Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор (СИ) - Дашко Дмитрий - Страница 24
И, если я вопреки приказу Винсента, продолжу копать — очередная неприятность не заставит ждать себя.
— Честь имею! — кивнул я, вставая с кресла. — Дайте знать, когда ваше сердце вернётся из пяток в отведённое природой место.
Я напрашивался — это было прямое оскорбление, но Лебоу промолчал, хотя имел полное право вызвать меня на дуэль. Похоже, всё было очень серьёзно, и меня выгоняли не просто из кабинета редактора, а из всей редакции, и продолжать дальнейшие расспросы не имело смысла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Новость о моём появлении дошла до сведения остальной журналистской братии «Стандарта», поэтому я ни капли не удивился, когда на выходе услышал над ухом тихий шёпот:
— Мистер Лестрейд… Пожалуйста, не оборачивайтесь…
Я кивнул.
— Не буду.
— Нужно поговорить. Ждите меня в кондитерской напротив.
— Как я вас узнаю?
— Не беспокойтесь. Я сам подойду.
— Договорились. Буду вас ждать.
Глава 16
Официант подвёл меня к одному из многочисленных пустующих столиков в заведении.
— Прошу вас.
Я кивнул и сел.
Народа в кондитерской было немного: кроме меня, ещё дама с двумя детьми, которые благодаря шоколадным пирожным, быстро превращались в парочку маленьких негритят.
— У вас всегда так малолюдно?
— Что вы, мистер! Ближе к пяти часам тут яблоку будет негде упасть…
На стол легло довольно пухлое меню. Наряду с классическими сладостями, мороженым, газировкой, чаем и кофе, кондитерская предлагала массу всего, включая разнообразные наливки, бренди и игристое вино.
— Сразу что-нибудь закажете?
Сходить в банк и забрать хотя бы часть причитающейся мне компенсации от полиции Лидса я так и не успел. Как-то много всего и сразу навалилось. Правда, была трофейная наличка, почти копейки.
— Кофе, пожалуйста. С молоком и без сахара, — проведя мысленную ревизию финансов, определился я.
Благо совсем недавно позавтракал, и яичница с ветчиной ещё не успела перевариться в желудке.
— Сию же минуту.
В прошлой жизни врачи запретили мне пить кофе, когда мой возраст перевалил за седьмой десяток. Здоровье молодого Лестрейда позволяло поглощать тонизирующий напиток литрами, но я не поддавался искушению. Две-три чашки в день стали для меня нормой. Хорошего понемножку.
— Ваш кофе, мистер.
— Благодарю.
Молоко в кофе полагалось добавлять самому, по вкусу, поэтому я сначала сделал глоток из чашки, определяя крепость напитка, и только потом разбавил его.
— Мистер Лестрейд, — напротив возник молодой джентльмен, скорее даже юноша, которому вряд ли исполнилось восемнадцать.
На нём был серый неприметный костюм с оловянными пуговицами, а над верхней губой едва проклюнулись тонкие усики, с помощью которых молодой человек пытался добавить себе солидности. Получалось это у него не очень.
— С кем имею честь?
— Сэмюель Уифферс. Я работаю в «Ивнинг Стандарт» помощником.
— Помощником?
— Да… Собираю для пишущих журналистов разные мелкие факты, которые помогают им в работе над материалом.
— Это вы хотели меня видеть?
— Да, я.
— Присаживайтесь.
Он сел напротив.
— Кофе? — предложил я.
— К сожалению, у меня мало времени. Я вырвался буквально на пять минут, чтобы поговорить с вами. В любую секунду начальство может спохватиться, где я пропадаю…
— Тогда не станем тратить драгоценные минуты впустую. Слушаю вас, мистер Уифферс.
— Я слышал, что это вы видели, как убили мистера Мильчана, а теперь занимаетесь расследованием этого убийства.
— У вас правильная информация. Надеюсь, вы здесь не для того, чтобы её проверить?
— Что вы… Я хочу поговорить с вами о мистере Мильчане. Наш редактор категорически запретил нам рассказывать о нём полиции…
— Да он и сам оказался не очень-то разговорчив, — заметил я.
— Так и есть, мистер Лестрейд. И на то у него есть все основания. Вы ведь в Лондоне — человек новый, многое просто не знаете…
— Не спорю. Перед нашей единственной и увы, не доведённой до конца встречей — мы буквально успели перекинуться парой фраз, мистер Мильчан говорил со мной примерно в этом же духе. Какая тайна заставляет молчать даже нашу всемогущуюпрессу?
Уифферс хмыкнул.
— Не такая уж она и всемогущая, мистер Лестрейд. Есть вещи, за прикосновение к которым, нам бьют по рукам. Бьют очень сильно…
— И убийство мистера Мильчана как-то связано с одной из таких тем?
— Вы проницательны, мистер Лестрейд.
— Уже прошла минута из тех пяти, что у вас есть, а я так и не услышал ничего конкретного…
— Наберитесь немного терпения. Я расскажу вам всё, что мне известно.
— Думаю, будет проще, если я начну задавать вопросы. Итак, вот первый вопрос: над чем работал Мильчан перед смертью?
— Боюсь, ни над чем…
Я нахмурился.
Собеседник понял, что разозлил меня, торопливо забормотал.
— Я не совсем корректно выразился… То, чем он занимался последние дни, не было связано ни с материалами для газеты, ни с каким-то журналистским заданием. Это было приватное дело, связанное с пропажей друга мистера Мильчана…
— Как его звали?
— Кеннет О’Райли…
— О’Райли? Ирландец? — предположил я, и юноша подтвердил мою догадку:
— Чистокровный ирландец католического вероисповедания. Высокий, смуглый, массивный. У него были ослепительно рыжие волосы…
— Как у меня?
Уифферс усмехнулся.
— Боюсь, на его фоне ваши волосы значительно проигрывают в цвете. Они действительно ослепляли своей яркостью. А ещё у него было всё лицо в веснушках. Буквально места живого нет.
Словесный портрет получился довольно наглядным. Вот что значит работа в газете, пусть и на побегушках. Уифферс умел формулировать и правильно подавать мысли.
— Что произошло с этим ирландцем? Вы сказали, он пропал…
— Пропал, причём бесследно. И это крайне обеспокоило мистера Мильчана.
— Хорошо… То есть пока не очень хорошо для О’Райли… Но почему вы рассказываете об этом столь зловещим тоном, а ваш редактор предпочитает отмалчиваться? Быть может друг Мильчана загулял… Нашёл себе женщину, она вскружила ему голову, и сейчас этот ирландец утопает в её объятиях. А может обходит один за другим кабаки Лондона. Где напивается до полусмерти… Или валяется пластом в опиумной курильне, не ведая который сейчас день или час…
Юноша вздохнул.
— Ваши предположения не лишены логики, но проблема в том, что вы не знаете мистера О’Райли так, как знал его мистер Мильчан. О’Райли был или есть — мне страшно загадывать! человеком аккуратным, выдержанным, очень воспитанным и спокойным… Его очень ценили на службе, а он работал на королевской таможне. Мистер О’Райли бы не стал нырять в омут кутежа и пьянства, а к опиумной трубке даже бы не прикоснулся! Да он вообще не курил, а что касается выпивки — в лучшем случае кружка светлого эля раз в неделю-две.
— Женщины, — напомнил я.
— Он был вдовец и хранил в памяти светлый образ его рано покинувшей этот мир жены. А ещё он был ревностным католиком и не пропускал ни одной службы.
— Короче, ему разве что крыльев не хватало, — буркнул я. — Судя по столь долгой предыстории, вы хотите сказать, что убийство Мильчана связано с пропажей его друга?
— Несомненно. Незадолго до исчезновения, мистер О’Райли столкнулся с гуронами…
Про гуронов я разве что только читал в книжках Фенимора Купера. Это индейское племя порядком потрепало нервы вольному охотнику Натаниэлю Бампу и его верным друзьям — последним из могикан.
— Гуроны? Простите, я не понимаю, а при чём тут индейцы?.. — озадаченно протянул я.
— Сразу видно, что вы в Лондоне человек новый, — усмехнулся собеседник. — На самом деле — гуроны, про которых я веду речь — никакие не индейцы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Банда? — предположил я.
— Хуже! Гораздо хуже! Гуроны — закрытый клуб, члены которого поставили перед собой задачу очистить наше общество от скверны. Они сбиваются в большие группы и выходят на ночные улицы Лондона. Их жертвами становятся те, кто по их мнению бесполезен и беспутен. Проститутки, любители опиума, пьянчужки, бродяги… Гуроны охотятся на них как на дикого зверя. Подстерегают, заманивают в ловушку, издеваются, избивают… Были случаи, когда находили обезображенные трупы жертв гуронов с выколотыми глазами, с множеством ножевых ран… Несколько месяцев назад гуроны сожгли двух бродяг, поговаривают, что живьём…
- Предыдущая
- 24/63
- Следующая
