Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попав в Рим (ЛП) - Адамс Сара - Страница 19
— Я пытаюсь отучить их ругаться. Кто наберёт двадцать отметок, платит двадцать баксов в банк матершинника, – объясняет Энни, закрывая блокнот и откладывая его.
Я тихо смеюсь.
— И зачем это?
— Потому что она – милый, добрый маленький ангелочек, – дразнится Эмили.
Энни показывает ей язык.
— Хотя бы одна из нас должна пройти через жемчужные врата и представлять семью Уокеров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мэдисон сардонически ухмыляется.
— Жемчужные врата? Я просто пытаюсь выбраться за городскую черту этого ё…ёршистого городка.
Энни улыбается.
— Хорошо поймала.
Мэдисон поднимает бокал.
— Только потому, что люблю тебя. И потому что если получу ещё одну отметку – придётся платить. А теперь ответишь мне взаимностью и наконец отпустишь меня из Рима?
Хором Эмили и Энни отвечают:
— Не-а.
Эмили, которая, как мне кажется, в этой компании играет роль мамы-наседки, добавляет твёрдо:
— Ной вернулся, а мы – семья. Здесь наши корни, и здесь наше место.
«Ной вернулся»? Мне очень хочется спросить, откуда он вернулся, но возможности не выдаётся.
Мэдисон вздыхает, и в этом одном выдохе – целая гамма эмоций. Тоска, поражение, решимость. Множество чувств, происхождение которых я, наверное, никогда не узнаю, потому что к понедельнику меня здесь уже не будет. Она переводит взгляд на меня.
— Прости, мы легко отвлекаемся. Ты рассказывала, зачем приехала.
Теперь, проведя здесь несколько дней, я понимаю её удивление. Это не самое очевидное туристическое направление. Я делаю ещё глоток пива, чтобы выиграть время для ответа. Но комната вдруг слегка плывёт перед глазами, язык становится тяжёлым, но в то же время развязным. На мгновение отвлечённая этим ощущением, я выпаливаю правду:
— Я искала на Google Maps ближайший город под названием Рим, потому что там была Одри в «Римских каникулах».
В ответ – недоумённые взгляды, и я гадаю, какая часть моего заявления шокирует их больше. Решаю начать с наименее странного.
— Ну знаете…классический фильм?
Всё те же пустые взгляды.
— О, вы точно его знаете. Там Одри Хепбёрн и Грегори Пек. Одри играет принцессу Анну, которая сбегает от своей королевской жизни…вы вообще не понимаете, о чём я?
Все три женщины качают головами. Эмили отвечает первой:
— Честно говоря, я не думаю, что мы вообще когда-либо смотрели фильмы с Одри Хепбёрн. Они хорошие?
Мой рот открывается от изумления. Я в шоке. Как они могут не знать, кто такая Одри Хепбёрн?!
— Что?! Как вы прожили всю жизнь, не познакомившись с Одри? Она – сама грация, очарование, красота и при этом чудаковатость. — Я качаю головой. — Она…потрясающая.
И моя лучшая подруга, – не добавляю я, потому что не хочу, чтобы они узнали, какая я странная. Или одинокая. Ведь только человек без друзей назовёт давно умершую кинозвезду своей подругой.
Мэдисон улыбается:
— Звучит как Энни. – Она делает драматическую паузу, лукаво косясь на сестру. — Ну, по крайней мере, часть про «красоту и чудаковатость».
Видно, что это дружеская подколка по её напевной интонации. Но всё же Эмили игриво толкает Мэдисон плечом.
— Ладно, хватит сегодня придираться к малышке. Ты же знаешь, она слишком добрая, чтобы огрызаться.
— Эй, тебе не нужно меня защищать. Я сама за себя постоять могу, – говорит Энни, выпрямляясь на пару сантиметров выше.
Обе её сестры терпеливо смотрят на неё, сложив руки под подбородком.
— Мэдди такая…ну, она просто…
Энни издаёт раздражённый звук, закатывает глаза и откидывается на спинку стула, так и не придумав ничего колкого.
— Очевидно, Мэдисон – это часть про «грацию и очарование». И кстати, Мэдди, ты сегодня очень красиво выглядишь в этой блузке.
Сёстры разражаются смехом, и Эмили нежно целует Энни в щёку, которая явно раздосадована своей неспособностью парировать.
— Никогда не меняйся, Энни.
Сидя здесь и наблюдая, как сёстры подшучивают друг над другом, но при этом так явно любят друг друга, я остро чувствую, как мне этого не хватает в собственной жизни. Мне отчаянно нужно это – знать и быть узнанной. Мне хочется втереться в их маленькую семью и умолять, чтобы они подкалывали меня так же, как друг друга. Хочется, чтобы они тыкали меня носом в очевидные вещи, которые я сама не замечаю. Хочется смеяться, закатывать глаза и быть одной из них. Иметь то, что есть у них.
Но для этого мне придётся быть честной и открытой. Придётся пустить их внутрь, позволить увидеть, что я немного странная и не совсем функциональная. И я не уверена, что это того стоит, ведь я уезжаю в понедельник.
Вместо этого я лишь мягко улыбаюсь и отхлёбываю пиво. Вежливость, вежливость, вежливость.
Проходит несколько минут, мы заказываем ещё по кружке пива, и тут Мэдисон смотрит мне за плечо, её улыбка становится ещё шире.
— О, смотрите, Ной пришёл с Джеймсом!
В животе у меня вспыхивает рой бабочек, и ощущение настолько сильное, что я чуть не падаю со стула. Каким-то образом я чувствую взгляд Ноя у себя на затылке. Кожа горит, волоски на руках встают дыбом, пальцы беспокойно теребят край стола. Я начинаю трясти коленом, но ничто не может заглушить ощущение его приближения. Поднимаю пиво к губам и залпом выпиваю половину. У меня нет выбора – я во власти своих расшатанных нервов.
К несчастью, комната, которая ещё недавно лишь слегка покачивалась, теперь ощущается как крутящаяся чашка на аттракционе. Как я уже успела напиться? Всего полторы кружки пива – этого недостаточно для такого состояния. Подвыпившая – да. Но это что-то другое. Тревожное.
Ной и парень, которого назвали Джеймсом, подходят к нашему столику. Ной остаётся с противоположной стороны стола – как обычно, боится, что укушу, если подойдёт слишком близко. Зато его друг представляется с открытой дружелюбной улыбкой.
Он протягивает загорелую, покрытую мозолями руку. И я бы солгала, если бы сказала, что не заметила, как он хорош собой – тёмно-каштановые волосы, белоснежная улыбка.
— Привет, я Джеймс. Избавлю нас обоих от неловкости и сразу признаюсь, что прекрасно знаю, кто ты. – Он добавляет добродушную улыбку, от которой мне становится спокойнее. — Для меня честь познакомиться, Рэй.
Ну, было бы спокойнее, если бы я не чувствовала себя так чертовски пьяной.
Я подозрительно смотрю на остатки пива в бокале, пока тошнота и усталость наваливаются на меня. Приходится буквально подпирать веки, чтобы не закрыть глаза.
— Приятно познакомиться, Рэй, – говорю я, чувствуя, как слова вытекают изо рта густой патокой.
Лицо Джеймса морщится от недоумения. Ой, стоп. Я случайно назвала его своим именем? Легко трясу головой и смеюсь:
— Прости. Я имела в виду Джеймс. Приятно познакомиться, Джеймс. – Поднимаю бокал, который кажется теперь стопудовым. — Видимо, перебрала.
Энни хмурится.
— Ты выпила всего полторы кружки, и минуту назад была в порядке.
Верно.
Странно, что я так себя веду.
Поднимаю взгляд и встречаю глаза Ноя. Он выглядит мрачнее урагана. Его густые золотистые брови сведены вместе, челюсть напряжена. Он недоволен. Хотя разве он вообще бывает доволен, когда я рядом? Его взгляд такой интенсивный, что мне приходится отвести глаза, но краем зрения я вижу, что он продолжает пристально наблюдать. Мурашки бегут по рукам, и мне нужно, чтобы он перестал смотреть на меня так, будто хочет прожечь лицо взглядом.
И ещё…о боже, я внезапно чувствую себя так, будто меня переехал грузовик, и мне отчаянно нужно спать. Я готова положить голову прямо на этот стол и…
О чёрт.
Тут до меня доходит, что я натворила.
— О! Моя любимая песня! – кричит Мэдисон. Её голос звучит так далеко, хотя она сидит прямо напротив. — Пошли танцевать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сёстры вскакивают и направляются к танцполу вместе с Джеймсом, но Эмили задерживается.
— Ты в порядке, Рэй?
Я пытаюсь улыбнуться нормально. Не уверена, что у меня получилось.
— Коне-е-чно! Я сейчас присоединюсь!
- Предыдущая
- 19/63
- Следующая
