Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога мести (СИ) - Глебов Виктор - Страница 91
Неужели вернулся к прежним занятиям магией?
— Я воспользовался своими навыками, чтобы отыскать Ваше Высочество, — будто прочитав его мысли, проговорил Сабуро Такахаси. — Это было нетрудно. Правда, я не знал, что могу не застать вас в живых.
— Будем считать, что вам повезло, — сказал Йоши-Себер. Он понимал, что старик появился не просто так. — О чём вы хотите спросить меня?
Сабуро Такахаси устало опустился на землю, положив посох рядом. Вытер лицо ладонью.
— Почему вы не поехали той дорогой, что я указал?
— Миока рассказала мне правду, — ответил Йоши-Себер, с сожалением поглядев на старика.
— Какую? — нахмурился Сабуро Такахаси.
— Что источника не существует. Мы напрасно подвергли бы себя риску. Мне жаль, но ваша надежда была ложной, — Йоши-Себер старался говорить как можно мягче, но не собирался лгать: он считал, что Сабуро Такахаси имеет право знать правду. — Целебный источник — всего лишь легенда. Миока сказала, вы и сами это понимаете, просто…
— Миока так сказала? — переспросил старик дрогнувшим голосом.
Что-то в его тоне насторожило Йоши-Себера.
— Да, господин Такахаси.
— И вы ей поверили⁈ — воскликнул колдун, всплеснув руками. — Вздорной девчонке, которая так вас любила⁈
Йоши-Себера кольнуло нехорошее предчувствие. Старик не желал признавать очевидное, или…?
— Она уверила меня, что это всего лишь сказка.
Сабуро Такахаси сокрушённо закрыл лицо руками.
— Глупая девчонка! — воскликнул он. — Источник существует, и она это прекрасно знала!
Йоши-Себер опешил. Он не знал, что и думать.
— Тогда зачем она мне солгала⁈ — спросил он. — Ведь она… могла умереть!
Старик отнял от лица руки. Из его глаз катились слёзы, он являл собой совершенно жалкое зрелище.
— Потому что Миока понимала: стоит вам вступить в Хирагуру, и вы окажетесь в опасности!
Йоши-Себер прикрыл глаза. Боги, как он мог быть настолько слеп⁈ И то противоядие, которое ему дал Кабаин… Теперь ясно, откуда Повелитель Демонов взял его!
— Значит… она пожертвовала собой ради меня?
Сабуро Такахаси не ответил. Он сидел, опустив голову, убитый горем.
— Вы проследили весь наш путь? — спросил Йоши-Себер.
— Нет, в какой-то момент я потерял вас из виду. Не понимаю, почему. Было ощущение, что мне препятствует чьё-то колдовство. Потом снова отыскал, но Миоки с вами уже не было. Вот я и решил спросить… что с ней стало. Хотя нетрудно догадаться.
— Миока не умерла, — сказал Йоши-Себер. — Она исцелилась. И будет жить. Надеюсь, что долго.
Колдун взглянул на него недоверчиво. Пришлось рассказать про договор с Кабаином.
— Значит, она стала Коэнди-Саматом? — подвёл итог Сабуро Такахаси.
— Боюсь, что так.
— И теперь превратится в демона?
— Ну, конечно, не… — начал было Йоши-Себер и осёкся. — Почему теперь?
— Кабаин ведь забирает душу Коэнди-Самата после того, как условия сделки с его стороны оказываются выполненными?
— Разумеется.
— Правильно ли я понял, что Миока согласилась стать Коэнди-Саматом в обмен на вашу свободу? И свободу вы получили.
Йоши-Себер вздрогнул. Это ни разу не пришло ему в голову, но Сабуро Такахаси был прав. Какой же силой будет обладать превратившаяся в демона дочь Юкацу⁈ Теперь понятно, почему Кабаин так легко отпустил его.
Йоши-Себер перевёл взгляд на кинжал.
— Я прошу вас оставить меня одного, господин Такахаси, — проговорил он совершенно ровным голосом.
Старик безропотно поднялся и побрёл прочь, тяжело опираясь на посох.
Йоши-Себер взял кисточку и тщательно прополоскал в баночке с водой. Затем обмакнул её в жёлтую краску, которой покрыл руки от запястий до плеч. Дав ей подсохнуть, взял оранжевую краску и принялся тщательно выводить поверх жёлтой странные, нисколько не похожие на иероглифы символы. Потом он окружил ими рисунок дракона у себя на груди, а под конец несколькими росчерками поставил таинственные знаки на лоб и скулы.
Почему Сабуро Такахаси потерял из виду его и Миоку? Что помешало колдуну проследить их путь до Хирагуры? Первой мыслью было, что отцу препятствовала женщина, но Йоши-Себер сразу понял, что это исключено: во-первых, она постаралась бы скрыть, что они отправились иным маршрутом, а, во-вторых, из-за яда Кадукэннона Миока была просто не в состоянии поддерживать магию.
Дело, по всей вероятности, заключалось в карете Кабаина. Она не давала никому видеть передвижения Коэнди-Самата.
Йоши-Себер поклонился заходящему солнцу. Оно пылало, как красный бумажный шар, охваченный огнём. Справа небо приобретало зловещий багровый оттенок: пожар, охвативший Кхамрун, добрался до императорского дворца и быстро пожирал роскошные постройки. Йоши-Себер не стал смотреть, как горит его дом. Он взял обеими руками кинжал Кэндзи Бенгериды и приставил лезвие к левой стороне груди.
Перед глазами у него полыхал красный диск солнца, коснувшегося нижним краем залива и отражающегося в воде.
В день совершеннолетия Йоши-Себера его кусудама летела над этими волнами, быстро превращаясь в черную безжизненную золу. Только теперь принц в полной мере понял символизм этого ритуала.
Йоши-Себер закрыл глаза, произнёс несколько слов на языке, известном лишь немногим, и изо всех сил надавил на рукоять бусанчи.
Солнце залило всё вокруг алым светом, обожгло, проникло внутрь черепа, а затем вдруг наступила кромешная тьма. В ушах ещё несколько мгновений гулко стучало, но вскоре тишина поглотила звуки. Все до единого.
Глава 105
Гинзабуро стоял на стене монастыря, и ветер развевал полы его одежды. Лицо, пересечённое чёрной повязкой, было обращено на северо-восток — туда, где на расстоянии многих миль полыхал Кхамрун. На губах наследного принца блуждала едва заметная улыбка.
Кто-то поднимался по ступеням, тяжело отдуваясь. Гинзабуро прислушался. Вот человек уже на стене. Он не дал себе времени передохнуть: торопливые шаги приближались.
— Мой господин! — старческий голос раздался за спиной Гинзабуро. — У меня для вас важные новости!
— Я слушаю тебя, Пак-Лень, — отозвался монах, повернув голову.
— Ваш младший брат, принц Йоши-Себер… совершил касишики! — слуга говорил прерывисто, часто переводя дух. — Его тело обнаружили недалеко от Кхамруна.
— Он не обманул моих ожиданий. Куригато так воспитал его. Старик-учитель был уверен, что поступает правильно. Лично я всегда считал касишики вредным и пагубным пережитком прежних времён. Из-за этих нелепых, давно устаревших догматов чести Йоши-Себер всегда был предсказуем. Подобными людьми легко манипулировать.
— Да, мой господин.
— Глупец Куригато упорно цеплялся за них и вбивал в наши головы. Йоши-Себер воспринял всё всерьёз, — Гинзабуро с усмешкой покачал головой. — К тому же он был слишком… порывист. Для стратега это дурное качество.
— Несомненно, мой господин.
— Он так легко купился на рассказ о том, как Видари ослепил меня, что мне даже не пришлось намекать на месть, — развернувшись, Гинзабуро медленно двинулся по стене.
Пак-Лень почтительно взял его под руку и повёл к лестнице. Вдвоём они спустились во двор монастыря.
— Что с Кхамруном? — спросил Гинзабуро.
— Столица в огне, господин.
— Кем она занята?
— Ледуамэнем и Цэем Мэем. Но они там продержатся недолго: бароны уже окружают столицу, так что грядёт осада. Гавань наполняется боевыми судами. Говорят, жреца Наито и лорда Зиана казнили распиливанием, предварительно лишив коленных чашечек, носов, ушей, стоп и кистей.
— Ты прекрасно осведомлён.
— Слухи, мой господин.
— Значит, мятежные феодалы и соседские царьки скоро вцепятся друг другу в глотки, — Гинзабуро удовлетворённо покачал головой. — Но эта падаль не для них.
Они с Пак-Ленем двинулись по широкой аллее, на сторонах которой высились трёхметровые статуи воинов, вооружённых катанами, секирами, копьями, арбалетами и боевыми молотами. Когда-то они символизировали добродетели и считались стражами, отгоняющими от обители злых духов.
- Предыдущая
- 91/93
- Следующая
