Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 338
— Это… благие вести, профессор, — выдавил из себя изумлённый префект. — Даже не верится, что из Гринготтса можно было угнать дракона. Да что там, там был дракон?!
— Нельзя было, — отрезал фальцетом колдун, — но они сделали это. Дракон защищал самые ценные уровни банка. Проклятье, вопреки благодарить Барьер! Если это будет известно вовне, деловая репутация моего народа будет разрушена! — несмотря на слова, Флитвик позволил себе саркастическую ухмылку, и тут же перевёл тему. — Полагаю, теперь под их ногами будет гореть земля везде, куда бы они не сунулись. Нам скоро ждать их здесь, в Хогвартсе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я бы не исключал это как невозможный вариант, — нахмурился Теодор. — Вы пытаетесь выторговать у меня ещё что-то? Я думал, что у нас действует джентльменское соглашение, профессор.
— Я хочу, чтобы вы подтвердили договорённости, Нотт, чтобы после победы вы не сделали мне ручкой, — уверено парировал его слова Флитвик.
Теодору не оставалось ничего, кроме подтверждения клятвы.
— Мне надо идти, профессор. Ваше занятие, кажется, затянулось с началом, — ухмыльнулся слизеринец, как только клятва была подкреплена. У него было действительно много дел.
Распрощавшись с преподавателем чар, Теодор поспешил к гостиной Гриффиндора, чтобы найти Невилла. По всему выходило, что решающий момент должен был настать вот-вот, но Лонгботтома на месте не оказалось. Зато оказался Терри Фогарти, как раз вместе с Колином Криви попавшийся навстречу Тео на лестнице, которые рассказали ему, что утром были обнадёживающие вещи, а Невилл раскапывал очередной путь в замок.
Отложив разговор с Лонгботтомом на потом, Тео отправился уже в свою гостиную, дав распоряжение Фогарти подменить себя и забрать третьекурсников Хаффлпаффа. В спальне он занырнул снова в саквояж и открыл всё так же запрятанный в розовую суперобложку зачарованный ежедневник для связи с магглами.
«ДРАКОН НАД ЛОНДОНОМ?! Вы обезумели?!» — поприветствовала его новая, не прочитанная ранее надпись, едва он открыл заложенную страницу.
«Вы правы, по всей видимости, происходящее в столице вышло из-под контроля. Надеюсь, вам удастся справиться с последствиями на своей стороне», — начал писать Теодор. Едва он закончил предложение, прямо под его словами проступили чернила.
«Мы затребуем компенсацию на израсходованные амнезиаки пятого класса и блокирование медиа, будьте уверены, что в бюджет вашего нового правительства это обязательно должно будет войти».
Нотт в раздражении потеребил манжет.
«Всё указывает на то, что сегодня или завтра начнётся генеральное сражение противостояния. Наш замок в Шотландии может восстать, и противник упреждающе перебрасывает великанов и троллей через Запретный лес к северо-востоку», — вывел Теодор. — «От лица противостоящего экстремистам-узурпаторам сообщества я прошу выделить вас воздушные силы для нанесения маггловского удара».
«С превеликим удовольствием наши парни разделаются с этими сводящими с ума титанами, что сокрушили в горах не одну заставу. Это своевременная просьба. Мы сделаем всё возможное. Что-нибудь ещё?»
Нотт представил, как его приговаривают к Поцелую за такое вопиющее раскрытие Статута и мысленно пообещал себе лично убедиться, что и Ким, и Гэри, и их босс-лорд забудут о случившемся.
«Ваше вмешательство и так будет вопиющей проблемой для разбирательств после. Поэтому, пожалуй, на этом достаточно. От себя я больше вас ни о чём не прошу».
«Ожидайте результатов. Мистер Астр прибыл, чтобы пожелать вам удачи, мистер Нотт».
Упоминание этого таинственного мага, а это был именно маг, возможно, Сириус Блэк собственной персоной, опять вызвало мурашки у Теодора. Он захлопнул «Розовые розы…» и закинул их на стеллаж.
В спальне его дожидался Блейз, напряжённо рассматривавший пол, уткнув локти в колени.
— Вот и ты, — выдохнул он. — Я потерял тебя, весь замок обыскал.
— Что такое, Блейз?
— Как — что? Ты не слышал?! Мне мать прислала Патронуса, половина замка только это и обсуждает. Поттер взял штурмом Гринготтс и смысля верхом на драконе!
Тео не смог подобрать правильной эмоции, и Забини вскочил.
— Так ты знал?! — воскликнул он со смесью недоверия, удивления и обиды.
— Я… услышал об этом чуть раньше, чем вернулся в гостиную, — ответил Нотт. — Пора действовать.
— Действовать?
— Поттеру некуда идти, он на грёбаном драконе, Блейз. А в Хогвартсе… тот, кто ищет помощи, всегда её находит, — процитировал он услышанное когда-то высказывание Дамблдора. — И ему это хорошо известно.
Мулат нервно проглотил слюну.
— Но в замке куча Пожирателей! И вообще, кто-то убил Хиллиарда, утром нашли его изувеченное тело! Генеральный инспектор в гневе!
Тео прикрыл глаза.
— Мы разберёмся в этом, — ободрительно произнёс он. — Обязательно разберёмся.
***
Теодор в окружении множества студентов, уже полностью игнорирующих правила дисциплины, смотрел с куртины внешней стены, отделяющей внутренний дворик от предвратной площадки, на полыхающий Хогсмид. В вечерних сумерках там явственно, словно бы в фейерверке, сверкали заклинания, в отсветах которых чернели фигуры пикирующих дементоров, а огненные вспышки то и дело озаряли небо всполохами.
Хогсмид горел, и Теодор догадывался, почему.
— Невилл передал, что они уже здесь, — прошептала на ухо подкравшаяся к нему Джинни, обвивая руку. Нотт тут же обнял её, прижимая к себе, как в последний раз.
Мурашки пошли по его спине от этого осознания. Всё то, к чему он готовился весь минувший год, пытался спланировать, безуспешно или успешно, казалось незначительным и мелким. Зарево пылающего Хогсмида было ярким воплощением той гиены огненной, что ожидала их, если они всё же выступят против Тёмного лорда.
— ВСЕМ СТУДЕНТАМ И ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ ХОГВАРТСА НЕМЕДЛЕННО ПРИБЫТЬ В БОЛЬШОЙ ЗАЛ, — раздался громогласный голос директора Снейпа. Нотт дёрнулся, ведомый мыслью, что нужно немедленно обеспечить выполнение этого приказа.
— Все, немедленно! Вперёд, вперёд! — командирским голосом, будто бы не своим, он тут же стал сгонять студентов, испуганных и недовольных, полных надежды и предвкушения, к лестницам, а оттуда — через так и не заросшее пепелище внутреннего дворика внутрь замка. Джинни, странно косящаяся на него, пошла вместе с ним.
Через без малого четверть часа все студенты, гудящей толпой, оказались внутри. В трапезном зале успели сдвинуть все столы и лавки вбок, так, чтобы они не мешали. Директор, весь в траурно-чёрном, наклонив голову, стоял на возвышении. За ним стояли деканы и профессора, Генеральный инспектор и его единственный оставшийся помощник. Рябой Руквуд холодным, ничего не выражающим взглядом, косился то на Снейпа, то на Ранкорна, а Спраут то и дело промокала глаза наколдованным платочком.
Теодор чётким шагом прошёл сквозь толпу студентов и, развернувшись перед ними, грозно обвёл их взглядом, удивляясь внутренне холодной чёткости своих действий.
— Распределиться по факультетам! Порядок — Слизерин-Хаффлпафф-Гриффиндор-Райвенкло! Префекты — шаг влево! От первых курсов к старшим!
Под его пристальным, неожиданно для самого себя пристальным взглядом, становящиеся всё более хмурыми на глазах студенты выстроились в приказанном порядке. Довольствовавшись (и отметив, что Лонгботтома нет в зале), Теодор развернулся на каблуках к отчего-то благосклонно кивнувшему Снейпу и занял место за ним по правую руку. Правее его стоял Ранкорн с Пьюси, а у самого края — Руквуд. Слева от директора, выступившего чуть вперёд, стояли Макгонагалл, Флитвик, Спраут и Слагхорн, Синистра, Бабблинг, Граббли-Планк. Мадам Помфри, миссис Флитвик и миссис Пинкертон в зале не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Снейп шагнул вперёд.
— Сегодня в Хогсмиде был замечен преступник, — заговорил он. — Которого ищут уже восемь лун. И у меня есть сведения, что он мог сбежать из Хогсмида в Хогвартс.
Тишина и озлобленные взгляды со стороны студентов и преподавателей сопровождали его слова.
- Предыдущая
- 338/358
- Следующая
