Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие в Древний Китай (СИ) - Лей Лора - Страница 88
Да, репетитор Юн-эра сдал экзамен, получил должность в администрации Шаосина и увлекся сочинительством. Романы с детективными сюжетами и романтической линией, за которую отвечал владелец клуба, украшенные литографиями и обложками Сяо Ву, пользовались неизменной популярностью, принося авторам и удовлетворение, и деньги.
Фан Юйшенг не использовал собранные сведения во вред другим, считая это недопустимым, но иногда мог намекнуть втягиваемым в скандал или авантюру приятелям, чтобы повнимательнее относились к делам. Некоторым советы молодого Фана-гунцзы помогли избежать катастрофы, а не послушавшимся – уроком на будущее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Часто за советом и идеями к Фану обращался Чжу Сию, ставший не только первым патентным поверенным, но и признанным в столичном суде инициатором многих нововведений. Мысль о периодических экзаменах для действующих чиновников, несмотря на яростное сопротивление ретроградов, императору понравилась, и по результатам проведенного с боем пробного экзамена от должностей были освобождены несколько крупных и без счету – мелких чиновников по всей стране, что привело к заметному обновлению кадрового состава государственных учреждений за счет энергичных молодых людей, преданных императору.
Последнего такое отношение радовало, потерявших места чиновников злило, остальных – испугало и заставило тщательнее исполнять обязанности и повышать, так сказать, квалификацию.
Благодаря намекам и деталям об обстановке в некоторых городах, сообщенных Фаном, правительству удалось предотвратить несколько заговоров и хищений, а также присмотреться к практике внедрения новшеств в сфере ремесла и торговли. То есть, можно сказать, идеи попаданки легли на благодатную почву и пошли в народ. Ниу могла бы собой гордиться, а пока это делал за нее Фан Юйшенг.
Используя сформированную сеть осведомителей, второй господин Фан пытался выяснить все возможное и о выбранной матерью невесте, чтобы найти повод отказаться от брака, но, к сожалению, девушка была до противного чиста и безупречна. Даже личное свидание с ней, проведенное по его требованию и в нарушение всех традиций в праздник Седьмой ночи, не принесло обескураженому жениху никаких зацепок: девушка была просто идеальна! И это еще больше напрягало – ну не бывает таких женщин в природе!
Фан-шаое в последний раз посетил монастырь в столице, где в молитвах и уединении в отчаянии искал и не ходил выход из создавшегося положения, и физически чувствовал, как на его шее затягивается петля нежеланного брака.
Он сидел в храме, смотрел на горящие ароматные палочки и был готов орать дурниной от злости на судьбу. Благодать не сходила на его душу, несмотря на атмосферу покоя и умиротворения, поэтому горе-паломник вылетел из молельного зала, не глядя по сторонам, и сшиб попавшегося на пути лысого монаха средних лет.
-Простите, достопочтенный! – забормотал виновник столкновения и попытался оказать упавшему помощь, но вовремя спохватился и только низко поклонился бонзе, уже поднявшемуся с земли и смиренно смотрящему на него с улыбкой.
-Тебе следует успокоить разум и принять свою судьбу, мирянин. Ты скоро получишь желаемое, но не так, как мечтаешь. Будь готов к неожиданности, и только в твоей власти решить, какой в результате ты сделаешь выбор. Небеса указывают путь, но идем мы по нему сами. Сохраняй спокойствие перед будущими испытаниями, пройди их с честью, и в награду получишь от судьбы подарок. Иди и жди новостей.
Фан Юйшенг закрыл на мгновение глаза, пытаясь осознать услышанное, а когда открыл их снова, никакого монаха рядом не было. Молодого человека пробрала дрожь, и он быстро покинул территорию монастыря, решив вернуться домой и ждать новостей, как и советовал служитель бога.
***
Удивительно, но стоило вернуться под крышу родного особняка, как приятная для него весть не заставила себя ждать: безупречная невеста оказалась прелюбодейкой! Еще до брака она пристраивала на его голове зеленую шляпу (аналогия рогов, измены)! Приятной новость была, конечно, не в том, что его считали за идиота, а в том, что теперь для разрыва помолвки у него были железные основания.
Фан Юйшенг с воодушевлением взялся за подготовку ловушки для хитроумной барышни, давно и прочно связанной нежными узами с сыном брата своего отца, короче, с собственным кузеном: парочка несколько лет водила за нос родню, предаваясь утехам и на стороне, и в доме «святого» семейства.
Потратив приличную сумму денег и много времени, Фан-шаое спровоцировал скандал в узком семейном кругу прямо накануне свадьбы, поймав любовников «на горячем» и сделав их тайну достоянием общественности. Родители невесты были смущены и подавлены, родители жениха – возмущены и расстроены: вдовец остался вдовцом! Помолвку разорвали по обоюдному согласию, а в брачный чертог невеста пошла с другим женихом,но в назначенный срок, чтобы хоть как-то прикрыть позор.
***
Город немного пошумел по этому поводу, а господин Фан уверовал, что следующей новостью станет известие о возвращении беглянки. И как в воду глядел: в особняке Бай был замечен незнакомый гость, оборванный и грязный, но приветливо принятый хозяином. Сыщик напрягся, но заставил себя не высовываться и подождать еще.
Несколько дней спустя младший Бай с парнем по имени Ма Тао исчезли из города, между тем Чжао Ливей светился, словно ночная жемчужина, но стоически молчал, только однажды Фан услышал, как тот бормотал печально себе под нос: «Бедный Хироюки, мне так жаль, друг».
Пазл сложился: барышня Бай вернулась, но она явно не в городе, Ливей в курсе, но не до конца, поэтому, сдержав нетерпение, но ликуя в душе, Фан приказал себе потерпеть еще. Зная приятеля, он понимал: долго тот не выдержит и или проговориться, или отправиться за Баями, и тогда Фан «сядет ему на хвост»!
Поэтому, когда в доме Бай снова появился сын экономки, а Ливей сгрыз ногти от нервов до локтя, второй молодой господин Фан открыто заявил:
-Хватит истерить! Говори, где она?
Владелец клуба вздрогнул, но потом все же раскололся:
-Шенг-геге, она вернулась, но почему-то остановилась в Фучжоу. С ней все хорошо, сказал Ма Тао. Там сейчас находиться Бай Юн. И пока возвращаться они не намерены. Я так больше не могу! Я собираюсь отправиться туда и убедиться в ее целости и сохранности сам. Тем более и прогуляться на юг давно собирался, посмотреть, что да как. Ма Тао предложил отправиться морем, сейчас лучшее время, и быстрее получится. Место на корабле, деньги, подарки…Надо все предусмотреть…– бормотал Ливей, а Фан мысленно уже обнимал долгожданную пропажу. О согласии Чжао сопровождать его в путешествии Юйшенг спрашивать даже не собирался.
-Я еду с тобой, будь готов к поездке через два дня. Не успеешь – уеду один – безапелляционно сообщил он ошарашенному приятелю и вылетел из клуба. Надо было уладить дела на время отсутствия, предупредить сына и родню, подготовить багаж и вознести молитву небесам за их несомненную милость. Он скоро жениться!
Часть третья, Глава 5
Бай Юн принял нежданных гостей в штыки, но, видя их неподдельную искренность в отношении сестры, радость от ее возвращения и безоговорочное принятие близнецов, сменил гнев на милость и позволил гостям остаться.
Увеличившаяся в одночасье компания обитателей арендованного дома на побережье проводила время весело и с пользой: рассказы Ниу о путешествии завораживали визитеров из Шаосина, а возня с младенцами вносила разнообразие в череду бесконечных бесед о мире за пределами Великой Сун .
Гости не возмущались диктатом Ниу, учились пеленать и мыть малышей, помогали по хозяйству и чувствовали себя семьей. Ниу продолжала придерживаться заведенного графика работы и отдыха, привлекая к занятиям всех мужчин, водила их на море, где в укромной бухточке учила плавать и нырять, ловить рыбу и готовить ее на костре, часто баловала иноземными кушаниями и самогоном, делилась планами на будущее и постепенно подпадала под чары второго господина Фана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 88/94
- Следующая
