Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парагвайский вариант. Часть 1 (СИ) - Воля Олег - Страница 36
Незаметно прошло время, и Уильям почувствовал голод. А поскольку его пригласили на обед в гостиничный ресторан, то можно было слегка сэкономить и послушать, что же такого интересного предложат столь вежливые партнёры. И, возможно, небедные, коли могут себе позволить остановиться в самом дорогом отеле города.
С первого же взгляда Уильям распознал в странной парочке типичных авантюристов. Старший в паре, назвавшийся Фарабундо Марти, был метисом с сильной индейской кровью. Но вот второй, представившийся Виктор Дебс, — на англичанина похож не был. Типичный креольский юноша возраста от пятнадцати до девятнадцати. Консул сразу решил проверить, насколько он «Дебс», и обратился по-английски:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы не слишком молоды для партнёрства?
— Без меня оно бы не состоялось, — с достоинством ответил на том же языке юноша.
«Янки, — сделал вывод консул по манере разговора. — В принципе, ситуация для североамериканцев не слишком экстраординарная. Они там рано из родного гнезда выпархивают».
— Ну что же, господа, надеюсь, вы мне не будете продавать карту инкских сокровищ? — прозрачно пошутил Уильям уже на испанском, усаживаясь за стол и закладывая салфетку за воротник.
— Увы, мистер Хадсон, — вздохнул старший. — Всё давно разграблено Испанией.
Из кухни начали подавать блюда. В первую очередь поднесли и откупорили бутылку чилийского москателя в качестве столового вина, а вокруг неё легли парящие тарелки с ароматнейшим «агуадито де полло» — куриным супом с рисом, кукурузой и зеленью. Суп сменился вторым блюдом «ломо сальтадо» — говядиной, обжаренной с луком, помидорами и перцем, подаваемой с «папас а ла уанкайна» — картофелем под сливочно-сырным соусом с жёлтым перцем. В качестве десерта на стол приземлилась «масаморра морада» — сладкий пудинг из фиолетовой кукурузы с сухофруктами.
Сотрапезники оказались воспитанными, и о деле за едой, как это, например, принято у янки, никто не разговаривал.
«Парень, вероятно, из южных штатов, — сделал про себя вывод Уильям».
Когда десерт занял своё место на столе, консул Британии решил, что пора уже приступать к делу.
— Замечательная кухня. Я очень доволен. Но что было причиной такого угощения? — улыбнулся консул, удовлетворённый обедом.
Фарабундо Марти выложил на стол небольшой слиток золота. Дебс, скосившись на персонал, подвинул корзинку с десертом так, что она загораживала драгоценный предмет.
— Здесь десять унций. У нас сейчас двадцать таких слитков. Мы ищем надёжный канал для ежемесячной продажи примерно такого объёма.
— Насколько понимаю, это золото не подвергалось чистке? — задал вопрос Уильям, взяв в руки жёлтую полукруглую лепёшку. — Странная форма.
— Золото очищено купелированием со свинцом, — возразил юноша. — А форма — от фарфоровой чашки, которую я использовал в качестве тигля.
Консул положил золото обратно и с удивлением посмотрел на юношу.
— Вы изучали химию?
— Я много чего изучал, мистер Хадсон, — улыбнулся он в ответ.
— Хорошо. Насчёт чистоты я ещё проверю, но если она достаточно хороша, то сколько вы бы хотели за этот нелегально добытый металл? — поинтересовался Уильям, тонко улыбнувшись.
— Давайте не будем торговаться, как на рынке, — сложил руки домиком метис. — Мы в курсе, что старателям, как правило, выплачивают только половину стоимости. Но мы будем настаивать на трёх четвертях. Вы без труда сумеете пристроить это золото тут же на Монетный двор Лимы без рисков, связанных с перевозкой.
— Что я могу и чего я не могу — это моё дело. Я ещё не решил, хочу ли я вообще связываться с вами, — поморщился Уильям от такого покушения на свой гешефт. Он уже произвёл в уме необходимые расчёты, и сумма в две тысячи песо навара ему нравилась больше, чем одна тысяча.
— Умножьте на двенадцать, — юноша, казалось, прочитал его мысли и, улыбнувшись, добавил: — Стабильность поставок стоит снижения нормы разовой прибыли. И кроме того, мы ещё не обсудили вторую часть нашего предложения.
— Неужели вы хотите предложить золото Её Величеству? — саркастично усмехнулся консул.
— Совершенно верно, — ничуть не смутился юноша. — Но не жалкие унции, а сразу миллионы фунтов.
— Фунтов стерлингов? — переспросил консул.
— Нет. Фунтов по весу, — поправил консула юноша. — В стерлингах счёт пойдёт на миллиарды.
Консул откинулся на резную спинку стула и оглядел парочку.
«Ну разумеется, это мошенники, как я сразу не понял, — огорчился Уильям. — Надо уходить. И наверное, сто́ит оповестить власти».
— Не сто́ит считать нас мошенниками, — опять прочёл мысли консула странный подросток. — Речь идёт о ещё не открытых богатых залежах, про которые знаем только мы. Эти залежи сейчас находятся на де-факто ничейной земле. И мы заинтересованы в том, чтобы там установилась власть и закон Её Величества. А действуя через вас, мы рассчитываем стать первыми, кто получит права на легальную разработку этих богатств. Разумеется, вы сами будете в числе компаньонов нашего предприятия.
Уильям замер, обдумывая услышанное.
«Ничейных земель на планете почти не осталось. Это или глубины континентов, или приполярные области».
— Если речь идёт об Амазонии, откуда вы, вероятно, и приволокли это золото, то ваша идея утопична. Создать компанию по добыче, конечно, можно, но Британия не будет вторгаться столь глубоко вглубь континента. Зачем, если всё добытое золото так или иначе попадёт в Лондон?
— Увы. Это золото не из Амазонии, и если не Британия придёт на эти земли, то там воцарится её низменный и последовательный враг.
«О ком они? — удивился Уильям. — Франция? Россия?»
— Так, джентльмены, — нахмурился консул. — Мне уже надоели эти игры в загадки. Рассказывайте свою историю целиком, и я решу, что я буду делать: помогать вам или звать полицию.
— Хорошо, — поднял ладони в жесте примирения Фарабундо Марти. — Мы с партнёром очень хорошо умеем находить золото по неким признакам, про которые пока никто не знает. И эти признаки указывали на исключительное богатство такого района Северной Америки, как Калифорния. Мы провели исследования и уверены, что богаче этого места на планете пока ещё не открыли. Там золото местами лежит просто тонким слоем под речными песками.
— Но разрабатывать это золото мы боимся, — подхватил речь товарища Дебс. — Стоит только людям узнать о богатствах Калифорнии, как туда съедутся сотни тысяч диких старателей. И, вне всякого сомнения, эти земли объявит своими Вашингтон.
— В условиях анархии, конечно, тоже можно работать, но мы предпочитаем порядок и закон, — подытожил Марти. — Поэтому мы очень хотим британского протектората над этими территориями.
— Хм. Это отнюдь не нейтральная земля, как вы утверждали ранее, — заметил консул. — Это территория Мексиканской республики.
— Она там ничего не контролирует, — отмахнулся юноша. — Более того, США неизбежно отторгнут территории Техаса, Новой Мексики и Верхней Калифорнии. До этого момента осталось года четыре-пять. Так что для принятия решений очень мало времени.
— Хм. Не только времени, но и оснований. Что я могу доложить в Лондон? Ваши слова? Этот слиток? Я ещё дорожу своим креслом.
— Слова пусты, согласен с вами, — кивнул Дебс. — Мы предлагаем вам самому совершить это открытие во славу Короны.
— Технически это можно сделать так, — тут же подхватил Фарабундо Марти. — Нужен ваш доверенный человек, что возглавит экспедицию. Полтора десятка наших надёжных и опытных ребят поплывут с ним на место и в его присутствии произведут разведку залежей на большой площади. Ваш человек всё зафиксирует и представит отчёт в форме, приемлемой для доклада в Лондон. А далее уже всё зависит от вас. Насколько вы сможете быть убедительным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Через год закончится война с Китаем, — перехватил Виктор Дебс. — Это идеальный момент для решения вопроса с Калифорнией. Её даже не надо отнимать у Мехико. Достаточно арендовать.
— Но лучше всё-таки отторгнуть. Так надёжнее. Получится пояс британских земель от Квебека через Орегон до Калифорнии, — подытожил метис и уставился на консула, ожидая ответа.
- Предыдущая
- 36/66
- Следующая
