Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император Пограничья 2 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 59
Скальд молча устроился на крыше над моей головой.
— Кто будет говорить первым? — спросил я, оглядывая собравшихся.
Невысокий мужчина со шрамом на щеке сделал шаг вперёд.
— Я, Павел Горюнов из Дербышей, — начал он, нервно теребя шапку в руках. — У меня пропало дедовское кольцо, серебряное, с синим камнем. Семейная ценность, от пра-прадеда досталось. Он его ещё в турецком походе добыл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Когда оно пропало? — спросил я.
— Вчера, во время праздника. Всегда ношу его на мизинце, — он показал руку. — А к вечеру глянул — палец есть, кольца нет. Всю округу обыскал, все места, где сидел, проверил. Как сквозь землю провалилось.
Горюнов бросил гневный взгляд на мужика с окладистой бородой по другую сторону от стола.
— А потом Ванька Бугров хвастался перед своими, что знает, где моё кольцо. Ясно же — он украл! Их деревенские всегда такими были. Ещё мой дед говаривал, чуть зазевайся, они портки на лету срежут!
Бородач дёрнулся вперёд, но Тихон удержал его за плечо.
— Не смей клепать на меня! — рыкнул Бугров. — Ничего я не крал! Да, я сказал, что знаю, где твоё кольцо, потому что видел, как ты сам…
— Довольно! — прервал я его. — Твоя очередь ещё придёт. Павел, есть что добавить?
Горюнов покрутил в руках шапку.
— Ничего более. Пропало дедово кольцо, — по второму кругу повторил он для верности, — а этот, — он кивнул на Бугрова, — хвалился, что знает, где оно. А потом отпираться начал. Все слышали!
— Хорошо, — я повернулся к бородачу. — Теперь ты, Иван. Говори.
Бугров расправил плечи, глядя мне прямо в глаза.
— Я сказал, что знаю, где его кольцо, потому что видел, как он вечером за амбаром там… маялся. Уж прости за грубое слово, воевода, — он слегка поклонился. — Нажрался, как свинья, а теперь честных людей порочит.
— Врёшь! — выкрикнул Горюнов. — Я там вообще не был! Точнее… Не ночью!
— Молчать! — рявкнул я. — Ещё одно слово без разрешения, и оба пойдёте вон.
Оба мужика притихли, но продолжали сверлить друг друга взглядами. Вокруг нас уже собралась внушительная толпа — почти вся деревня и гости, оставшиеся после праздника.
— Иван, — продолжил я, — ты утверждаешь, что видел Горюнова пьяным за амбаром. Когда это было?
— Примерно когда костёр разожгли. Я туда за дровами ходил.
— И ты уверен, что это был именно он?
— Ну… темновато было, — признался Бугров, почёсывая бороду, — но фигура похожая, и одежда та же. Помню, он в красной рубахе был.
— И ты решил, что он там кольцо потерял?
— Ага. Мог обронить, когда… ну, сам знаешь, харчи метал.
Я откинулся на скамье, мысленно обращаясь к Скальду. Ворон, делавший вид, что его не интересует происходящее, лениво повернул голову.
«Слышал спор?» — спросил я мысленно.
«Каждое скучное слово», — отозвался ворон с лёгким раздражением.
«Ты не видел серебряное кольцо с синим камнем? Летал вчера над деревней?»
«Летал. Охотился. И да, видел кое-что занятное за амбаром».
«Этого болезного?» — уточнил я.
«И его тоже. Люди такие забавные в подобной… м-м… ситуации. Особенно тот тип. Я запомнил его, потому что у него вся борода… Ну, да неважно».
Я заметил, что сижу с опущенной головой и слегка нахмуренными бровями — видимо, со стороны выглядело так, будто я глубоко задумался. Подняв глаза, увидел, что собравшиеся с нетерпением ждут моего решения.
В этот момент Скальд спикировал мне на плечо и громко каркнул, затем ещё раз, склонив голову набок и глядя на меня блестящими глазами.
«А кольцо видел?»
«Может быть. Что мне за это будет?»
— Гляньте-ка! — восхищённо прошептал кто-то в толпе. — Он с вороном разговаривает!
— Ворожба какая-то, — крестясь, пробормотала старуха. — Варг вестимо!
— Ох, мамка родимая, — раздался удивлённый возглас, — воевода птичий язык понимает!
Я мысленно вздохнул.
«Лучшие орешки и кусочек вяленого мяса».
«Сейчас вернусь», — ворон резким хлопком бросил себя в воздух.
Сделав круг над головами изумлённых зрителей, он устремился в сторону амбара. Вернулся через минуту, неся что-то блестящее в клюве. Плавно опустившись на плечо, ворон аккуратно положил в протянутую ладонь серебряное кольцо с тёмно-синим камнем.
По толпе пронёсся благоговейный вздох.
— Колдовство, — восхищённо протянул мальчишка, стоявший в первом ряду.
— Божья сила, — поправила его Агафья. — Воевода с птицами небесными общается!
Горюнов подался вперёд, узнав свою пропажу.
— Моё кольцо! — воскликнул он с облегчением. — Но откуда…
Я взглянул на Бугрова, отметив его растерянность.
— Ты прав, Иван, — произнёс я. — Павел Горюнов действительно был вчера за амбаром…
Бугров торжествующе кивнул, но я поднял руку, останавливая его.
— Однако, — продолжил я, вертя кольцо в пальцах, — ночью видел ты не Горюнова.
— Чего? — Бугров растерянно моргнул.
— Ты сам сказал, что было темно. Ты видел человека в красной рубахе, но это был не Павел.
Я повернулся к толпе.
— Кто ещё вчера был в красной рубахе?
Наступила тишина, затем из задних рядов послышался виноватый голос:
— Я был, воевода…
Все обернулись к невысокому парню, нервно переминавшемуся с ноги на ногу.
— Яков Березин из Овечкино, — представился он. — Я… действительно перебрал вчера. И мне за амбаром… нехорошо стало.
— Кольцо признаёшь? — спросил я, показывая находку законному владельцу.
Тот истово закивал.
— Ворон нашёл его в щели под настилом, — заметил я, протягивая пропажу. — Между досками упало. Видимо, ты обронил его, когда проходил мимо амбара днём.
Горюнов благоговейно принял реликвию, надел на мизинец.
— Благодарю, воевода, — произнёс он с чувством. — Это память о предках… неоценимая для меня.
Затем он повернулся к Бугрову.
— Прости, Иван. Погорячился я. С меня брага!
Бугров хмыкнул, но протянул руку для примирения.
— И ты меня прости. Не стоило мне языком молоть, пока всего не выяснил.
Оба старосты выступили вперёд, явно впечатлённые мирным разрешением ситуации.
— Благодарим, воевода, — поклонился Прокоп. — Мудрое решение и справедливое. Даже птица небесная тебе служит!
Скальд на столе распушил перья от гордости и издал самодовольное карканье. Небось небесной птицей зовут его не каждый день. Как бы виршей хвалебных требовать не начал.
Когда Прокоп и Тихон со своими людьми отошли в сторону, толпа расступилась, пропуская хорошо знакомую мне высокую женщину лет сорока с суровым лицом и властным голосом. Рядом с ней шли молодые парень и девушка, держась за рук. Выглядели они одновременно смущёнными и полными надежды.
— Воевода, теперь к тебе моя просьба, — объявила Марфа, староста Анфимовки. — Тоже требует твоего решения.
— Говори, — кивнул я, приглашая их подойти ближе.
Молодая девушка рядом с ней едва достигла брачного возраста, а лицо парня показалось мне знакомым.
— Это Настасья, — Марфа указала на красавицу, которая замерла, потупив взор и теребя край передника. — Сирота, на моём попечении с малых лет. А это Антип, — кивок в сторону парня, — сын твоего охотника Силантия.
Молодые люди стояли, держась за руки и выглядя одновременно решительными и испуганными.
— Настасья и Антип полюбили друг друга на Масленице, — продолжила Марфа. — И теперь девушка хочет переехать к нему в Угрюмиху.
— В чём сложность? — спросил я, хотя уже догадывался об ответе.
— У парня ни дома своего, ни хозяйства, — покачала головой Марфа. — Живёт с отцом в его избе. И не венчаны они ещё. Я не против их союза, девушка уже в брачном возрасте, но порядок нужно соблюдать…
Я повернулся к молодому человеку.
— Что скажешь, Антип?
Парень выпрямился, отпуская руку девушки.
— Я люблю Настасью, воевода, — произнёс он твёрдо. — И готов взять её в жёны. Руки у меня крепкие, работы не боюсь. Отец обещал помочь с избой, но на постройку нужно время.
— А в церковь когда собираетесь? — спросил я.
- Предыдущая
- 59/61
- Следующая
