Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта - Страница 33
Ингрид увидела, что я подхожу, и кинулась мне навстречу:
— Я хочу это платье! Оно должно быть моим!
— Очень хорошо понимаю. Оно прекрасное, — покивала я, улыбаясь. И добавила прежде, чем Ингрид успела что-то сказать. — Но оно мое.
Личико блондинки побагровело, губы сжались так сильно, что превратились в одну тонкую линию. Тихо, но жутко, словно змея, она прошипела:
— И его подарил император?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да. Сказал распорядительница гарема — хозяйка дворца, пока нет императрицы. И должна выглядеть соответствующе.
— Я стану императрицей, — выплюнула мне в лицо Ингрид. — И тогда со всеми вами поквитаюсь.
Грохнув дверью так, что едва не обвалились стены, блондинка ушла. Буря миновала. Точнее, прошла стороной. Я ругала себя за то, что испытала некое удовольствие от этой сцены. Ничего не могла с собой поделать — было приятно, что Нектир оказал этот знак внимания мне, а не Ингрид. Когда осталась одна в своей комнате, открыла коробочки и нашла в них колье, браслет, серьги и кольцо из розового золота с прозрачными розовыми камнями. Надо отдать должное императору, он умеет делать подарки. Никто и никогда не дарил мне такой красоты, от которой дух захватывает.
Переодеваться я пока не стала, коронация начнется ближе к обеду, есть несколько свободных часов. Так как меня освободили от любой работы на сегодня, я попросила Клери нагреть воду в купальне и заперлась там на час. Горячая вода с маслами привела мою нервную систему в умиротворенное состояние, сделала нежной кожу… Я невольно вспомнила утренний разговор с Нектиром, то как он говорил своим гипнотическим голосом где и как хочет меня коснуться. Снова ощутила его пальцы на шее, они словно прочертили дорожку и скользнули вниз к груди. Я замотала головой и выскочила из воды. Нет уж, я не буду об этом думать. Я не попадусь в эту ловушку. Мышеловку!
— Хищник, — бурчала я себе под нос, пока вытиралась полотенцем. — Настоящий хищник, устроил на меня загонную охоту. Но я не добыча.
У тебя даже магия связана с растениями, — противненько пискнул внутренний голос. — Травоядная.
— Это мы еще посмотрим, — заверила я себя, внутренний голос и небеса. И пошла одеваться к празднеству.
Свою комнату я нашла в ужасном состоянии. Она вся была залита… Кровью? Я жутко перепугалась, пока не поняла по запаху, что это всего лишь краска. А потом взглянула на новое платье и едва не расплакалась. Мерзкие потеки и пятна покрывали наряд, безнадежно его испортив. Я тяжело села на кровать, прижав руку к груди. Что я скажу императору, когда явлюсь в другом платье? Но не только это меня волновало. Так жалко! Я же все-таки женщина. Мне хотелось побыть принцессой, надеть эту красоту… Жалко до слез.
Что же тут произошло? На ум шел только один ответ — Ингрид.
Глава 27
Первым побуждением было пойти к Ингрид и устроить скандал, но… Я взглянула на часы — времени оставалось совсем мало, а у меня еще одно важное дело. Я специально оставила его напоследок, чтобы цветы в букетах предстали идеально свежими перед глазами гостей. Нужно срезать цветы, составить красивые букеты и расставить по дворцу. Рекламный ход, так сказать. Если знать увидит что так принято во дворце императора, то захочет повторить. Люди любят повторять друг за дружкой: блюда, моду, повадки.
Я несколько раз глубоко вдохнула-выдохнула, встала и, отводя взгляд от погрома в комнате, вышла, плотно прикрыв дверь. Взяла с собой в оранжерею Золу, она обещала мне помочь. Кувшины мы подготовили заранее, конечно они не способны заменить красивые вазы, но хоть что-то. Высоких ваз в этом мире не водилось, так как никто не ставил в них цветов. В целом, вазы, как явление, существовали, но низкие и глубокие под конфеты и другие сладости.
Я срезала цветы, Зола раскладывала их на столе и набирала воду в кувшины. Потом я составляла букеты, а Зола разносила их по комнатам. Для каждого помещения во дворце я выбрала свою гамму, например, бальный зал украсили букеты из розовых и белых цветов, а тронный зал — бело-голубые. Розовые цветы навевали на меня тоску, напоминая испорченное платье…
Время пролетело быстро.
— Пора переодеваться к балу, — позвала я Золу, когда она вернулась, отнеся последние букеты по местам.
— Ура! — захлопала в ладоши девочка.
Она радовалась, так как у нее тоже новое платье, но я не разделила ее восторга. По пути к себе заглянула в гарем, наложницы разоделись к празднику. На лице Ингрид так и было написано самодовольное «я не причем, ты ничего не докажешь».
Я стиснула зубы, но промолчала, после бала нужно будет обязательно наказать ее. Девчонка перешла черту. А пока я вернулась в свою комнату и надела белое платье, тоже подарок императора, может быть, это поможет мне избежать проблем. Нектир наверняка ведь спросит почему я не надела его подарок, придется или врать или сказать правду и испортить ему настроение в такой важный день. Хотела взглянуть подойдут ли к белому новые драгоценности, но шкатулки с ними бесследно пропали.
— Ингрид… — прошипела я себе под нос. Одно дело порча имущества, совсем другое — кража драгоценностей.
В дверь постучали. Я отозвалась и в приоткрытую щель просунулась пушистая мордочка Клери:
— Император в гареме. Надо бы тебе его встретить.
— Ох, — выдохнула я. Этого я не ожидала, думала встречусь с ним уже во время коронации, когда ему будет не до меня. — Иду.
Я вышла в общий зал. Ингрид крутилась вокруг Нектира и что-то щебетала. Рокси скромно стояла у окна и не сводила взгляда с повелителя. Он же, видимо услышав мои шаги, обернулся и пронзил меня вмиг потемневшим взглядом синих глаз.
— Гости собираются в тронном зале. Почему ты не готова? — пригвоздил меня повелитель к полу резким вопросом. Недовольство явно сквозило в его голосе.
— Но я готова, — поспешила ответить я, отчего-то смущаясь. — Мы с девушками уже идем…
— Нет, ты не готова, — император поравнялся со мной и прошипел мне это прямо в ухо, а потом схватил за руку и вытащил прочь из комнаты.
— Куда мы идем? — воскликнула я, едва поспевая за ним по коридору.
— К тебе. Если ты не можешь сама красиво одеться, то придется мне тебе помочь!
Мои щеки вспыхнули жарким пламенем, едва я представила, что он всерьез собирается меня переодевать. Я изо всех сил рванула руку и освободилась.
— Я надела это платье, потому что новое испорчено! И вообще я не одна из твоих кукол, которыми ты можешь играть и одевать их во что вздумается.
Император одним кошачьим движением вернулся назад, притиснул меня к стене в коридоре и выдохнул в лицо:
— Ты единственная, кого я хотел одеть в этом дворце. Что значит испорчено?
— Не зависимо от моего наряда… — пробормотала я, теряясь в его объятиях. Несмотря на грубоватые движения, он прикасался ко мне бережно, почти ласково. Я чувствовала его тело, крепко прижимающее меня к стене, и от этого ощущения кружилась голова. А его запах… Боже, его запах сводил меня с ума. Аромат костра и степных трав, нотки крепкого коньяка и неповторимый почти озоновый запах сильной магии. — Это не дает тебе права так себя вести. Набрасываться на меня…
— Я давно хотел это сделать, а тут… Ты дала повод, — нагло улыбнулся Нектир.
Его губы почти коснулись моих. Я чувствовала их тепло. И едва сдерживалась, чтобы самой не потянуться к ним.
— Отпусти меня, — потребовала я, но голос прозвучал совсем не убедительно.
— Ты уверена, что этого хочешь? — игриво шепнул повелитель.
— Уверена, — бесстыдно соврала я. Хватка мужских рук ослабла, и это было почти болезненно. Все мое существо желало, чтобы он вновь сжимал меня в своих объятиях. Я сделала несколько шагов по коридору, распахнула дверь своей комнаты. — Смотри сам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нектир вошел внутрь и замер, разглядывая царящую вокруг разруху и испорченное платье в самом ее центре. Я смотрела на него со спины и понятия не имела, что отображается на его красивом лице.
— Ты знаешь, кто это сделал? — спросил император.
- Предыдущая
- 33/48
- Следующая
