Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 90
— Какую цель, по вашему мнению, преследован мистер Бентон Нилт? — спросил судья.
— Если бы его интересовала конкретно мисс Бернис Меллиган, он бы не стал направлять заклинание в сторону мисс Алесты Эндерсон. Я думаю, цель мистера Бентона Нилта заключалась в первую очередь в том, чтобы каким-либо образом зацепить мистера Вистана Меллигана.
Адвокат со стороны защиты поднялся со скамьи, и судья, кивнув, позволил ему говорить:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Какие бы намерения ни были у мистера Бентона Нилта, он заплатил за них наиболее высокого — собственной жизнью.
— В результате самообороны, вы хотите сказать? — полюбопытствовал мистер Ралфс. — Вкупе с несчастным случаем. Какие заклинания наиболее распространены среди магов, предпочитающих нацеливатели? И направляющих их на конкретного человека. Я смогу ответить на этот вопрос: заклинания торможения. Мисс Алеста Эндерсон должна была опуститься на снег обессилившем телом. Однако вместо этого заторможен оказался мистер Бентон Нилт. Низкая температура из-за открытого окна поспособствовала тому, чтобы до разморозки он не дожил.
Его оппонент оскалился, как бродячий пёс. Бросил, не скрывая скепсиса:
— Мистер Ралфс, вы никогда не пробовали сочинять сказки? Что ж, я поздравляю вас с дебютом. Нет никаких доказательств того, что Бентон Нилт направлял заклинание в мисс Алесту Эндерсон, а о конкретной разновидности заклинания мы тем более не можем говорить. Как нет никаких доказательств того, что мисс Алеста Эндерсон неспособна колдовать. Я буду стоять на её виновности. И буду стоять до последнего.
А после Алеста и вовсе перестала что-либо понимать.
Лишь наблюдала за происходящим, представив себя кем-то вроде мистера Косгроува.
С громким стуком, подгоняемая ругательствами, распахнулась дверь. И Алеста вдруг перестала кого-либо волновать: все взгляды устремились за её спину, на вошедшего. Алеста сдержалась: не стала поворачиваться за всеми следом. Не имела права, да и слегка опасалась того, что может увидеть.
Прозвучал голос — отдалённо знакомый:
— Уважаемый суд, я прошу прощения за то, что вмешался в заседание. Я готов понести наказание за эту грубость, но не могу остаться в стороне. Бентон Нилт жив. Вы можете убедиться в этом сами, если свяжетесь с Управлением общественной безопасности по Олтеру. Вчера вечером его задержали — за драку в состоянии алкогольного опьянения.
Алеста всё-таки обернулась.
Это был Гленн Гилсон — повстречавшись с ним единожды, на краткий миг, Алеста успела запомнить это лицо: одновременно и похожее, и не похожее на лицо Кейдена Гилсона.
На Гленна Гилсона смотрели все собравшиеся в зале.
Все, кроме Кейдена, который смотрел отчего-то на Алесту. И улыбался по-глупому, будто и он впервые сделал глубокий вдох за долгое-долгое время.
Всё рушилось.
Система, которая так тщательно строилась все эти дни, начала по кирпичикам рассыпаться. Мир перевернулся с ног на голову. Убеждения, которые прежде не вызывали никаких сомнений, вдруг оказались ложными. Попадая в такие ситуации, начинаешь всерьёз задумываться о том, что истина существует.
Смутившись чего-то невнятного, Алеста отвела взгляд от Кейдена и вновь посмотрела на судью.
Всё рушилось, и только он один оставался непоколебимым. Заметил:
— Вмешательство в судебное заседание непозволительно. Если вы располагаете сведениями, которые, по вашему мнению, могут быть полезны суду или даже приведут к повторному рассмотрению дела, после заседания вы можете подать апелляцию и выразить ваши предложения.
Верн Вут тоже смотрел на Алесту. Но смотрел необычно: совсем не так, как Кейден. Во взгляде его смешивались лёгкое недоумение и извинение: мол, я не имею ничего против вас, мисс Эндерсон, просто так складывались обстоятельства, что я решил вас обвинить, а вот сейчас они решили сложиться иначе. Простите, что заставил вас поволноваться.
— И обречь невиновного человека на томление за решёткой? — поинтересовался Гленн Гилсон. — В то время, когда все встречают Перерождение? К сожалению, у меня есть сердце для того, чтобы попытаться это предотвратить.
— Представьтесь, — приказал судья вместо ответа.
— Гленн Гилсон. Я вёл дела с вашим свидетелем — тем, кто называет себя Верном Вутом. Я знаю, о чём говорю. Бентон Нилт не погиб — несколько дней он пробыл в состоянии анабиоза, но после вмешательства магии был возвращен к состоянию жизни. И вполне успешному. Тому есть вполне вменяемые доказательства, как я уже и сказал.
Алеста зачем-то посмотрела на мистера Косгроува, с которым чувствовала душевное родство ничуть не меньшее, чем с Бернис. Быть может, проведенным им протокол не в последнюю очередь на это родство повлиял? Мистер Косгроув залез в их с сестрой души, пусть и не по собственному желанию, но расковырял и осмотрел каждый их дюйм, чтобы быть непредвзятым, когда придётся выносить вердикт.
Мистер Косгроув усмехался не таясь.
И Алеста тоже вдруг усмехнулась.
Его сиятельство дал себе некоторое время на размышление. А потом подозвал клерка и выдал ему поручение. Для многих в этом судебном зале оно осталось неразличимым, зато Алеста прекрасно всё расслышала.
Судья в самом деле поручил своему помощнику связаться с Управлением общественной безопасности по Олтеру. А потом, уже громче, предложил Гленну Гилсону занять место среди публики, до выяснения обстоятельств.
Самое странное заседание суда. Наверное, иное хозяйке Лавки странностей и не было положено.
Алеста будто наяву увидела посвященный ей новый выпуск газеты «Таинственных событий Глейменса», которая уже больше сотни лет являлась главным конкурентом «Глейменса и важных происшествий». Пока конкуренты вещали о проверенных вещах из официальных источников, что были важны, по их мнению, каждому жителю Глейменса, сами «Таинственные события» делились сплетнями, захватывающими историями и прочими чудесами.
Дедушка, любитель всяких-разных газет, наибольшее предпочтение «Таинственные события».
Сколько дней пройдёт, прежде чем дедушка прочитает в ней историю о собственной внучке? И достаточно ли в корреспондентах этой газеты этики, чтобы не раскрывать имя Алесты?
Клерк вернулся неожиданно скоро — будто бы на той стороне провода, в Управлении общественной безопасностью Олтера, только и ждали, когда же им позвонят с заседания. Клерк занял выгодную позицию: такую, чтобы каждый мог расслышать его слова, где-то между судьей и стороной защиты: мистером Ралфсом и Вистаном Меллиганом.
Он занял сторону защиты. Это хорошо.
И объявил во всеуслышание:
— Сотрудники Управления общественной безопасностью Леберлинга подтвердили, что мистер Бентон Нилт, действительно, жив. И задержан их отделением вчера в районе восьми вечера. Управление также сообщает, что в случае необходимости может сопроводить мистера Бентона Нилта прямиком в Леберлинг для выяснения дальнейших подробностей.
Сердце Алесты освободилось от удерживающих его мышц, проломило грудную клетку, упало прямиком к её ногам и разломилось на множество осколков.
Часть из этих осколков опустилась ей под глаза, преобразившись в слёзы, прозрачные, как хрусталь.
Алеста не имела права оборачиваться. Но она обернулась — и взглядом наткнулась на двух Гилсонов, братьев, которых всю жизнь пытались меж собой поссорить, но которые вдруг оказались рядом — и по одну сторону баррикад.
Гленн Гилсон улыбнулся Алесте со всей галантностью, будто бы и не представлял когда-то интересы Ордена, не покушался на свободу Бернис.
А Кейден Гилсон… Взгляд его говорил слишком многое — и всё это Алеста предпочла бы оставить себе, ни с кем не делиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она одними губами шепнула его имя: «Кей». И развернулась к Его сиятельству прежде, чем кто-либо заметил её своеволие. Впрочем, стороне правосудия было сейчас совсем не до неё.
…Впервые за это утро судья позволил себе проявить эмоции.
Он улыбнулся одними уголками и заметил:
— Следуя вашим словам, преступление, за которое мы собрались судить мисс Алесту Эндерсон, не было совершено. Из чего следует, что все аргументы, представленные уважаемыми адвокатами «за» и «против», перестают быть релевантными. Но всё-таки дело заведено, и оно должно получить развязку. Сейчас я обращаюсь к стороне обвинения: в связи с открытием фактов, есть ли вам, чем дополнить эту речь.
- Предыдущая
- 90/104
- Следующая
