Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 29
Женщины разом округлили глаза, уставившись на коленопреклонённого владельца гостиницы. Маргарет прикрыла рот ладонью, смотря на золотое кольцо с бриллиантом в открытой коробочке. Даже у меня брови поползли на лоб. Вот это поворот! Ай да мистер Дерби! Молодец!
— Адам, — еле вымолвила леди, пребывая в шоке, — что же я скажу своим родным?
— Леди ди Роули, соглашайтесь, — прошептала Бетти, не отводя взгляда от кольца. — Уверена, Айлин и Эдвард будут только рады, что вы нашли своё счастье. Они очень любят вас и желают вам только добра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы знаете моих племянников, мисс Грин? — удивилась Маргарет.
— Да и достаточно хорошо, поверьте, — кивнула Бетти. — Они точно не будут против. Вы же любите мистера Дерби. Подумайте уже о себе — соглашайтесь! Ну!
— Маргарет, я не отступлюсь, — Адам уверенно смотрел на любимую. — Буду каждый день приходить к тебе и просить твоей руки. Надо будет, поеду за тобой в Нербург и буду там осаждать твою крепость, пока ты не сдашься. Я всегда любил только тебя. Ты мой свет, моё счастье. Ты согласна стать моей женой?
— Да, согласна, — чуть дыша произнесла женщина, прослезившись.
— Ура! Поздравляем! — в зале ресторана раздались аплодисменты. Гости и официанты, конечно, заметили сцену предложения руки и сердца, с интересом наблюдая за её исходом.
— Спасибо, Марго, — мужчина надел на палец леди кольцо и скрепил согласие коротким поцелуем. — Всем гостям игристого за счёт заведения!
Официанты кинулись исполнять приказ работодателя. Некоторые гости, видимо лично знавшие мистера Дерби, подходили к нашему столику и поздравляли Адама и его новоиспечённую невесту.
Бетти не скрывала своей радости и обняла тётю, пожелав ей счастья. Интересно, она признается когда-нибудь леди Маргарет в том, что журналистка и есть Айлин ди Бофорт? Забавная ситуация выходит.
Далее ужин продолжился в душевной атмосфере, все улыбались и расслабленно вели беседу. Правда, мне пришлось вскорости уйти, так как нужно было «забрать Айлин из салона». К тому же леди Маргарет очень просила привезти племянницу в ресторан. Не знаю, как Бетти будет выкручиваться, но я не посмел отказать будущей родственнице и направился в сторону привокзальной гостиницы.
Где-то через полчаса появилось арендованная машина и припарковалась возле здания. Бетти Грин покинула маг-авто, торопясь спрятаться в номере. Отлично, подожду её здесь.
Через пятнадцать минут Айлин появилась из-за угла. Я открыл дверцу и вышел ей навстречу.
— Килиан, поехали скорее обратно в ресторан. Еле ушла оттуда, — приближалась моя невеста, цокая каблучками.
— Нелегко тебе сегодня прыгать из одного образа в другой, — сделал я ехидное замечание, открыв дверцу перед Айлин и усаживая её в салон.
— Зато я столько всего узнала про родственницу, что до сих пор не могу прийти в себя, — она обмахивалась ладошкой, словно веером, как будто её кинуло в жар.
— Придётся ещё раз слушать эту душещипательную историю, — иронично вздохнул я и надавил на педаль газа, повернув руль. Машина выехала с парковки на дорогу.
— Ой, ты же всем сказал, что я была в салоне красоты, — спохватилась любимая. — Вот зачем ты это сделал? Придётся навести лёгкий морок, чтобы никто не заподозрил нас в обмане.
— Прости, что первым пришло на ум, то и выдал, — я смотрел на дорогу, улыбаясь.
Пока мы добирались до гостиницы «Маргаритка», Айлин успела навести морок вечернего макияжа и нового маникюра, создала элегантную причёску с помощью бытовой магии.
Как я и говорил ранее, стоило нам только войти в ресторан и сесть за стол, как снова начались разговоры об истории любви леди ди Роули и мистера Дерби. Айлин натурально изображала удивление, снова искренне радовалась за родственницу, поздравляя её с помолвкой. В общем, когда ужин закончился, время уже перевалило за полночь. Леди Маргарет осталась в гостинице, Адам её просто не отпустил, обещав предоставить императорский люкс в гостинице, поэтому в имение мы вернулись вдвоём.
Свет не горел в окнах, домочадцы давно спали и видели сны. Обняв Айлин, я повёл её в ночной сад, откуда доносилось стрекотание цикад.
— Килиан, ты не хочешь спать? — прошептала любимая, предвкушая ночную прогулку.
— Когда ты рядом, я вообще спать не могу, — и крепче стиснул стройную талию любимой. — Хочу поцеловать тебя под луной.
— А ты романтик. Только луны нет, старый месяц взойдёт под утро, — хихикнула она, прижимаясь ко мне.
— Да, я такой, — иронично ответил я. — И мне всё равно, что луны нет.
Мы шли по дорожкам, по краям которых светились фосфорические камни, накопив солнечный свет за день. Нежный аромат ночной фиалки распространялся по всему саду, настраивая на романтический лад. Вдруг послышались томные вздохи со стороны беседки. Кто-то уже облюбовал это место для ночного свидания, опередив нас.
— Т-с-с, — я приложил палец к губам любимой и махнул рукой в сторону деревьев. Мы тихо свернули с дорожки и, спрятавшись за деревьями, двинулись в сторону тайных любовников.
Хотелось узнать, кто же там занимается непотребством. Хорошо, если это будет кто-то из прислуги, сделаю просто выговор. А если нет? Айлин поняла мои намерения с полуслова и молчала, притаившись за кустами, которые окружали беседку.
Сквозь заросли ничего не было видно, зато отлично слышно, как кто-то страстно совокупляется в беседке: женские вздохи и тяжёлое дыхание мужчины под скрип старого диванчика.
— Ты поставил полог тишины? — строго прошептала тайная любовница.
— Д-д-да, конечно, — натужно ответил мужчина, и звуки тут же исчезли.
Видимо, незадачливый любовник забыл о конспирации, и теперь магический полог не пропускал ни звука из беседки. Значит, мужчина — маг. И голос мне показался жутко знакомым, как и голос его любовницы. Неприятный холодок дурного предчувствия прокатился по телу. Это точно не прислуга развлекается.
Жестом я показал Айлин, что пора отсюда уходить. Мы двинулись обратным путём к дому. Уже возле флигеля, я повёл Айлин вниз по лестнице, где под каменным навесом находился вход в подвал. Здесь нас точно никто не увидит, но отсюда хорошо просматривался западный вход в дом. Скорее всего, именно через него будут тайком возвращаться любовники.
— Боги, как стыдно было подслушивать, — недовольно пробормотала Айлин. — Зачем мы это делали? Не объяснишь?
— Сам не знаю зачем, но чувствую, не зря.
— Ты узнал их? — тихо спросила любимая, прижавшись ко мне.
— Точно не могу сказать, кажется, это кто-то из моих братьев, — честно ответил я, всматриваясь в ночной сад. — Подождём их тут. Не нравится мне это всё.
— Может, просто супруги решили немного добавить огонька в отношения?
— Надеюсь, что так. Не хочется верить, что кто-то из моих братьев изменяет с прислугой, — разные мысли уже лезли в голову.
Мы просидели в засаде минут десять, когда на дорожке появилась женщина. Её лицо невозможно было разглядеть, но светлые распущенные волосы белели в темноте. Длинное платье струилось по ногам, лёгкую походку и прямую спину аристократки трудно было не заметить. Она точно не служанка. Я затаил дыхание, наблюдая, как женщина вошла в дверь.
— Пойдём, посмотрим, кто из моих братьев изменяет своей жене.
— Значит, всё-таки измена? — тихо ахнула Айлин.
— Надеюсь, ошибаюсь. Притворимся, что только что вошли в сад, — я помог подняться любимой по лестнице и выйти на дорожку, ведущую в сад.
Когда мы свернули в сторону беседки, увидели тёмную фигуру мужчины.
— Кто здесь? — строго спросил я, обращаясь к встречному.
— Килиан, это я Лестер, — отозвался мой старший брат, приближаясь. Я испытал дикое разочарование — Дебби ведь брюнетка, а в дом вошла блондинка. — Что вы тут делаете в такой час?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы только вернулись из города и решили устроить романтическую прогулку по саду, — мой голос звучал беззаботно, но в душу, как будто кипятком плеснули. — А вот ты что тут забыл?
— Бессонница замучила, пошёл подышать свежим воздухом, — безбожно врал брат. — Уже возвращаюсь под бочок Дебби. Желаю вам романтичной прогулки, голубки.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая
