Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трижды везучая - Тернейдж Шейла - Страница 33
Я коснулась его руки и сказала:
— Не знаю, сэр. Но мне нравятся эти слова.
Он рассмеялся, запрокинув голову.
— Ну тогда ладно. Твоей честности и камень позавидует, моя дорогая. Что ж, нанизывай маршмеллоу на палочку. Давай разведем добрый костер, чтобы пламя ревело вовсю.
— Мо? — Старр опустил мне на плечо свою лапу и принялся трясти, словно медведь. — Слышишь меня? У нее шок, — сказал он кому-то. — Позовите доктора!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это лишнее, — сказала мисс Роуз от дверей.
— Мама! — закричал Дейл.
Мисс Роуз пересекла кухню, не сводя с нас встревоженного взгляда зеленых глаз.
— О, Мо, — сказала она. — Яс тобой.
Ее руки сомкнулись вокруг меня, и мои глаза наполнились горячими слезами накопившегося страха.
Я разревелась как первоклашка.
— Мы найдем мисс Лану, — сказала она, гладя меня по голове. — Не бойся, мы ее найдем.
— Мама, а где Лавендер? — спросил Дейл, оторвавшись от экрана ноутбука Старра.
— Пошел искать, как и все, — сказала она. От одного этого мне будто полегчало. — А что ты там делаешь, Дейл?
— Смотрю фото преступников, — сказал он, снова наклонившись и вглядываясь в экран. — Ведь мы с Мо после убийцы были здесь первыми. Может, мы его видели, просто забыли. Вот я и смотрю.
— Мы делаем все, что в наших силах, чтобы отыскать вашу подругу, Роуз, — сказал Старр. — Я послал людей в лес, мы выставили кордоны на федеральное шоссе 264 и Ай-95. Марла готовится к обыску всех пустующих домов и амбаров в округе. Скажите, Лана не упоминала про конфликты с кем-нибудь — в кафе или в Чарльстоне?
Я привалилась к плечу мисс Роуз. Ее блузка пахла свежескошенной травой.
— Лана заходила ко мне вчера, — сказала мисс Роуз, — но ни о чем таком и речи не было. Она волновалась из-за того, что… случилось с Джесси и как все это разрешится.
— О полковнике не вспоминала?
Рука мисс Роуз на моей голове замерла.
— Я вам вот что должна сказать — полковника не видно с вечера прошлого четверга. Лана сказала, что он звонил в понедельник, но был какой-то… странный.
— Как это?
— Назвал ее малышкой, а Мо — Мозес. Он никогда так не говорил.
— Мозес? — сказал Дейл. — Странно.
Старр что-то записал в блокноте.
— Еще что-нибудь?
Мисс Роуз пожала плечами:
— Да нет вроде. Ей не понравилось, что полковник в такой ситуации решил уехать, но они всегда проводили больше времени врозь, чем вместе.
— Ссорились?
— Нет, — сказала она, — не ссорились — потому что время от времени расходились. Поверьте, детектив, некоторые вещи способны исцелять в малых дозах и губить, если с ними переборщишь.
Старр щелкнул авторучкой.
— Роуз, — сказал он, — если вам известно, где сейчас полковник…
— Если бы я это знала, он бы уже мчался сюда.
— Эй! — крикнул вдруг Дейл. — А что здесь делает Скрытофил?
Я подвинулась поближе, чтобы заглянуть в экран ноутбука.
— Вы зачем вставили туда фото своего сотрудника? — спросила я, грозно уставившись на Старра. — Попросили Дейла помочь, а сами шутки шутите?
— Мой сотрудник? О чем ты? — Он развернул к себе ноутбук и прищурился. — Это Роберт Слейт, ограбил банк и несколько недель назад сбежал из тюрьмы. Его разыскивают.
— Если вы его разыскиваете, то просто на фестиваль сходили бы, — сказал Дейл.
Старр вскочил на ноги.
— Слейт здесь? — Он повернулся к Марле: — Ты следишь за Дейлом — видела его?
— Нет, — изумленно сказала она. — Не видела.
Я почувствовала, как мои руки покрываются гусиной кожей:
— Вы следили за нами? Я вас не видела.
— В этом весь смысл негласного наблюдения, Мо, — сказала она.
— И вы не заметили Слейта? — Я невольно повысила голос. — Он был на поминках, на фестивале, прятался в азалиях напротив дома Лавендера…
Марла внимательно вгляделась в экран и перевела взгляд на Старра:
— Не знаю, что и сказать, Джо. Может, и правда его прошляпила, но это очень странно.
— Это точно он? — спросил, повернувшись к нам, Старр, и мы разом кивнули. Он поскреб пальцем бровь. — Осторожность не помешает. Марла, свяжись с дорожной полицией. Сообщи, что Роберт Слейт захватил заложника и может ехать в Уинстон. Кроме того, может передвигаться на одной из пропавших машин Дольфа Эндрюса.
— Дольфа Эндрюса? — прошептал Дейл. — Того убитого парня из Уинстон-Салема?
Я встала.
— Если он обидит мисс Лану… — Но тут мой голос прервался, а Старр накрыл мою руку своей. Она у него оказалась сильная, совсем как у полковника.
— Мо, безопасность мисс Ланы — моя главная забота. Дейл? Спасибо за помощь, сынок. Роуз, я буду благодарен, если отвезете ребят к себе, чтобы я смог приняться за работу. Я отправлю кого-нибудь приглядеть за вашим домом до утра.
— Нет, — сказала я. — Это мой дом, и я никуда не пойду, пока вы не дадите мне обещание отыскать мисс Лану.
Старр вздохнул.
— Мо, я сделаю все, что в моих силах, а утром обязательно заеду к Роуз, чтобы все тебе рассказать. Обещаю.
Мисс Роуз обняла меня за плечи.
— Спасибо, детектив. Идем, Мо, — сказала она. — Собери вещи.
Войдя в свою комнату, я почувствовала себя там чужой. Незастеленная кровать молча смотрела, как я вытаскивала из шкафа свой старинный чемодан и щелкала его медными застежками. А потом стояла, водя пальцем по его тугому кожаному боку, не зная, что мне делать дальше.
— Мисс Лана всегда говорила, что, когда выходишь из дома, у тебя в кармане должно быть достаточно денег, чтобы вернуться. — И я полезла в потайной кармашек чемодана. — Экстренная пятерка всегда возвращала меня домой, — сказала я. — Вот бы мисс Лане сейчас такую же.
— Она умная женщина, — сказала мисс Роуз, укладывая в чемодан штаны от кимоно. — Она еще будет гордиться тем, как ты со всем этим справилась. Вот увидишь.
Я сунула в чемодан Том шестой, а мисс Роуз — целую стопку футболок.
— Они мне не понадобятся, — сказала я, — мисс Лана вернется еще засветло.
— Пожалуй, вот только Старр и тогда здесь будет работать.
Я на миг почувствовала себя сорвавшимся с ветки листом.
— Мо, подумай, что еще может тебе понадобиться?
Я схватила зеленый альбом, который мисс Лана сделала для меня в Чарльстоне.
— Это ее последний подарок перед тем, как… — Больше я не смогла выдавить из себя ни слова.
— Все хорошо, Мо, — тихонько сказала мисс Роуз и обняла меня.
— Нет, не хорошо. — Мои щеки обожгли слезы. — Они непременно должны ее найти. Без мисс Ланы ничего на свете никогда не будет хорошо.
Глава девятнадцатая
Прислушиваясь к звездам
Чуть позже той же ночью дверь спальни Дейла со скрипом приоткрылась, и полоска света упала на кровать, в которой я старательно делала вид, что сплю. Я приподнялась на локте под противный скрежет пружин.
— Дейл?
Когти Королевы Елизаветы Второй негромко процокали по полу.
— Привет, девочка, — прошептала я, вытянув руку. — Иди-ка сюда.
Она прыгнула на кровать и устроилась у меня под боком. Я провела рукой по бархатистым ушам, чувствуя, как она ласково толкается головой в мое запястье. Потом щелкнула выключателем лампы — самодельной, из бутылки, которую мисс Роуз соорудила в пору своего увлечения рукоделием.
Спальня у Дейла ничего себе, если, конечно, ты не особо брезглив — ну а я не такая. Запах здесь стоит густой и чистый — словно от свежевспаханного поля. Это из-за его колонии дождевых червей в кладовке — единственного, что осталось от нашей прошлогодней попытки быстро разбогатеть. А простыни пахнут ветром.
В аквариуме завозился Сэр Исаак — тритон Дейла. Я свесилась с кровати и подняла с пола свой альбом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну же, Лиз, — сказала я, открывая его, — бери след.
— Как ты? — Шепот Дейла от двери заставил нас с Лиз подпрыгнуть.
— Фотографии смотрим, — сказала я. — А ты чего тут? Мама с тебя три шкуры спустит, если узнает, что ты бродишь по дому.
- Предыдущая
- 33/50
- Следующая
