Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и перья в Академии Эгморра (СИ) - Лин Кира - Страница 37
Она зыркнула на меня, и в лицо бросился жар.
— Добрый день. Будьте добры…
— Откуда это у вас? — звенящий от холода голос прозвучал, словно пощечина.
Я лишь пристальнее посмотрела на Вивиан, осознавая, что она абсолютно точно знает ответ на свой вопрос.
— Так я могу купить…?
Длинные пальцы с острыми, похожими на когти, ногтями, покрытыми зелёным перламутром, впились в стойку добела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Зелье Абсолютного Излечения — редкое, его изготовление под запретом. Что уж говорить о продаже! Его нельзя вот так просто заявиться и купить, — прошипела Вивиан. — Это вам не мазь от ссадин или обезболивающий эликсир. Как вы достали его? Кого-то подослали? — она указала на пустой пузырёк.
Я только округлила глаза, лихорадочно придумывая правдоподобный ответ, как вдруг помещение наполнилось магией. Будто лёгкий ветерок коснулся волос, и в груди затрепетало, дрогнула моя сущность, почуяв что-то родное и безумно привычное.
Я не слышала шагов, но уже знала — в лавку вошёл маг, и мы хорошо знакомы.
Вивиан посмотрела мне за спину, и её лицо разгладилось, заиграло румянцем. Взгляд нимфы оттаял и стал… игривым. Едва я хотела обернуться, как перед глазами возникла рука и ловко пролезла в окошко. Меня обдало до боли знакомым запахом. Я запрокинула голову и разинула рот от удивления.
Обворожительно улыбаясь хозяйке лавки, рядом стоял Джош.
— Вивиан, извини, что завалились без предупреждения, — с извиняющейся ноткой в бархатном голосе сказал он. Колдунья совсем зарделась. — Вижу, ты уже познакомилась с моей новой напарницей, пока я искал место для кареты? Нам срочно, ну совершенно необходим заживляющий эликсир! Ситуация из ряда вон, не терпит отлагательств и, как всегда, огласки.
Его покровительственный взгляд упал на меня. Я смотрела на Джоша в упор. Он по-дружески похлопал меня по плечу. От неожиданности и тяжести его ладони я хрюкнула.
— У Эшли опаснейшая профессия, — вдохновенно лгал Джош, глядя на меня с напускной нежностью, и казался в этот миг неотразимым. — И ей частенько приходится заживлять серьёзные ранения и отращивать новые конечности взамен утраченным. — Я буквально взвыла от ярости сквозь стиснутые зубы. И Джош воспользовался этим: — Вот видишь, — поцокал он жалостливо языком. — И сейчас она нуждается в помощи. Колючки ядовитой ивы в ягодицах доставляют жуткий дискомфорт. Если ты понимаешь, о чём я, — подмигнув нимфе, Джош одарил её коронной ухмылкой.
Вивиан похлопала ресницами, пряча едва сдерживаемый смех, и участливо посмотрела на меня.
— Конечно, можешь не объяснять. Бедненькая, — проронила она и вновь перевела взгляд на Джоша, кокетливо улыбаясь и пожимая плечами. Всплеснула руками и упорхнула к стеллажу. — Но не больше трёх пузырьков в одни руки!
— Отлично! — блеснул белозубой улыбкой Джош и положил по-свойски руку мне на плечи. — Нас двое.
Я пихнула его локтем в бок. Он ухнул, но тут же растянул губы при виде возвращающейся нимфы.
— Если можно, скорее, Вивиан, а то у Эшли уже судороги начались.
Она выставила на прилавок шесть пузырьков с зельем, и у меня от радости и волнения затряслись руки. Пока я расплачивалась, Джош флиртовал с Вивиан, смущая её всё больше и больше, так, что она была уже пунцовой.
Между прочим, могла сделать скидку за старания Джоша!
Уже на выходе я остановилась, вспомнив об одной мелочи….
— Можно вам задать вопрос, Вивиан?
Ведьма изогнула бровь и коротко кивнула.
— В вашей практике не встречалось зелье, при помощи которого можно скрыть или приукрасить помещение на несколько дней?
— Впервые слышу, — протянула Моррис. — Ни в одной лавке колдовских зелий вы не найдёте ничего подобного! Такого средства не существует.
— А каким образом возможно сотворить нечто подобное, не знаете?
— Понятия не имею.
— Спасибо за ответы, — поблагодарила я, не скрывая досады, и удалилась.
Когда мы, наконец, оказались на улице, я побрела по дороге и долго не могла отойти от недавнего потрясения. И неизвестно, что больше выбило меня из колеи: появление и помощь Джоша, факт его близкого знакомства с владелицей лавки или возмутительная сумма, что я выложила за снадобье. То, что имя Вивиан Моррис значилось в записке или то, что она жива — здорова….
Джош шёл рядом, шаркая по брусчатке подошвами дорогих кожаных ботинок. Я только их сейчас и видела, задумчиво глядя под ноги. Он молчал, словно ждал реакции.
Стоило нам отойти от лавки, как Джош преобразился: сбросил маску весельчака — сердцееда, и стал молчаливым и угрюмым.
Моргнув, я остановилась. Оказалось, что перед нами кафе, и я совершенно не помню, как переходила дорогу. Покрутила головой и посмотрела на Джоша, будто впервые видела. Держа руки в карманах чёрного камзола, он замер на расстоянии вытянутой руки и улыбался одними уголками губ.
Будто ждал упреков и осуждения за свою выходку. И почему мне кажется, что он побаивается меня?
— Что сейчас произошло в лавке?
— О чём ты? — натурально удивился он.
— То, как ты себя повёл, как помог договориться с Вивиан, — я любопытно склонила голову. — Как понимать? Ты часто к ней заходишь? Мишель знает?
Джош обомлел и смутился одновременно. Он явно ждал чего-то другого.
— Я не изменяю Мишель.
— Нет, я не об этом. Вивиан знает тебя и доверяет, ведь как я поняла, заживляющий эликсир абы кому не отпускается. Ты говорил об опасной работе, но насколько помню, ты — безработный. Мне продолжать?
— В Системе многие маги задействованы, и я не исключение. Как и Вивиан. Мы знаем друг друга в лицо, часто сталкиваемся при исполнении, но выдаём факт своего знакомства в исключительных случаях.
— Что за работа? Какая Система? — пробормотала я, вглядываясь в глаза Джоша.
Он больше не улыбался.
— Система, — он задумчиво вздохнул. — Это сложно объяснить. Мы состоим на службе у Верховной Ведьмы, выполняем определённые обязательства, наложенные ею, но связаны между собой, ибо все мы — неотделимые звенья одного огромного механизма. Если с кем-то из нас случается неприятность, другой маг из системы заменяет его, прикрывает или приходит на помощь.
— У тебя какие обязательства? Какова твоя роль в Системе?
— Что-то вроде охраны драгоценного и очень капризного существа, — протянул Джош после небольшой паузы, с таким видом, будто слышал то, чего не слышу я. — Или присмотр за непоседливым ребёнком. Как тебе больше нравится?
Вдруг он внимательно посмотрел на меня пронизывающим взглядом. Я невольно передёрнула плечами.
— Мне? — поперхнулась я. — Мне не нравится то, что ты говоришь загадками.
Про себя я отчасти злилась на Джоша. Он не позволил задать Вивиан интересующий меня вопрос: что её связывало с Саммер, и как понимать записки с именами в библиотечных книгах?
Хотя нет, про записки я бы не рискнула спрашивать. Теперь, после слов Джоша, стало понятно, что она не стала бы делиться информацией, ведь наверняка это как-то связанно с некой «Системой». Оставалось разузнать всё у того, кого реально разговорить.
— Имени объекта своей опеки ты, естественно, называть не станешь?
Джош укоризненно покачал головой, но я в любом его жесте видела иронию.
— Если сама понимаешь, то зачем спрашиваешь? Я не имею права простому люду приоткрывать завесу великой тайны. Само моё присутствие здесь и сейчас — нарушение кодекса Системы. Я имею право воздействовать на тебя магией.
Я хмыкнула.
— Тоже мне, царственная особа! У Верховной Ведьмы охранники в чести?
— Я не просто….
— Ты же прекрасно знаешь, что я никому не расскажу.
— Возможно. Но ты используешь информацию в своих корыстных целях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— В корыстных? Я не ослышалась⁈
— Эшли, — вздохнул Джош. — Я наслышан о твоём чудаковатом и опасном пристрастии. Как бы ты ни старалась, рано или поздно где-нибудь проболтаешься.
— Ты сказал «корыстных»⁈ — не унималась я.
Он закатил устало глаза, но ни на секунду не растерял обаяния.
- Предыдущая
- 37/98
- Следующая
