Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и перья в Академии Эгморра (СИ) - Лин Кира - Страница 38
— Преследование личной цели или выгоды, да — это и есть корысть. Считаешь, поиски убийцы соседки нельзя назвать личной целью? Хотя главным образом на протяжении многих лет тебя интересует, кто убил твоих родителей.
— Ты не слишком много обо мне знаешь, Джош?
— Мы же практически одна семья, — опешил он, но в следующее мгновение прищурился и погрозил пальцем. — Но это не даёт мне права раскрывать профессиональные тайны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда какого чёрта ты рассказываешь о Системе? — я сама не заметила, как повысила голос.
Поняла по чуть округлившимся глазам Джоша и быстро оглянулась. Чисто. Нас никто не слышал, но следовало быть осторожнее в дальнейшем. Даже у деревьев есть уши.
— Да чтобы ты не лезла к Вивиан с расспросами, — заявил он и многозначительно вскинул брови.
— И не собиралась, — я обиженно надула губы. — Возможно, она причастна к убийствам.
— Не исключено, — загадочно произнёс он.
— То есть, ты не отрицаешь версии о виновности Вивиан?
— Я не говорил этого, — выпалил Джош, и его взор настороженно забегал по моему лицу. — Откуда мне знать⁈
Внимательно посмотрев ему в глаза, я прищурилась:
— А Саммер и Кеннет также являлись частью этой вашей «Системы»?
Джош с минуту сверлил меня немигающим взглядом.
— Да. Но не спрашивай, какая функция лежала на каждом из них.
Когда Джош замолкал, возникало чувство, будто он что-то не договаривает. Причём намеренно, чтобы разжечь интерес, и с готовностью поделился бы мыслями и информацией, но не здесь и не сейчас.
Отметив про себя, что следует побеседовать в непринуждённой обстановке с этим надутым павлином, я сменила тему:
— А почему ты не интересуешься, зачем мне понадобился заживляющий эликсир?
Джош просиял. Брови влетели на лоб, а губы изогнулись в ироничной улыбке. И снова я в растерянности заморгала.
— Ядовитые колючки?
— Джош, я серьёзно, — мой голос прозвучал вымученно и сердито, но веселье не спало с его обаятельной физиономии.
Джош даже глазом не моргнул.
— Хороший вопрос! Возможно, по причине твоего чрезмерного любопытства и дара влезать в невлезаемое⁈ Заработала, так сказать, травму и желаешь исцелиться, пока никто не заметил?
— Тебе Мишель рассказала? — разочарованно протянула.
Джош хотел что-то ответить, но стая потревоженных птиц с громкими криками сорвалась с верхушек деревьев и привлекла его внимание. Он заметно напрягся.
— Что? — буркнул он, не глядя не меня. — Мишель? Ну да, Мишель.
Его ответ, как и поведение, наводили на странные мысли. Наблюдая за кружащими над парком птицами, он прислушивался к их крикам. Нет ничего необычного в птицах: да, перед нами фамильяры. Но каким образом Джош понимал их — вот что по-настоящему интересно.
— Они тоже из Системы? — иронично протянула я.
— Вроде того, — он перевел взгляд на меня и склонил голову к плечу. И был как никогда серьёзен сейчас.
По спине скользнул холодок. Я затаила дыхание, глядя в глаза невозможной красоты. Они загадочно поблёскивали и затягивали.
— Ты говоришь загадками.
— А ты повторяешься.
— Я знаю одного человека, который иначе разговаривать не умеет, — мой голос прозвучал холодно и отстранённо. Джош никак не отреагировал. — Ты возник из ниоткуда, осыпал шармом целительницу, помог купить снадобье, непозволительно много знаешь обо мне. На все мои вопросы «как?» отвечаешь путано и неопределённо. Я люблю разгадывать ребусы, и разгадаю. Но хочешь ли ты, чтобы я лезла в Систему? Кому из нас навредит моё вмешательство больше? Может, сам расскажешь? Вдруг обнаружу что-то более стоящее и сокровенное, чем флирт с нимфой?
Джош прищурился. Его губы дрогнули в едва заметной усмешке, но, миг спустя, я решила, что мне это только показалось.
— Мои намерения чисты и прозрачны. Хочешь выяснить, кто я на самом деле? Валяй. Вот только не у одного меня есть тайны.
— Так ты расскажешь? — я проигнорировала его намёк и скрестила руки на груди.
— Нет, — весело бросил Джош и шагнул с бордюра, стоя на котором легкомысленно раскачивался минуту назад.
Направляясь к парку, он что-то насвистывал себе под нос. И, полагаю, догадывался, как заводил этим меня.
Поджав губы, я поспешила за ним, быстро цокая каблуками. Мне было не по себе. И то, как Джош озирался по сторонам…. Он вёл меня в непроглядную зелень, в глубь парка, оборачиваясь, будто опасался преследования.
Чувство беспокойства, охватившее меня посреди улицы, лишь усиливалось и подстёгивало бежать вприпрыжку за Джошем. А он как будто чуял и ускорял шаг. Я спешила за ним, постукивая от страха зубами в такт звяканью пузырьков со снадобьем в карманах плаща.
Джош что-то знал. И когда мы оказались в лесном полумраке среди ветвей, гнущихся к земле, и свесившихся занавесом побегов плюща, он развернулся ко мне лицом.
Я замерла: глаза Джоша сияли. Белое мерцание в зрачках — завораживающее зрелище, но в этот миг мне стало по-настоящему страшно. Он выглядел суровым, если не сказать злым. Напряжённые черты лица, и руки, сжатые в кулаки.
Я ощущала его мощь кожей, задыхалась от силы, пульсирующей в воздухе. Повисла звенящая тишина, будто в парке вымерло всё живое, и только дыхание Джоша и стук моего беспокойного сердца разрывали её.
— Держись меня, — не своим голосом произнёс Джош и посмотрел мне за спину.
Глава 34
В парке царил зелёный полумрак. Сквозь густую листву не было видно неба. Но почему-то я ожидала угрозы именно оттуда.
И не ошиблась. Внезапно над парком нависла грозовая туча. Миг, и в зазор между кронами ворвался чёрный дым, ломая сучья и срывая листву.
Свист ветра, запах гари, и ужас, застрявший комом в горле. Я проглотила крик, но бояться не перестала. Джош схватил меня за плечо и притянул к себе. Спрятав за своей спиной, выставил правую ладонь навстречу рагмарру и поразил его ярчайшей вспышкой.
Я ощутила тёплую волну магии и прижалась спиной к спине Джоша. Нервно огляделась, ожидая нападения с другой стороны парка.
Второй рагмарр нёсся чёрной лентой искрящегося дыма. Я подняла руку ему навстречу. Сила пролилась сквозь меня и столкнулась с ним.
Ощущение, будто сама коснулась его и пихнула ладонью, а через мгновение кожу обожгло. Я чувствовала движения Джоша, его напряжение, пульсирующую мощь. Воздух плавился, словно мы стояли около костра.
Запах гари ударил в нос, страх сдавил горло. Импульс силы, рванувший из меня, отбросил плотное облако дыма, и тот полетел кубарем, ломая на своём пути ветви, опрокидывая скамейки.
Второй рагмарр подбирался справа. Джош поворачивался так, чтобы быть к безликой чёрной массе лицом. И я была вынуждена перемещаться вместе с ним.
— Крепко влипли, — невесело рассмеялся Джош.
Я хотела посмотреть на него через плечо, выразить во взгляде свои чувства, но охотник выбрался из кустов и молниеносно взмыл вверх. Клубясь над верхушками деревьев, он словно играл с нами, вынуждая прикладывать больше усилий, отчаяннее сопротивляться. Вероятно, с целью довести до изнеможения, а после нанести сокрушительный удар.
— По чьей вине, интересно, — процедила я, не упуская из виду угрожающе движущийся дым.
— Известно, по чьей, — парировал Джош. — Кто нос суёт, куда не звали?
— Ты на меня намекаешь? Хочешь сказать, меня хотят убрать за любопытство?
— Ты не понимаешь, во что ввязалась? Пусть ты ещё не видишь всей картины целиком, но кое-что уже сумела раскопать. И, естественно, убийца начинает нервничать!
— Откуда тебе это известно? И что я узнала?
Джош собирался что-то ответить, но рагмарры рванули на нас одновременно. Они с самого начала действовали организованно и слаженно, хотя со стороны могло показаться иначе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пока я стояла с открытым ртом и складывала кусочки мозаики в голове, Джош выставил обе ладони навстречу дыму, и от него рябью раздалась сила. Мы оказались в центре невидимого круга, и магия волнами, быстрыми и короткими, сбегала к краям, выталкивая тёмных за его пределы.
- Предыдущая
- 38/98
- Следующая
