращаться с оружием, что тоже может пригодиться. К вам обратились, потому что вы каждый день находитесь практически на передовой, исцеляя десятки раненых и заражённых энергией Аномалии бойцов, имеете достаточный опыт. Так как вы не являетесь военнослужащими, я не имею права вам приказать, нам нужен доброволец.
На этом генерал замолчал, сканируя взглядом присутствующих. Дольше всех он задержал взгляд на Герасимове, но тот, словно прочитал его мысли и сразу помотал головой.
— Мне нельзя, я за приёмное отделение в ответе, — сказал Герасимов довольно смело, словно перед нами не высокие чины, а простые люди.
— Я мог бы взять на себя временное исполнение обязанностей, — вставил своё слово Василий Анатольевич, сразу получив от Герасимова испепеляющий взгляд.
— Я пойду, — спокойно сказал я, вставая со стула. — У меня пока только четвёртый круг, но, благодаря чуткому руководству наставника и обильной практике в приёмном отделении я многому научился. К тому же я ходил в составе отряда в Аномалию, имел дело с монстрами, приходилось сражаться. Доспехи, которые вы видите на мне, сделаны из добытых лично мной в Аномалии трофеев.
— Если я правильно понял, — начал другой военный, всматриваясь в мой доспех, — вы убили Бронированного Танка и Лесных Тарантулов?
— Совершенно верно, — сказал я, улыбнувшись его осведомлённости. — Танка убил не сам, но участвовал в этом.
— Кхм, — задумчиво произнёс генерал, обмениваясь взглядами со своими коллегами. — Четвёртый круг? Негусто.
Я никак не стал это комментировать, сел обратно на стул и ждал вердикта. Стараясь выровнять пульс дыханием, поймал взгляд Герасимова. Он смотрел на меня с удивлением, но в то же время с уважением и одобрением.
— А вы что скажете по этому поводу? — спросил генерал у моего наставника. — Юноша готов к серьёзным испытаниям?
— Если он будет единственным целителем на батальон, то точно не справится, — задумчиво ответил Анатолий Фёдорович. — А если на взвод, то должен. Вы же не собираетесь его подставлять, верно?
— Это будет небольшой отряд, — сказал третий военный, который до сих пор молчал. — Порядка двух дюжин опытных бойцов. Под заданные параметры ваш целитель подходит и будет вполне оптимален.
Военный смотрел на меня настолько пристально, что у меня из ушей просто обязан был пойти дым. Судя по погонам — майор. Возможно, он и будет руководить этим отрядом и сейчас он анализировал, стоит ли брать на столь важное и ответственное задание совсем юного практиканта. Его испытующий взгляд я встретил спокойно и уверенно, по крайней мере, изо всех сил старался, чтобы это выглядело именно так. Кажется, мои усилия были не напрасны, ему понравилось.
— Больше желающих нет? — спросил генерал, снова обводя всех взглядом. Видимо, моя кандидатура ему не очень понравилась.
— Студент довольно-таки неплох, — решил вставить своё веское слово главный целитель. Заметив на себе мой слегка удивлённый взгляд, он решил добавить: — Анатолий Фёдорович является его наставником и он хорошо о нём отзывается.
Я заметил, как у Герасимова дёрнулся глаз, но он промолчал.
— Я ведь правильно говорю, Анатолий Фёдорович? — спросил наш непосредственный глава, ища поддержки у своего подчинённого.
— Хм, было дело, — сказал Герасимов и посмотрел на генерала, потом на меня, словно спрашивая взглядом: «Ты уверен?». Я молча коротко кивнул. — Парень, действительно, неплох. Но я же правильно понимаю, отряд не будут забрасывать в эпицентр Аномалии для охоты на драконов?
— Никаких драконов, — сурово ответил майор. — Наша цель — отвлекающий манёвр. Мы должны перенаправить прорывающуюся из Аномалии нечисть по другому пути, где их встретят наши хорошо укреплённые позиции. Полевых целителей сейчас не хватает, а в этот отряд он нужен обязательно.
— Ну что, Вань, справишься? — обратился ко мне мой наставник.
В его взгляде читались одновременно гордость за ученика и тревога за его судьбу.
— Да, — коротко и уверенно ответил я. Без всяких там «думаю» и «наверно». При этом я уверенно и прямо смотрел в глаза генералу и майору. Если я правильно понял, именно они будут решать.
— Хорошо, — сказал генерал, увидев утвердительный кивок майора. — У вас примерно пять часов на сборы, потом за вами приедет наша машина. Свои доспехи и оружие с собой можете не брать, вам всё выдадут. Вечером инструктаж и в ночь выдвигаетесь на стартовую позицию для выполнения манёвра.
— Пока можете быть свободны, — сказал нам главный целитель, когда генерал закончил и передал ему слово. — Приступайте к своим обязанностям.
«Спасибо, что разрешил», — чуть не вырвалось у меня изо рта, вовремя удержался.
Вставая со стула, снова встретился взглядом с майором. Он теперь смотрел на меня с интересом, а не пытался прожечь во мне дыру взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну ты даёшь! — восхищённо протянул Василий Анатольевич, когда мы вернулись в приёмное отделение. — Отчаянный. Держись там.
— Постараюсь, — ухмыльнулся я.
Немного странно было слышать от этого зазнайки такие слова, но мне показалось, что он говорил искренне. Возможно, просто радуется, что не стали рассматривать его кандидатуру, вздыхая с облегчением. Олег Валерьевич посмотрел на меня с сочувствием и не сказал ни слова, лишь молча похлопал между лопаток.
- Предыдущая
- 176/1722
- Следующая
