Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство на Острове-тюрьме - Чень Ши - Страница 45
– Поздоровайся с дядей. – Она указала мальчику на меня.
– Привет, дядя-вонючка! – Маленький мальчик скривил губы.
– Вэньвэнь такой славный! – Я выдавил натянутую улыбку, которая выглядела ужасно. – Такой послушный ребенок!
Мое сердце было почти разбито на тысячу осколков. Если бы у меня был выбор, я бы предпочел, чтобы убийца прикончил меня. Почему каждый раз, каждый раз все происходит именно так? Мне хотелось плакать, хотелось умереть, жизнь потеряла смысл.
– Хань Цзинь, ты ведь так и не спросил, что хотел. Я так заинтригована! Что ты хотел узнать? – снова спросила меня Лян Мэнцзя, отослав сына в сторонку.
– Ох, да я… я просто хотел спросить… спросить… Ой! Я совсем забыл об одном деле, которое меня просил сделать Чэнь Цзюэ! Мне пора-пора-пора-пора. Побегу обратно в общежитие!
Я судорожно отыскал повод, чтобы уйти. Мне хотелось провалиться сквозь землю.
– Давай иди, доделывай свои дела! – с улыбкой ответила девушка.
Я быстро смылся обратно в наше временное жилье.
К счастью, Чэнь Цзюэ не стал свидетелем этой сцены, иначе он бы смеялся надо мной целый год! Нет, возможно, он уже знал, что у Лян Мэнцзя есть ребенок, поэтому и посоветовал мне приударить за ней. Я представил ухмыляющуюся рожу Чэнь Цзюэ. Да, он точно знал, что она замужем, поэтому намеренно подзуживал меня! Я был так зол, что мне хотелось разрезать этого горе-математика на кусочки!
Когда я в ярости искал, на что выплеснуть свой гнев, я увидел на столе записку. Очевидно, что это был почерк Чэнь Цзюэ и записка была адресована мне. На бумаге было написано всего одно слово:
«Беги!»
Куда делся Чэнь Цзюэ? Почему он оставил мне такую записку?
У меня по спине пробежал холодок. Неужели они и его схватили? Но как он смог оставить записку? Нет, в моей голове вертится слишком много вопросов, я ничего не понимаю. Раз он сказал мне бежать, значит, убегу. В больнице полно стукачей, мне надо покинуть ее, где-нибудь залечь и ждать подмоги.
Что же за тайны скрывает эта психиатрическая лечебница, в конце-то концов?
Собирать вещи было уже поздно, поэтому я порвал записку, выбросил ее в мусорку и надел пальто. На улице дул ледяной ветер, поэтому я вжал голову в плечи, уткнул подбородок в воротник и быстро вышел из здания. К счастью, никто меня не заметил. Ветер как будто подгонял меня, я даже не понял, как перешел на бег. В голове крутились картинки из триллеров: меня схватит охрана, заточит в палату с мягкими стенами, и я на веки вечные буду заперт в мрачной темнице, прямо как отправившая нам записки Тан Вэй. Кстати, интересно, как она там? Я же ничего о ней больше не слышал.
Проклятье! Мой телефон не работал, я не мог ни с кем связаться за пределами острова.
В отличие от предыдущего случая, в преступлении было замешано слишком много людей. И все было так запутано, что я совершенно ничего не понимал. Чэнь Цзюэ всегда посмеивался над моими умственными способностями, и может быть, он был прав, но это никак не помогало мне разобраться в ситуации. Я попытался успокоиться и проанализировать, что происходит. Во-первых, больница скрывает какую-то немыслимую тайну, из-за которой Тан Вэй насильно заперли тут и стерли ей память. Во-вторых, они оперировали ее. Но зачем? Может быть, на острове проводятся загадочные эксперименты над людьми?
Я прочел много литературы об испытаниях, которые проводили на людях. Я часто ночами перечитывал документальные свидетельства и втайне оплакивал невинных жертв. Человеческая история знает немало случаев, когда проводились подобные чудовищные опыты, и это повергает в шок. Во время Второй мировой войны нацистские и японские врачи использовали военнопленных и беженцев в своих экспериментах. Ситуация на Острове-тюрьме не может не напоминать мне о программе МКULTRA в США.
MKULTRA – это было кодовое название для экспериментов ЦРУ по контролю разума. Короче говоря, американцы пытались влиять на мозги людей. И буквально залезали в них. Проект стартовал в начале пятидесятых. Существует множество опубликованных данных, свидетельствующих о том, что в этом проекте использовали различные препараты для контроля психического состояния людей и попыток изменить функции человеческого мозга. В ходе эксперимента ЛСД вводили проституткам, душевнобольным, а также рядовым гражданам и затем наблюдали, как те реагировали на препарат. Процесс набора подопытных был незаконным. Правительство расставляло ловушки в некоторых борделях, устанавливая там односторонние зеркала, чтобы фиксировать экспериментальную среду. Лишь в тысяча девятьсот семьдесят третьем году директор ЦРУ приказал уничтожить все документы, связанные с программой MKULTRA.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Проект по управлению человеческим сознанием, затеянный правительством США, в конечном итоге провалился. Но что, если люди не оставили надежд на эти эксперименты? Кого легче всего контролировать, как не психически больного человека?
Если бы я рассказал Чэнь Цзюэ о своих догадках, он бы посмеялся надо мной, как над очередным последователем теорий заговора.
– Господин Хань, куда вы направляетесь?
Я поднял голову и увидел перед собой пятерых охранников. Посередине группы стоял их капитан, Ци Лэй.
– Да я тут ходил… бродил… – не глядя ему в глаза, ответил я.
– Правда? Но больница же в другой стороне. Если вы пройдете еще дальше, то уже выйдете за ограду.
– Серьезно? Ох, я же совсем не знаком с этим местом. Сейчас вернусь в общежитие.
Я быстро повернулся к нему спиной и сделал вид, что пошел туда, откуда пришел.
– Мне кажется, не стоит. – Ци Лэй положил мне на плечо руку, и она оказалась такой сильной, что я уже не мог пошевелиться.
– П-почему…
– Давайте начистоту. Вы ведь прибыли не только ради расследования смерти Сюй Пэнъюня…
Я перебил его:
– Простите, капитан Ци, но я вас не понимаю.
– Это не имеет значения. Кажется, офицер Тан покинула остров…
– Тан Вэй покинула остров? Это невозможно!
Если так, почему она ничего не объяснила мне и Чэнь Цзюэ? Что, черт возьми, она замышляла, когда решила нас бросить? Она сбежала уже два дня назад? Слишком странно.
– Вы… откуда вы знаете?
– Ну, мне хорошо известно, сколько на острове лодок.
Не похоже было, чтобы он врал.
– Но, может быть, кто-то другой…
– Нет, никто лучше меня не знает, сколько всего здесь людей. Каждодневный подсчет пациентов; плюс персонал я тоже пересчитываю. На острове стало на одно судно и на одного человека меньше. Господин Хань, вы же умнее меня: так скажите, что это означает?
– Я не знаю.
– Раз уж мы с вами в некотором роде коллеги, нет причин оставлять вас в неведении. Или вы что-то поняли?
Я почувствовал, как мое тело охватывает холод.
– Нет.
– Вы не можете лгать мне, – уверенно сказал Ци Лэй, вздернув брови.
– Я не лгу вам, это было бы чересчур.
Возможно, почувствовав что-то необычное в моем голосе, Ци Лэй прищурился, как кошка, смотрящая на мышь:
– Не лукавьте, я чувствую, вы что-то задумали. Вы журналист? Рассчитываете выпустить сенсационный репортаж о нашей больнице? Жаль, что вам ничего не удастся нарыть. Мы ведь действуем в соответствии с законодательством. У нас все по правилам; понимаете, что я имею в виду?
– Понимаю, – машинально кивнул я.
– Нет, не понимаете, – тихо вздохнул Ци Лэй. – Думаю, я могу вас попросить вернуться в свою комнату и не выходить оттуда вплоть до прибытия ваших друзей.
– Даже не пытайтесь посадить меня под арест!
Не знаю, откуда у меня взялась вся та смелость, с которой я уставился на Ци Лэя.
– Господин Хань, это не деловой подход. Кажется, вы не собираетесь с нами сотрудничать?
– Вы не имеете на это права! – еще громче выкрикнул я.
– Заткнись!
Я почувствовал сильный удар по щеке, и все мое тело повело вправо. На мгновение мой разум опустел, но я быстро пришел в сознание и понял, что это Ци Лэй мне врезал. Головокружение, тошнота. Как только я поднялся с земли, он ударил меня ногой!
- Предыдущая
- 45/56
- Следующая
