Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 96
Что же касается Вистана Меллигана…
Вистан Меллиган боролся за уязвленное самолюбие — он бы никогда не стал вступаться за кого-то, кроме себя.
Уязвил его Мейсон ещё до истории с Брутусом Кросби — тогда, когда Мейсон ещё не подозревал о том, что это вообще возможно, вести двойную жизнь, а Вистан Меллиган уже вовсю пользовался такой привилегией.
Быть может, Вистан Меллиган страдал от раздвоения личности и в иных сферах жизни, о которых Мейсону узнать не удалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но лично Мейсон стал свидетелем его двойственности по отношению… к любви.
Вообще говоря, Вистан Меллиган считался давно и безнадежно женатым человеком. Избранницей его была красавица Кимберли — в прежние времена в неё был влюблен, кажется, каждый второй мужчина Леберлинга. И даже Мейсона участь лёгкой влюбленности не обошла стороной, хотя ко времени его учёбы в Университете магической механики Кимберли уже успела несколько увянуть — она была старше Мейсона на десять лет.
Перед высшим магическим светом, всё тем же самым, Вистан Меллиган старательно изображала любовь к жене.
Одаривал её дорогими украшениями, насколько позволяли финансы.
Водил по престижным местам — на спектакли и в рестораны.
И на фоне её холодной красоты и не лишенного высокомерия взгляда казался эдаким пылающим огоньком — это сейчас уже растерял свой запал, всё-таки сказывается возраст… Огоньком, безгранично далеким от Кимберли — красивой аристократки, ничего не смыслящей в магии.
Впрочем, в любовь их красивой пары верили всё, и даже Мейсон. Не зря же говорят: противоположности притягиваются.
Но потом Мейсон выяснил: всё же огонь тянется к огню.
Он стал свидетелем страсти, вспыхнувшей у Вистана Меллигана по отношению к студентке. Она училась на первом курсе, и звали её красиво — Жолин. Сам Мейсон тогда учился на пару курсов старше, но даже от его внимания Жолин не ускользнула.
Кимберли была холодной. Во всех смыслах.
А Жолин пылала — тоже и в прямом, и в переносном значении. У неё были яркие огненные волосы, и чем меньше вокруг было света, тем больше они привлекали внимания. И ещё — у неё была бойкая душа. Мейсон услышал от кого-то, что Жолин приехала в Леберлинг из какой-то деревеньки, поступила в университет благодаря собственным талантам, а не родительским деньгам. Судя по тому, что Жолин постоянно мелькала у Мейсона перед глазами, она в самом деле училась со всей старательностью.
Мейсон даже попытался узнать её поближе.
Когда ещё не знал, что эту бойкую студентку заприметил себя Вистан Меллиган.
Но заслужил лишь недоуменный взгляд и виноватую улыбку. Жолин куда-то спешила.
А потом, в один из тёплых весенних дней, Мейсон заметил рыжий огонь её волос в одном из окон университета. Был вечер, небо темнело — может, именно это и стало виной тому, что Мейсон обратил на это окно внимание?
Он знал, какой аудитории эти окна принадлежат.
И решил вернуться в университет, хотя только что его покинул: спешить было некуда, а любопытство утолить захотелось… Он прошёл через темные коридоры, поднялся на второй этаж, утонувших в тенях, и приблизился к аудитории, расположившейся в самом углу.
Дверь была прикрыта.
Но не захлопнута. По счастливой случайности. Мейсон не рискнул бы опускать ручку. Но смелости вполне хватило для того, чтобы потянуть дверь на себя.
Картина его глазам открылась весьма и весьма однозначная.
Жолин, волосы которой послужили для Мейсона маячком, обнаженным телом недвусмысленно прижималась к Вистану Меллигану. А Вистан Меллиган, лишенный рубашки, тем временем совершал такие движения, которые совершаются только в одной ситуации, всем взрослым людям прекрасно известной.
Это было несправедливо сразу по отношению, по меньшей мере, к двум персонам.
К Кимберли Меллиган, которая, несмотря на всю свою востребованность, всё-таки хранила верность мужу (или хотя бы тщательнее скрывалась).
И к Мейсону. Ему Жолин не смогла уделить время, зато для Вистана Меллигана оно, как ни странно, нашлось.
Мейсон не стал разрушать эту идиллию. Позволил несчастным любовникам вдоволь насладиться друг другом, пока у них ещё есть такая возможность. Но и пустить эту примечательную ситуацию на самотек он тоже не мог.
Магия Мейсона обладала ещё одним любопытным свойством: она умела привлекать к нему нужных людей.
Не прошло и трёх дней, как он встретил Кимберли — собственной персоной.
Кимберли, красавица Кимберли в платье цвета красного вина, наградила его равнодушным взглядом. А Мейсон ответил ей предложением: «Миссис Меллиган, не желаете ли узнать, чем ваш муж занимается в свободное от работы время?».
Отчего-то Кимберли поверила каждому слову, сказанному Мейсоном. Сама, быть может, о чём-то догадывалась? Не зря же говорят о чуткости женского сердца…
Мейсон думал, что заставит её воспылать от злости. Но Кимберли, напротив, и вовсе застыла, превратилась в ледяную статую. Она поблагодарила Мейсона, кивнула ему на прощание. И Мейсон оставил её, позволив разбираться со всем самостоятельно.
Ещё через пару дней Мейсон пересёкся с Вистаном Меллиганом в одном из коридоров университета.
По хмурому лицу и глазам, в которых и намека на огонь не осталось, Мейсон понял: разговор между Меллиганами всё-таки состоялся. И Вистан Меллиган сделал выбор в свою пользу.
Пользой для Вистана Меллигана была безупречная репутация в высшем магическом свете и красавица-жена Кимберли.
Не какая-то там безродная студентка.
А ещё — на той встрече Вистан Меллиган, который прежде всегда здоровался с Мейсоном, как со своим бывшим подопечным, вдруг промолчал, даже кивнуть не удосужился…
Что забавно, грядущей зимой Вистан и Кимберли Меллиган заявили о рождении дочери — и совсем немного времени прошло до того момента, как окружающим открылся цвет её волос. И это, не стоит сомневаться, был очередной секрет Вистана Меллигана. Тайна, которую Меллиганы объясняли тем, что бабушка Кимберли и сама носила рыжая волос
Вероятную неверность Кимберли они пресекли на корню.
А о том, что неверным может быть Вистан, вряд ли кто-то задумался.
Кроме Мейсона.
Вот он и поплатился за то, что много знает — возможностью попасть в Совет магов.
И если для того, чтобы отомстить Маверику Гилсону, нужно было хорошенько подумать, на чем можно его подловить, то месть Вистану Меллигану прямо-таки просилась наружу — было достаточно шепотка, и весь Леберлинг, а то и весь Глейменс, узнали бы, кто на самом деле родил Вистану Меллигану дочь.
Но Мейсон сдержался.
Он позволил себе заняться чем-то иным — вдоволь насладиться молодостью и жизнью, полной сил.
А потом время пришло.
И уже мистер Ролин основал Орден, истинная цель которого, не прикрытая красивыми словами, была известна только его создателю.
Цель была, без лишней скромности, изящной: столкнуть Маверика Гилсона и Вистана Меллигана наконец, а самому выйти из воды сухим.
По счастливой случайности рядом оказался Верн Вут, и с помощью этого замечательного человека мистер Ролин смог выйти на Гленна Гилсона, послушного сына своего отца. А там уже дело осталось за малым: убедить Гленна в том, что Вистан Меллиган не самый хороший человек (на это потребовалось совсем немного времени, поскольку Гленн знал об этом и без Ордена). И продолжить игру через детей — то есть сделать так, чтобы имя Гленна Гилсона всплыло в истории с пропажей Бернис Меллиган.
Хороша девчонка, выросла копией матери. Будь мистер Ролин чуть моложе, он бы, может, и попробовал вновь познакомиться со вторым воплощением Жолин…
Исходный план был таков: любимый ученик Верна Вута похищает Бернис Меллиган.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Гленн Гилсон допрашивает её о всяких магических тонкостях, которые касаются её отца.
И затем даёт ей возможность убежать.
Чтобы, вернувшись, Бернис Меллиган нажаловалась отцу, разжалобила его холодное сердце своими горячими слезами. А Вистан, судя по людским шепоткам, к Бернис относится куда более трепетно, чем отнесся к её матери… Конечно, он не смог бы стерпеть такое унижение. И возмущение, не стоит и сомневаться, выразил не через самого Гленна, а через его отца.
- Предыдущая
- 96/104
- Следующая
