Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трижды везучая - Тернейдж Шейла - Страница 34
И это чистая правда. Когда мы добрались до дома, мисс Роуз разогнала нас по комнатам, командуя не хуже, чем это сделал бы сам полковник. Мне досталась спальня Дейла, а Дейла и Лавендера, который остался охранять нас, она уложила в прежней комнате Лавендера. Сама мисс Роуз легла у себя.
— Двери запереть, огни погасить, всем до утра в кровать! — приказала она.
— Лиз проголодалась, — объяснил Дейл, — ну я и пошел сделать ей сэндвич с арахисовым маслом. Нам тоже сделал. Ты ее видела?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Она здесь, — сказала я, а тут и Лиз принялась молотить хвостом о матрас.
Дейл подтащил к кровати стул с плетеным сиденьем и сказал:
— На, Лиз.
Она тут же спрыгнула на пол, аккуратно взяла из рук Дейла сэндвич и растянулась у его ног. Потом положила сэндвич между вытянутых передних лап и откусила самый краешек.
— По-благородному ест, — сказал Дейл и протянул второй сэндвич мне. Сплошные кусочки арахиса — мой любимый вид арахисового масла.
— Не спится? — спросила я.
Он зевнул.
— Не в том дело — Лавендер во сне болтает.
Мое сердце подпрыгнуло.
— Да ты что! А меня не вспоминал?
— Только если ты успела поменять имя на «Сикамор 200». Что там за фотографии? — спросил он, кивнув на альбом.
— Это мисс Лана из Чарльстона привезла.
Дейл принялся за свой сэндвич. Волосы неровным ореолом топорщились у него вокруг головы, застегнутая не на те пуговицы бледно-голубая пижама топорщилась. Я окинула взглядом его комнату — всюду модельки наскаровских гонок, которые отец дарил ему каждый год на день рождения, хотя на самом деле Дейл мечтал о гитаре, а в углу стопка блинчиков для штанги.
— Когда это ты начал качаться? — спросила я.
— Никогда. Это Лавендер подарил. Сказал, чтобы я не мешал им собирать пыль, пока не стану совершеннолетним. А потом уже, мол, пользуйся или продавай — как сам решишь. — Дейл отправил последний кусок сэндвича в рот и облизал пальцы. — Ну что, — спросил он, — когда начинаем?
— Что начинаем?
— Обсуждать зацепки, — сказал он, взяв с тумбочки мой блокнот и протягивая его мне. — Ну с мисс Ланой. — Он нахмурился и наклонился вперед. — Ее же ведь похитили? — медленно сказал он, делая ударение на последнем слове. — А мы ведь детективы?
— Те еще. Не смогли отличить телохранителя от грабителя банка.
— Мы найдем мисс Лану, Мо, — сказал Дейл. — Сделаем, как нас учила мисс Ретцил, помнишь? Сформулируем задачу, а потом решим ее. Какая у нас задача? — И он склонил голову набок. Точь-в-точь как мисс Ретцил во время урока математики.
Я вздохнула.
— Найти мисс Лану, которую похитил Слейт.
— Для чего похитил?
— А мне откуда знать? В этом нет никакого смысла!
— Тс-с-с, маму разбудишь. — Он подвинул к себе альбом мисс Ланы. — Зачем она вообще кому-то понадобилась? Ну то есть она славная, но ведь из-за ее характера полковник все время сбегает из дома. — Он уставился на альбом. — Я это в хорошем смысле, я мисс Лану люблю.
— Знаю. Я тоже.
— Вряд ли это случайность, — продолжал Дейл. — Может, Слейт решил, что она кинозвезда — она же вечно ходит в париках… Нет, — тут же вздохнул он, избавив меня от необходимости возражать на эту чушь. — Не то.
— А может, она его спугнула, — сказала я. — Застала, например, в гостиной, когда он искал… ну что-нибудь искал. Или полковника. Слейт ведь уже был тут, помнишь? Той ночью, когда убили мистера Джесси.
— Точно! — Он перевернул страницу альбома. — А это кто?
Я глянула на фото.
— Мисс Лана в преддверии своего расцвета.
Следующим шло фото с занятий театрального кружка.
— Ого, — пробормотал Дейл. — Расцвела. — Потом зевнул. — Зачем грабителю банка похищать мисс Лану? Что вообще грабителям нужно?
— Деньги? — предположила я, а Дейл тем временем дошел до фотографии молодого полковника со мной на колене. — А денег у нее нет. И у полковника тоже, разве только… — Я смолкла, уставившись на открытый чемодан, который лежал на столе рядом с молодым полковником.
Дейл поднял глаза.
— Что «разве только»?
— Разве только Слейт поверил старым слухам про полный чемодан денег.
Дейл фыркнул и закрыл альбом.
— Не может же он быть таким дураком? Этот слух пустил папаша, чтобы люди были полюбезнее с полковником, когда он только появился в городе.
— Ни за что не вздумай недооценивать людскую глупость, Дейл. А может, Слейт поверил в этот слух. Что, если он похитил мисс Лану, чтобы заполучить деньги, которых нет.
Дейл почесал в затылке.
— А хоть бы и так, нам все равно надо ее вернуть. — Он встал и потянулся. — Давай во сне подумаем, Мо. — Он поднял альбом. — Можно я возьму? Буду смотреть, если Лавендер снова примется бормотать.
Я кивнула.
— Не волнуйся, мы ее найдем.
Королева Елизавета вскочила на ноги.
— Ты остаешься с Мо, Лиз, — сказал Дейл.
Когда он выходил, из альбома выпала фотография. На ней молодые полковник и мисс Лана стояли перед старой церковью, держась за руки, и улыбались. Ветер взметнул мисс Лане волосы. Я положила карточку на стол, выключила свет и улеглась.
Потом закрыла глаза и постаралась почувствовать, где сейчас мисс Лана. «Пожалуйста, мисс Лана, — думала я, — подумайте обо мне. Я в доме у мисс Роуз».
В конце концов я вылезла из-под одеяла и подошла к окну, выходящему на амбар. Ночь вглядывалась в меня, черная и терпеливая, в переливающихся звездами одеждах.
И тогда снова спокойно и размеренно зазвучал голос полковника:
— Если заблудилась, дай звездам убаюкать тебя. Проснувшись, ты рождаешься заново. Ты понимаешь, о чем я говорю, рядовой?
— Теперь, кажется, да, сэр, — прошептала я.
Я подтащила кресло-мешок Дейла к окну и заснула там, прислушиваясь к звездам.
Глава двадцатая
Полный чемодан денег
— Мисс Роуз, — сказала я наутро. — Я хочу рассказать Джо Старру про чемодан с деньгами и ту ночь, когда полковник попал в аварию на окраине города.
Она сидела за кухонным столом, размешивая сливки в кофе.
— Эту старую байку? — На ее лице появилась тревога. — Зачем?
— Затем, — сказала я. — Слейт мог решить, что это правда. Я не вижу других причин для похищения мисс Ланы. А рассказать про это, не вспоминая про аварию, не получится.
Вошедший тут Лавендер подтолкнул ко мне через стол альбом мисс Ланы.
— Славные фотки, — сказал он, снимая с холодильника корзину с яйцами. — Яиц хочешь, мам?
Мисс Роуз покачала головой.
— Как думаешь, Мо, сможешь приготовить хлеб в тостере?
Смогу ли я поджарить хлеб? Она шутит?
Когда я засунула два куска белого хлеба в тостер, где-то хлопнула дверь туалета.
— Дейл проснулся, — сказала я, взяла из пакета еще пару кусков и закрыла его. Я глянула на Лавендера, который повязал поверх джинсов цветастый передник. — Как думаешь, что нам теперь делать?
— Я думаю, нам нужно достать тарелки с вилками.
Я пошла к буфету.
— Я про мисс Лану.
Он серьезно посмотрел на меня своими голубыми глазами.
— Думаю, надо делать все, что в наших силах. Если поиски в лесу помогут, я буду искать. Если рассказ о чемодане полковника и о его аварии поможет, давай рассказывать. И вообще странно, что никто не удосужился сделать это раньше.
Я ведь уже говорила, что однажды выйду за Лавендера замуж? Мы усыновим шестерых детей, причем пара-другая будут близняшками. Лавендер разбил несколько яиц на сковороду.
— Дейл, — крикнул он, — спускайся уже.
Тостер выплюнул два куска подрумяненного хлеба.
— Только рассказывать надо осторожно, — сказала я. — Когда Старр выяснит, что полковник ничего не помнит, он может перестать воспринимать его всерьез.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну что ты, Мо, — сказала мисс Роуз, — его все всерьез воспринимают. На прошлогодних выборах ему не хватило одного голоса, чтобы стать мэром, хотя он и заявку на участие не подавал.
— Мисс Лана голосовала против, — сказала я. — Дважды.
- Предыдущая
- 34/50
- Следующая
