Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 2
Ясуко, начальница полиции и наша хорошая знакомая, сидела рядом с ними, очевидно, переживая за обеих. Когда я вошел, ее лицо слегка повеселело.
— Ты здесь, — сказала она.
Ваками повернулась ко мне и, едва увидев, воскликнула:
— Молодой господин!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она выглядела потрепанной, и это неудивительно — в ее возрасте пережить такое… Линако, казалось, меня не заметила. Она молча сидела, словно потерянная.
— Извините, что опоздал, — сказал я, глядя на них. — Наверное, вам пришлось нелегко.
Линако подняла голову и посмотрела на меня рассеянным взглядом. На ее лице мелькнула странная, неясная улыбка.
— Мы сами не поняли, как нас похитили. И что бы изменилось, если бы ты пришел раньше? Вместе с нами попал бы в плен? — язвительно заметила она.
Я ожидал, что она меня отругает, но нет. Не было ни криков, ни обид. Это меня даже удивило.
«Если бы я был дома, вас никто бы не тронул,» — подумал я, но вслух говорить не стал.
— Линако, обещаю, больше такого не будет. Я защищу вас, как положено, — серьезно сказал я.
Она покачала головой.
— Не нужно этого, Синдзиро. Ты меня частенько бесишь, но я не виню тебя. Это не из-за тебя нас похитили. Я же обещала тебе свободу. Так что можешь вернуться к своим делам.
— Да, молодой господин, мы с Линако не держим на вас зла, — подхватила Ваками. — Эти мерзавцы явно пришли за деньгами. Будь вы дома, все могло бы закончиться хуже.
Понял, что обе они не хотят, чтобы я себя винил. Даже Линако, обычно холодная, старалась меня не расстраивать. Но это только больше терзало меня изнутри.
«Да, она, может, меня не любит, но ей важны мои чувства. Я не могу им сказать правду… Ведь все из-за той штуки, которая была у меня.»
Ясуко, которая до этого молчала, подошла ко мне и тихо сказала:
— Мы собрали все данные. Линако и Ваками явно вымотались. Думаю, тебе стоит отвезти их домой.
Кивнул, помог Ваками встать и повернулся к Линако:
— Пойдем, Линако, пора домой.
— Да, — ответила она, поднялась и пошла за мной.
Но вдруг остановилась, повернулась к Ясуко и сказала:
— Ясуко, мы на ужин заглянем на следующей неделе.
— Мы? — удивленно переспросила Ясуко, посмотрев на меня.
— Какой ужин? — я сам не понимал, о чем она.
— Расскажу, когда вернемся домой. Пошли, — ответила Линако, попрощалась с Ясуко и вышла за мной из участка.
* * *
На обратном пути Ваками несколько раз чихнула в машине. Видимо, простудилась.
Когда мы вернулись домой, я заметил её состояние и сказал:
— Ваками, прими лекарства и отдохни.
Она выглядела неважно, но кивнула, соглашаясь. Оглянулась по сторонам, чуть покачнулась и сказала:
— У нас дома нет лекарств. Придётся вас побеспокоить, молодой господин, сходите за ними, пожалуйста.
Я не стал спорить:
— Ладно. Ты и Линако идите наверх, примите ванну. Я сбегаю за лекарствами, вернусь как раз к тому моменту, как закончите.
Выбежал из дома и думал, какие лекарства лучше взять. Я ведь никогда не болел, так что не разбирался в них. Пока ехал, наткнулся на аптеку.
Уже собрался зайти, как вдруг услышал голос за спиной:
— Не берите лекарства здесь, молодой господин, — сказал пожилой мужчина.
Обернулся — передо мной стоял дед в сером кимоно. Привлёк внимание прохожих своим экзотичным видом.
— А, это ты… — прищурился я. Этот тип всегда таскался за «Черными драконами».
«Если он здесь, значит, и „Черные драконы“ где-то рядом», — подумал я.
Дед улыбнулся:
— Когда речь идёт о лечении, народная медицина — лучшее решение. Поблизости есть хороший травник. Пойдём, покажу.
Подумал, что отказываться не стоит. Всё же я не особо разбираюсь в лекарствах. И если старик говорит, что народные средства помогут — почему бы не попробовать.
Мы дошли до старой лавки на углу. Внутри он продиктовал травнику список, тот быстро собрал нужные травы и передал мне пакет.
Я достал деньги:
— Спасибо.
— Не за что, молодой господин. Это моя обязанность. Генерал просил передать вам благодарность за помощь.
— Он не в обиде за то, что я передал артефакт людям из секты Ямато? — усмехнулся я.
Дед покачал головой:
— Генерал был зол. Этот камень — важная вещь. Он может изменить баланс сил в мире. Если не контролировать ситуацию, «Черные драконы» и другие организации попадут в беду.
— Ниндзя из секты Ямато мастера скрываться. Не факт, что вы их поймаете, — я ухмыльнулся.
Старик серьёзно посмотрел на меня:
— Именно поэтому я здесь. Нам нужна твоя помощь, чтобы найти камень и устранить троих.
— Я больше не связан с артефактом, и не собираюсь помогать. Если вы такие крутые, заберите его сами. Если он останется у Ямато — что ж, вам не повезло, — сказал я, отказываясь.
— Значит, ты больше не вмешаешься? — его глаза блеснули.
— Верно. Ухожу.
— Хорошо, договорились, — кивнул старик, облегчённо вздохнув. — Генерал боялся, что ты вмешаешься. Теперь мы можем спокойно действовать.
— Лучше не болтаться рядом со мной, иначе проблемы настигнут и вас, — я горько усмехнулся. — Делайте, что хотите. А я пойду варить лекарства.
— Медленно кипятите, как написано в инструкции, простуда пройдёт за ночь, — сказал старик. — Передайте привет госпоже Линако.
Кивнул ему и вышел из лавки.
На обратном пути домой я был в отличном настроении. Думал, может, стоит захватить что-то ещё, ведь дома остались две женщины, и мне их стало жалко.
Подумал немного, развернул машину и поехал на другую улицу — решил прикупить пару мелочей в подарок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Что касается того самого артефакта, то это разборка между «Черным драконом» и сектой Ямато. Мне до этого нет дела. Просто хотел вернуться домой и заняться варкой лекарства. Впервые решил что-то подобное попробовать.
- Предыдущая
- 2/73
- Следующая
