Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый сезон в раю (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 77
— Хорошо. Забирайте.
— Но… — Грег повернулся к Кардинес.
— У нее их много, — беспардонно влезла в зарождающийся спор Инесса.
— Уж ты-то в курсе, — огрызнулась Эль.
— Много? — зажглись алчным блеском глаза старого артефактора.
И в этот момент всех прервал голос склонившегося над картой Ферда:
— Нашел! Вот он, тот грот!
Глава 34
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, я тоже поплыву! — канючила Инни, упрямо сжимая кулачки и притопывая ножкой по песку.
— Инесса, там может быть опасно. Тебе лучше дождаться вестей на берегу, — с ангельской терпеливостью объяснял ей Ферд.
— Поплыву, поплыву, — настаивала светлая. — Я везде с тобой.
Элинор поморщилась и повернулась к этой парочке спиной.
Боги, как она сперва могла подумать, что они с Инессой Лоуфорд могут подружиться? Вот он, крысорепей во всей красе: к кому прилипнет — мало не покажется. Как пиявка!
Берег был полон людей: сыскарей и гильдейцев. Кто-то готовил лодки, кто-то отдавал последние распоряжения. Эль стояла в сторонке, обняв себя за плечи, и молча ждала, позволит ей Вэйд отправиться к гроту вместе с другими или нет.
С одной стороны, ее идея выстрелила так, как она сама не ожидала. Место, которое искали неделями, но так и не нашли, наконец найдено. Пусть пока всего лишь на карте, но найдено. И это заслуга ее, Элинор, и она уже может этим гордиться. С другой… ну интересно же! Но Эль не Инесса, ныть и проситься точно не станет.
Поэтому приходилось просто жариться на солнцепеке и ждать решения начальства.
— Ты едешь? — спросил подошедший к ней Тэйт, и Элинор вскинула к нему глаза.
Пожала плечами.
— Пока не знаю. Как Вэйд решит.
Остановившись рядом, Грегори так же, как она несколько минут назад, обвел взглядом берег.
— Судя по тому, что Дрю я тут не наблюдаю, у тебя все шансы получить статус черного эксперта.
Эль сгримасничала.
— Эксперта, слова которого в любом случае еще миллион раз проверят? — уточнила иронично.
Тэйт понимающе хмыкнул.
— Не без этого.
— А ты?
Он как раз снова отвернулся, осматриваясь, и ее вопрос прилетел ему в спину. Грег обернулся через плечо.
— Плыву. Начальство велело, я ответил: «Как скажете».
Верно, если в гроте, дай боги, и не окажется свежих трупов, там в любом случае следует все осмотреть. Взять пробы грунта, воды — или что там еще можно анализировать? — и потом все тщательно исследовать.
— Идет. — Тэйт указал подбородком на отделившегося от группки магов и двинувшегося в их сторону главу гильдии. — Сейчас узнаешь, эксперт ты или принцесса в башне.
В первое мгновение Элинор едва не рассмеялась. Во второе — поймала взгляд Грегори и воинственно нахмурилась. Хотела сказать, что сам он принцесса, но не успела — Вэйд оказался уже слишком близко.
— Тэйт… Кардинес, — он, как обычно, назвал ее фальшивую фамилию с некоторой заминкой. — Вы оба плывете к гроту с сыскарями.
— Слушаюсь, господин Вэйд! — отчеканила Эль, тщетно пытаясь сдержать радость оттого, что ее все-таки берут.
Грегори же ее восторгов явно не разделял. Да и благодарить главу тоже не торопился.
— Я вам не подчиняюсь, — сухо напомнил он и качнул головой в ту сторону, где все еще топтались у воды Ферд со спорящей с ним Инессой.
Оборачиваться в указанном направлении глава гильдии не стал, видимо, и так понимая, о ком идет речь. Только сжал губы в прямую линию и прожег Тэйта осуждающим взглядом. С примесью усталости, как всегда. Это же Вэйд, он по-другому не умеет.
— Потом поговорим, — бросил глава примских магов и, развернувшись, зашагал в сторону племянницы.
— Пошел поприветствовать будущего родственничка, — проворчал Грегори, проводив Вэйда взглядом.
Эль промолчала. Только поддерживающе погладила по плечу, пока никто не видит.
Его вышвырнули из гильдии как недомага, не сумев найти ему никакого полезного применения. Черт возьми, даже Першильд и Ширлиз с их первым уровнем дара работали в гильдии и считались полноценными магами. А первый уровень — это разве что способность различать ауры на расстоянии метра и защита своего обладателя от простуды.
Но нет же, даже кладовщица и кухарка оказались в гильдии полезнее опытного целителя, способного одним прикосновением поставить любой диагноз.
Конечно же, Тэйту было обидно. И, конечно же, он пытался скрыть свою обиду за резкими словами. А кто бы на его месте чувствовал иначе?
Но злился Грегори вовсе не на Вэйда, а на жизнь, на самого себя и почему-то на отца Элинор…
Они так и не обсудили его отношение к лорду Викандеру, на которое однажды так старательно намекала Инесса. Но к слову так и не пришлось. И, вспомнив об этом, Эль вдруг почувствовала себя неуютно.
— Ты чего? — не понял Тэйт, что-то прочтя в выражении ее лица.
Однако поднимать эту тему в данный момент было еще более неуместно, чем прежде. Поэтому Элинор выдавила из себя улыбку.
— Ничего. Волнуюсь. Вдруг там…
— Трупы? — Она кивнула. — Вряд ли. До сих пор наш маньяк был верен себе и продолжал сбрасывать тела в море сразу же после убийства.
Ну, хоть в чем-то Грег был оптимистичнее нее.
— Надеюсь, ты прав, — пробормотала Эль.
А больше ничего не успела: сбагрив настырную девицу Лоуфорд ее дядюшке, Ферд взмахнул рукой, привлекая всеобщее внимание.
— Готовы?! Тогда по коням!
Ну точно, вылитый кавалерист — в высоких сапогах и кожаной куртке в летний зной.
— Где он коней-то тут увидел, — усмехнулся Тэйт.
— Морских коньков, — ответила Элинор ему в тон.
И они вместе направились к уже спущенным на воду лодкам.
***
Когда добрались до грота, сразу стало понятно, почему его не нашли прежде: вход был завален камнями. Никаких щитов или какой-то иной магической защиты. Обычные камни, огромные валуны. И пусть их, конечно же, поднимали и возвращали на место магией, следы применения дара на них сохранялись очень недолго — великолепный план, прекрасный в своей простоте.
— Он чертов гений, — прошептал Тэйт над ее плечом.
И Эль отчего-то поежилась. Нет, не от близости Грега, и уж точно не от холода — жара стояла по-прежнему. Но то, что орудующий в Приме маньяк настолько умен и хитер, хорошего настроения точно не добавляло.
А когда подплыли еще ближе, оба отправленных Вэйдом с ними белых мага из отряда целителей синхронно вскинули руки, и валуны, загораживающие вход в грот, послушно всплыли в воздух и, плавно отлетев в сторону, рухнули в воду, подняв в небо целый столп блестящих брызг.
С криком сорвалась с места наблюдающая за ними с косогора любопытная чайка, а Элинор…
Элинор вдруг показалось, что ее ударили под дых. Вырвавшаяся из замкнутого пространства энергия смерти, казалось, затопила все вокруг. Хорошо, что Эль в этот момент еще сидела. Если бы стояла — упала бы.
— Ты в порядке? — Грегори тревожно заглянул ей в лицо.
— Что с Кардинес?! — тоже заметив неладное, окликнул Ферд, находящийся в этот момент на носу лодки.
А Элинор обняла себя руками под грудью и жадно хватала губами воздух.
Нет… Нет… Только не это…
Не просто энергия смерти, а истинно-черная энергия.
Не обычная смерть — смерть темного мага…
Глава 35
Все то время, пока сыскари перерезали веревку, перекинутую через вбитый в стену не иначе как магией крюк, и укладывали безжизненное тело Мэйв на землю, Кардинес стояла в сторонке, обняв себя за плечи, и ни во что не вмешивалась. Сама бледная как смерть. Лишь один раз подала голос, когда ее как темного мага спросили, нет ли в гроте каких-либо магических ловушек и можно ли прикасаться к трупу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ловушек не было. Следов использования магии уже тоже не осталось. Осталась только мертвая Мэйв Венье.
Грегори задержал взгляд на синеватом лице умершей соседки и сжал зубы, давя в себе желание отвернуться.
- Предыдущая
- 77/102
- Следующая
