Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отверженный 追放者 Часть V (СИ) - Орлов Александр - Страница 64
— Поэтому Габутай не выдал тебя Кайне?
— Они не могли доказать моей вины в убийстве, — кивнул я. — За дракой наблюдали многие ученики, они видели как все произошло.
— Хочешь сказать, это нелепая случайность⁈ Столько смертей оттого, что Кенджи не мог в руках нож удержать⁈
— Я ничего не хочу сказать, Ягами-сан, — потупил я глаза.
— Ксо, мне самому тяжело в такое поверить, не удивлен, что Кайне так отреагировал. Скажи мне, а почему вы дрались?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он был засранцем, — признался я. — И он избил Асуру на прошлом турнире.
— Симатта! Ты издеваешься надо мной⁈ — захохотал он. — Все из-за девчонки? Опять! Ксо, эта девочка просто хитрая паучиха, настоящая черная вдова! Вы с ней, как порох и спичка. Нельзя вам было знакомиться…
Он выдавил ещё пару смешков и откинулся на спинку дивана, глядя за окно и размышляя о том, что я рассказал.
Тем временем мы миновали лес, и мы выехали на разбитую бетонку. Теперь тряслись по дороге, что шла вдоль морской глади, приближаясь к строению вдалеке.
Прибой накатывал на каменистый берег, горизонт был чист, если не считать белые пятнышки чаек на горизонте.
— Вот это место, я же сказал, что нам недалеко, — показал Дайго.
Я передвинулся, заглядывая через плечо переднего пассажира.
Старый деревянный амбар, краска уже давно слезла, в крыше видны дыры. Он закрывал лодочную пристань, в которую мог, в теории, поместиться крупный катер. Причал пустовал, однако у постройки стояли два черных внедорожника, покрытые пылью.
За строением на холм уходила вторая дорога, грунтовая, наверное, приехали оттуда.
— Это наше сопровождение, — успокоил меня Дайго.
Седан мягко остановился рядом с кроссоверами, оябун размял шею и вышел из машины, я последовал его примеру.
Морской воздух меня так достал ещё на острове, что я не ощутил облегчения, даже от прохлады, что он нес. Запах водорослей и соли, опять.
— Идем, — махнул рукой Дайго, шагая по мостику к амбару.
Мост прогнил, доски были влажными и гнилыми. Каждый раз, когда его нога опускалась, раздавался мерзкий чавкающий звук воды, хлюпанье от прогибающегося под весом дерева. Охрана следовала за нами, также хлюпая. Какая-то причмокивающая команда.
— Канто, а ну, подойди! — подозвал Дайго охранника.
Он пропустил меня, дожидаясь Дайго. Я прошел пару метров мостика, завернул за стенку из ржавого металлопрофиля и оказался в амбаре.
В темноте постройки ютились несколько блестящих синих бочек, у которых стояли незнакомые мне якудза. Рядом на боку лежала сгнившая лодка. Оперевшись на её бок, со скучающим видом стоял человек в сером костюме, что курил сигарету через прорезь в маске.
— Охаё, Рио-чан, — произнес Каин беззаботно. — Выспался?
Я медленно повернул голову, глядя, как оябун достает из-за пояса пистолет и наводит его на меня. Целился он прямо в голову.
— Ты предал меня, Ягами-сан? — поинтересовался я монотонно.
— Я говорил тебе, Рио, но ты не слушал, как всегда. Мир якудза, — это мир предателей, — сдавленно ответил он. — Иди вперед и не думай дернуться.
Я сделал несколько шагов, пропуская остальных.
— Оружие? — нервно спросил Канто, приставив нож к моему горлу.
Кайне продемонстрировал короткий револьвер 38-го калибра и положил его на корму лодки.
— Мы честные бандиты, — послышался смешок из маски.
— И почему я тебе не верю, Кайне? — прищурился Дайго.
— О, ты разбиваешь мне сердце, Ягами-сан. Не думал же ты, что я притащу сюда весь арсенал, через все Токио? Мы же вроде на сделку приехали, а не на перестрелку…
— Верно, — хрипло отреагировал Дайго и толкнул меня в спину. — Забирай.
Каин хлопнул ладонью по лодке, отделился от неё и быстро приблизился, наставив пистолет мне в лицо.
— Разве ты не хочешь закончить это честно, один на один? — спросил я невозмутимо.
— Боюсь, для этого уже поздно, мальчик мой, — последовал ответ. — Теперь в этом нет смысла.
— Тогда могу я хотя бы узнать, почём меня продали? — стиснул зубы я.
— Я слишком долго этого ждал, — произнес Каин, покачав головой, и взвел курок. — Сайонара, Они`-чан.
Его палец дрогнул на курке, черное дуло вот-вот должно было взорваться перед моими глазами.
Мир якудза, часть 2
Говорят, что жизнь перед глазами пролетает, — ни хрена подобного. Барабан прокрутился, палец замер на курке, а я все думал, что умереть от пукалки 38-го калибра это тот ещё позор. Лучше бы меня лопатой насмерть забили, чем подохнуть от выстрела из женского пистолетика. Ну это же издевательство, а не револьвер! У меня даже затылок не разлетится, как должно…
— Кайне, стой! — поднял руку Ягами-сан. — Он заслуживает знать. Все же, он мой человек.
— Это не имеет смысла, — послышался равнодушный ответ из маски.
— Для меня имеет, — нахмурился Дайго.
— Я же сказал, я долго ждал.
— Подождешь ещё немного. Я и так доставил его без оружия, как форель на блюде.
Каин нехотя опустил револьвер. На мое плечо легла рука Канто, лезвие ножа коснулась подбородка.
— Только дернись, — прошептал он мне на ухо.
— Хм, надо же, даже не моргнул… — уважительно протянул Каин, глядя на меня. — Тебя не продали, мальчик. От тебя избавились, как от больной собаки.
Во рту пересохло. Да, пока он держал ствол у моего лба, я старался сохранить самообладание, но теперь нервишки давали о себе знать.
— Могу я выкурить сигарету? — хрипло спросил я. — Напоследок.
— Вот наглец, — засмеялся Каин. — Яцу, тебе палец в рот не клади! Руки держи так, чтобы я их видел, вот…
Он протянул мне сигарету и чиркнул зажигалкой. Я прикурил и выпустил дым ему в лицо.
— Я совершил ошибку, Икари, — промолвил Ягами, медленно обходя нас по пирсу. — Я принял в семью ещё одного демона. Теперь я это вижу.
— Твоя семья будто проклята, Дайго-сан, — добавил Каин. — Это же надо, заменил одного сумасшедшего психа на другого.
— Я знаю, о том, что ты сделал, — заявил мне Ягами-сан, глядя прямо в глаза. — Кайне показал мне.
Да ты говори конкретнее, старая бандитская рожа! Я столько всего сделал, что не перечесть.
— Ты никогда не был нашим другом, Икари, — продолжал оябун. — Ты прикрылся моим сыном, чтобы выжить. И все беды, что произошли, возникли из-за тебя.
— Я не понимаю, — чуть ли не по слогам промолвил я.
— Ты же помнишь нашего общего друга детектива, хай? — Спросил Каин. — Пока мы работали вместе, он собрал всю информацию о тебе. Большая папка, должен сказать. Твоё убийственное резюме. Я же говорил тебе, что мы с Ягами-саном старые друзья. Он всегда был человеком рациональным, поэтому я позвонил ему вчера вечером и кое-что рассказал.
— Например?
— Например, — что в Габутай ты убил одного из учеников, а Кенджи увидел это случайно. И поэтому ты убил и моего брата.
Это он откуда мог узнать⁈ Нет, это же никак не вяжется. Да, в Габутай был тот парень, Юкито Годза, которому я сломал шею. Но Терада никак не мог об этом разнюхать, я ведь не оставил следов. Габутай сгорел вместе со всеми, кто знал о произошедшем…
— Удивлен? — хмыкнул Каин. — Терада оставил мне не все досье, но и этого хватит, чтобы вспотеть при прочтении. Я понимал, что ты будешь охотиться на Тераду, поэтому спрятал его подальше от тебя, — на свой остров. Поэтому ты и отправился туда, несмотря ни на что. Мы нашли тело детектива, ты убил его своим любимым способом — ножом в сердце. Фотографию я отправил Дайго-сану. Как и фотографии того, что ты сделал с Даджаре, больной ты ублюдок.
Ягами-сан смерил меня презрительным взглядом, в котором читалось осуждение.
— Мы так не поступаем, Икари, — произнес он сквозь зубы. — Никакая ненависть к врагу не вынудит якудза сделать такое. Мы не самураи, но мы и не звери. Он был одним из борёкудан, а ты раскидал части его тела по пляжу. Он ведь наш брат по клану, его смерть должна была быть благородной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Интересная у вас мораль, — хмыкнул я. — Насиловать сестру клана можно, а расчленять брата нельзя. Хуже судей, чем вы двое, и представить сложно.
- Предыдущая
- 64/97
- Следующая
