Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта - Страница 34
— Некогда проводить расследование, — попыталась пошутить я. — У тебя коронация через пять минут.
— Это одна из наложниц. Больше некому, — Нектир обернулся ко мне. — А драгоценности?
— Пропали, — пожала я плечами. Вся эта ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Я не хотела становиться центром скандала, тем более сегодня. — Потом разберемся, виновного нужно бы наказать, но сейчас не до этого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Гости подождут, — отрезал император и быстро вышел из комнаты. — Идем.
Мы вернулись в общий зал гарема, где наложницы ждали, когда их позовут на праздник. Нектир широким шагом вошел внутрь, вокруг него словно клубились тучи, а по углам потемнело. Или это воображение сыграло со мной шутку?
— Кто это сделал? — медленно, разделяя слова, спросил император.
Тишина в помещении стала стеклянная. Только вздохни, и она разобьется, поранив осколками кого-нибудь. Обе наложницы, калфа и Клери — все не сводили с него глаз, и даже во взгляде лисички мелькнул страх. Из-за них и я поежилась. Гроза все-таки будет. Надеюсь, молнией никого не пришибет.
— Это не я! — не сдержавшись, выкрикнула Рокси.
Я уставилась на нее со смешанным чувством удивления и страха. Неужели это она испортила платье? Иначе откуда она знает о произошедшем? Я ей не говорила. Никому не говорила.
Повелитель прищурился. Быстро приблизился к девушке и взял ее за руки. Пару секунд смотрел ей в глаза, потом сказал:
— Слухи в гареме разносятся быстро, да? Кто это сделал?
Роксильета быстро опустила ресницы, но перед этим ее взгляд успел метнуться в сторону Ингрид.
— Но ты не знаешь точно. Только предполагаешь, — вкрадчиво промолвил Нектир и отпустил руки наложницы. Медленно повернулся к Ингрид и приказал. — Подойди.
На нетвердых ногах блондинка двинулась к нему.
— Что… Что случилось? Я ничего не знаю? — прошептала Ингрид, строя из себя невинность так мастерски, что даже я усомнилась в ее виновности.
Если она спит с императором, то ей удастся его убедить. Надеяться не на что, сразу поняла я.
Нектир медленно коснулся ее руки, поднял выше, открытой ладонью вверх. Ревность куснула меня где-то в районе сердца. Он еще не так ее касался, напомнила я себе, чтобы разрушить иллюзию его очарования.
— Ты врешь, — раскатом грома пронеслось по комнате, отразилось от стен и вернулось в центр сбывшимся приговором.
— Нет, я… — отнекивалась Ингрид. — Я не выходила из своей комнаты. Только сейчас…
— Позови стражу, — приказал император Клери.
Лисичка махнула хвостом и скрылась в коридоре.
— За… Зачем стражу? — заикаясь, спросила Ингрид.
— Затем, что такое поведение в моем дворце неприемлемо, — ответил Нектир. — Мало того, что вредишь, так еще и воруешь.
— Это не я!
— И врешь.
Дверь распахнулась, и внутрь вбежали сразу четверо стражников.
— В темницу ее, — кивнул в сторону Ингрид император.
Девчонку схватили и прямо в роскошном платье, сопротивляющуюся, всю в слезах увели прочь. Я замерла и боялась пошевелиться. Ингрид, конечно, заслужила, но мне было неловко. Не знаю почему, я точно ни в чем не виновата в этой ситуации, но так все некрасиво получилось. Рокси тоже боялась оторвать взгляд от пола, калфа куда-то под шумок умыкнула от греха подальше.
— Клери, принеси шкатулку с драгоценностями. Ингрид спрятала ее в сундуке в своей комнате. Глупая девчонка, — сказал император и взял меня за руку. — Идем, восстановим твой наряд.
— А ты так можешь? — спросила я по пути.
— Нет, но ты можешь, — ответил повелитель спокойно, прежней грозы как небывало.
— Я? Это вряд ли.
— Краска приготовлена из корня атои, это растение, широко распространенное в нашей стране, — рассказывал Нектир, когда мы пришли и встали перед платьем. — Ты маг земли. Любое растение подвластно тебе. Ты можешь убрать эти пятна.
— Да ладно? — усмехнулась я. — Возможно в теории и могу, но на практике я не умею пользоваться своими способностями. Что-то выходит только спонтанно, без моего участия.
— Ты права, магией нужно учиться управлять. И это сложно. Некоторым не хватает всей жизни, чтобы подчинить собственный дар, — неожиданно согласился со мной император. — Но тут есть я. Я направлю твою силу.
— А… Ну, тогда давай попробуем, — неуверенно согласилась я и увидела на лице Нектира такую довольную улыбку, что сразу заподозрила неладное. И не зря, потому что в следующее мгновение он уже целовал меня. Ласково, жарко и настойчиво одновременно. Страсть полыхнула между нами лесным пожаром — неудержимым и беспощадным, грозящим спалить все сущее и нас самих. Я ощутила, как внутри волной всколыхнулась магия, она ударила изнутри и схлестнулась с силой повелителя, не в борьбе, но скорее в любовном танце. Все тело пронзили искорки, заставляя стонать от удовольствия. Я с трудом сдерживалась и гнала мысли о кровати, что так рядом, лишь руку протяни.
Нектир первым прервал поцелуй. Я отступила от него назад и прижалась спиной к стене, тяжело дыша. Голова еще кружилась от пережитого. Это был не просто поцелуй, нечто большее, что-то, чего обычными словами не описать.
— Смотри, — указал рукой куда-то в сторону император.
Я, плохо соображая, скорее инстинктивно повернула голову туда, куда он показывал. На платье не осталось ни следа краски, оно приобрело свой первозданный вид.
— Получилось, — выдохнула я в изумлении.
— Я все еще могу помочь тебе переодеться, — шепнул этот демон-искуситель, склоняясь к моему уху.
— Нет! — уперлась я рукой в его грудь, утопая в мыслях о каменных мышцах под рубашкой. — Уйди, пожалуйста.
— Как скажешь, — улыбаясь, Нектир направился к двери. — Но я тебя жду. Без тебя ничего сегодня не начнется. Все ждут тебя.
Почему без меня не начнется? Ничего не понимаю. Спокойно можно и без меня начинать, а я потом приду, тихонечко в уголке постою, не отсвечивая. Хватит с меня потрясений на сегодня, думала, быстро забираясь в платье. От мыслей о недавнем поцелуе меня бросало в дрожь и жар, в фантазии и мечты. Я словно заболела, тяжелой и неизлечимой лихорадкой. Лихорадкой любви.
Глава 28
Полюбовалась своим отражением в зеркале минутку. В этом платье я и правда похожа на императрицу. Точеная спортивная фигурка, сверкающие яркой зеленью глаза и тугие локоны каштановых кудрей, которые нужно бы расчесать… Потянувшись за расческой, я быстро привела прическу в порядок. Занялась бы своим видом тщательнее, но время поджимало, поэтому я толкнула дверь и собралась было сделать шаг из комнаты, когда уперлась прямо в императора. Он тихонько стоял за дверью со шкатулкой драгоценностей в руках.
— Позволишь? — спросил обаятельный красавец как-то вкрадчиво, его голос заиграл оттенками непередаваемого словами магнетизма.
Я застыла столбом от неожиданности, потом кашлянула и хриплым голосом ответила:
— Давай.
Нектир достал из шкатулки ожерелье. Я медленно повернулась к нему спиной. Прикрыла глаза, когда ощутила касание его теплых пальцев к шее. Изысканное удовольствие легчайших, словно крылья бабочки, прикосновений… К счастью или к несчастью, мгновение быстро улетело. На мой средний пальчик нежно водрузили восхитительный перстень, а на запястье браслет. Серьги я подхватила и надела сама.
— Готова? — спросил повелитель с едва заметной улыбкой.
— Идем, — повела я плечом. — Раз уж без меня никак…
Я взяла Нектира под любезно предоставленный локоть, и мы пошли по коридорам дворца к тронному залу.
— Странно, что ты не набросился на девушек с поцелуями, когда проверял лгут ли они, — с сарказмом заметила я.
— Слишком простое дело, достаточно простого прикосновения, — не отреагировал на подколку император.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он выглядел задумчивым и серьезным. Возможно, волнуется перед церемонией? Я бы на его месте волновалась. Да что там, я и на своем переживаю, ладошки вспотели, в душе беспокойство и смятение. Слишком много событий, на Земле я привыкла к более размеренной жизни. Здесь, конечно, веселее, но и нервов требуется куда больше, а откуда ж взять столько столь ценного ресурса?
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая
