Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 339
— Пусть каждый, кто знает, где прячется Гарри Поттер, прямо сейчас выйдет и скажет это, — продолжил цедить слова Снейп, сделав ещё один шаг вперёд. — Иначе… вы видели, как горит деревня. Это ожидает и замок. Все спальни будут вытормошены. Все вещи будут досмотрены. Всех магглорождённых ждёт расправа за укрывательство преступника.
Теодор ощутил напряжение. Палочка сама скользнула в его руку, повинуясь мысленному приказу, который он не формулировал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Последний раз, — сделав паузу, продолжил Снейп, — я призываю вас по-хорошему. ГДЕ ГАРРИ ПОТТЕР?! КРУ-
— ВЫ ЗАБЫВАЕТЕСЬ, ДИРЕКТОР! — закричал Теодор. Невербальное разоружающее заклятье сорвалось с кончика его палочки, и угодило прямо в спину волшебника. Триумфально перехватив свободной рукой его палочку, глядя в глаза приподнявшегося с пола запылённого поверженного Снейп, он проговорил. — По уставу Хогвартса, мы изгоняем вас! У тебя здесь больше нет власти, Северус Тобиас Снейп!
В зале тут же воцарилась вакханалия.
— ИЗМЕНА! — завизжала Аврора Синистра.
— СТУПЕФАЙ, — закричал Эдриан Пьюси, почему-то атакуя Руквуда.
Сотни чар от десятка палочек создали хаос шума, света и пыли. Теодор осел на колени, почувствовав, как носом у него пошла кровь. Он вдруг вспомнил, как Северус Снейп наложил на него Империо и заставил, словно болванчика, повторить свои действия после ключевых слов, которые он должен был произнести.
С шумом разбились витражи, и налетевший с улицы через них холодный воздух отрезвил Тео.
Он сделал ту часть дела, что запланировал поверженный Снейп. Директор Хогвартса, двойной агент и человек с большим сердцем.
Осталась та часть, что нужно было сделать ему самому.
Глава 149. Битва за Хогвартс, часть 1
Теодор выдохнул и вскочил на ноги, наколдовав на себя Сонорус и выставив щит.
— Всем немедленно остановиться!
Гул, крики и вопли действительно сошли на нет через несколько секунд. Пара взмахов палочкой — и пыль, поднятая в воздух хаотичными заклинаниями, исчезла. Тео резво оценил обстановку. Руквуд и Снейп сбежали, причём последний ушёл, оставив палочку. Синистра была обезоружена и оглушена, а Пьюси и Ранкорн — обезоружены, оглушены и закованы в толстые верёвки Флитвиком.
— Мы долго терпели, — заговорил он, обращаясь к студентам. Они были невредимы. Многие стояли с извлечёнными палочками, кто-то хмурился, кто-то — улыбался, большая часть смотрела на него испугано. — Я напомню вам, что происходило, если вы забыли. Школе Хогвартс запретили брать магглорождённых студентов в этом году. Не потому, что они успели нагрешить и нарушить Статут, как врали вам газеты! Нет, потому, что магглорождённых ненавидит лично Тёмный лорд. Тот, кого нельзя называть. Потому что он сам — полукровка, рождённый ведьмой от маггловского отца.
Это было откровение, даже преподаватели были в изумлении.
— Та тёмная тварь, что восстала в девяносто четвёртом, сеет смерть и страх с того года. Мой отец пал её жертвой. Седрик Диггори пал её жертвой. Десятки и сотни магов были убиты, а сколько потеряло всё? Наши с вами родные и близкие остались за Барьером, воздвигнутом Тёмным лордом на крови сотен магглов, магов и волшебных существ! Вспомните, как мы с вами боялись близнецов Кэрроу. Они наводнили Школу страхом. Мы одолели их, и они убились в запрещённом ритуале, но до того они, и именно они убили троих младшекурсников-магглокровок!
Он сделал краткую паузу, чтобы все осознали его слова. Это был экспромт, но этот экспромт шёл от сердца. И от трезвого, теперь уже трезвого, разума.
— Мы будем сражаться? — крикнул кто-то из младшекурсников.
— Да! Сегодня мы будем сражаться. Не за Гарри Поттера, как кто-то из вас считает. Не за Альбуса Дамблдора! Не за восстановление Визенгамота! Но за то, чтобы над нами с вами не висело занесённым топором сумасшествие фанатиков тёмной твари, что прячется за табу. Тот, кого нельзя называть, сегодня руками своих марионеток попытался распечатать ненависть в Хогвартсе. Я — и все те, кто разделяют наши общие ценности, мы встанем против него. Сегодня. Здесь.
Зачарованный поток прогремел громом, что добавило, будто бы подыграв, словам Теодора. Кто-то зааплодировал. Кто-то заплакал. Овации искупали Теодора в себе на несколько мгновений, прежде чем он не сделал жест рукой, призывая остановиться.
— Временные обязанности директора Хогвартса я возлагаю на декана Гриффиндора, Минерву Макгонаглл. Прошу вас, профессор, Хогвартс нуждается в защите!
— М-мистер Нотт…
— Это не терпит отлагательств! Профессора, я прошу и требую — теперь мы все в одной упряжке!
— Но замок не готов!..
— Мы позаботимся об этом, профессор. Все студенты младше четвёртого курса будут сопровождены префектами Паркинсон, Тафт, Помфри, Абботт и Кэмпбеллом в гостиную Слизерина.
— Мы хотим сражаться! Нет! Я не пойду! — раздались крики. Кто-то из детей, успевших заплакать, наоборот, успокоился.
— Это не обсуждается. Прошу, префекты.
Паркинсон выступила к нему навстречу с воинственным видом.
— Теодор, что ты наделал?! — прошипела она. — Теперь… теперь…
— Не надо слёз, Панси, — он коснулся её щеки пальцами, и она вспыхнула. — Я знаю, ты хотела как можно тише провести этот год. Пожалуйста, спрячь детей. Вы не должны пострадать в этом… сражении.
— Я… я…
— Я знаю, Панси. Пожалуйста.
Она развернулась, на грани истерики приказав следовать за ней, и четверо других префектов успели приказами собрать детей. Это была общая истерика, недоумение и раздражение, но почему-то студенты в основном отнеслись к происходящему, как к давно ожидавшемуся. Группами они расселись по разным концам зала, пока преподаватели покинули их. Трое пленников продолжали лежать на виду, и Тео подумал, что их неплохо было бы куда-то деть.
— Репаро! — Энтони Гольдштейн восстановил витраж из обломков. — Ну, что мы делаем дальше, Нотт?
Теодор поискал глазами Невилла. И — не нашёл.
— А где Лонгботтом?
— Не знаю, где Лонгботтом, но, кажется, к нам явился Поттер. И его команда, — процедил с неприязнью райвенкловец.
И действительно, в Трапезный зал вошёл, не скрываясь, Гарри Поттер — обзаведшийся новым шрамом, в маггловской одежде с какой-то странной галкой на ней, он недоумённо-хмурым взглядом осматривал происходящее. В миг, когда он дошёл до него, удерживая дуэль взглядов, Теодор почувствовал — именно почувствовал, а не увидел, — как над замком Хогвартс были подняты боевые магические щиты.
«Я не верю», — подумал он.
— Поттер, — поздоровался Тео первым.
— Нотт, — кивнул он без тени симпатии. — Гольдстейн.
Они не пожимали друг другу руки. Теодор сказал достаточно, чтобы отмежеваться от какого-либо фанатского упоения и принесения в жертву себя ради Поттера, что было близко большинству студентов. Многие не забыли, как его называли мальчишкой-лжецом в Пророке, и как его клеймили в книге Скитер о жизни Дамблдора.
— У тебя есть план? — просто спросил Теодор.
— Нужно убить его змею. Адским огнём, или чем-то вроде, — вздохнул Поттер. — Я и не думал, что попаду в эпицентр событий здесь. Если вас это интересует — я буду сражаться. Там, где будет опаснее всего.
— Не сомневаюсь, — хмыкнул Энтони.
Теодор кивнул и отошёл от них. Малфой, Уизли и Грейнджер, выглядящие, как сказала бы тётушка, «средней степени паршивости», разбрелись по знакомым.
— Кто-нибудь знает, где Невилл? — спросил он у Фогарти, с которым уже говорил об этом утром.
— Я слышал только то, что он хотел разобраться с угрозой Пинкертон, — пожал плечами Терри, и ахнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Теодор спешно выбежал из зала.
***
Дверь в комнаты смотрителя была не так далеко от Трапезного зала, чтобы он не добрался туда за пару минут. Дверь была не заперта. Войдя, Тео увидел прикованного кандалами к стене напротив входа Невилла и невозмутимо пьющую чай из чашки миссис Пинкертон.
— Мистер Нотт? Я посылала эльфа за директором, но он отчего-то покинул Хогвартс, — поприветствовала она его между глотками.
- Предыдущая
- 339/358
- Следующая
