Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяо Тай и Императорский Дворец (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 10
— Клан Лазурных Фениксов был признан предателями нации и расформирован. Вместо него был создан Клан Феникса. Ему и отдали все имущество старого клана. Возглавила клан госпожа Ю, верный генерал Старшей Сестры. Она показала себя в боях против северных варваров. — говорит Джиао: — помнится, Старшая Сестра была очень добра к ней.
— Госпожа Ю! Легендарная воительница Севера! Обладательница гуаня «Разящая мечом и словом»! — отрывается от своей тетради мастер Ло Сы: — основательница нашего клана! В сокровищнице клана до сих пор хранятся Пять Сокровищ Госпожи Ю! Меч, веер, подвеска, заколка-гуань и Жемчужина Дракона!
— Госпожа Ю. Не припомню такую. Вот что за манера у вас тут имена менять? Была Сяо Тай, стала Чуаньши… — бормочет себе под нос Сяо Тай: — а это случайно не Сакура Номоки? Ее китайское имя как раз Юиньтао, а тут любят все сокращать. Не удивлюсь если это из нее такая хорошая воительница получилась, она всегда была очень… энергичной девушкой.
— Госпожа Юиньтао? — хмурит брови мастер Ло Сы: — не припомню. Но в клановой библиотеке есть прежнее имя Госпожи Ю. Ее звали Гу Тин.
— Ах ты ж! Певчая Птичка Гу Тин! — улыбается Сяо Тай: — вот кто это такая! Ну надо же, до Генерала дослужилась! «Разящая мечом и словом»… а ей идет! Действительно она словом могла разить прямо в сердце, у нее такой голос! Вот обязательно… — она тут же осекается. Она хотела сказать «послушайте, обязательно послушайте», но… ведь это было двести лет назад. Она совсем забыла, сидя тут и глядя в лицо Джиао, которая не постарела ни на год, ни одной морщинки не появилось у нее на лице…
— Она ведь умерла? — роняет она в пустоту: — когда? Как?
— Уважаемая Основательница Клана покинула нас в возрасте девяносто пяти лет. — говорит мастер Ло Сы: — она умерла в своей постели, окруженная детьми и внуками.
— Ой. — моргает Джиао, застыв на месте с занесенной над вазочкой с конфетами рукой: — вы — самая настоящая Сяо Тай!
— Так я ж тебе говорила. Стой… — хмурится Сяо Тай: — а как ты поняла?
— Он снова пришел. — Джиао указывает в пустоту над ее плечом: — и опять про вас непристойности говорит!
— Ну… времена изменились. — ухмыляется она и разминает руки: — старый бродяга, Гвансон… ты и не понял, что с тех пор я тоже выросла в мастерстве. Тут главное, что дух его тут остался… а тело… тело подберем. А там я тебе подзатыльников надаю за все это время! Джи Джи, ты же у нас некромант?
Глава 6
Глава 6
Интерлюдия Дуань Ай, Вторая после Богини
Она с замиранием сердца смотрит на то, как Госпожа разговаривает с пустотой, положив на столик свой скрытый клинок. Никогда прежде она не думала, что будет присутствовать при таком… что сама Вселенная будет открывать ей двери знаний, доселе неподвластных человеку!
— … а не надо было сквернословить! — тем временем выговаривает Госпожа, вынув меч из ножен и пристроив темное лезвие на столике: — и потом — в кого? У нас тут одни косточки остались, ты что хочешь скелетом рядом со мной ходить? Еще не хватало, у меня и так репутация не очень, все почему-то к моему имени слово «Темная» и «Смертоносная» добавляют, а я не такая. Иногда такая? Тот случай вообще не считается, ты-то куда полез? Что значит «должна была защитить», ты мужчина или кто? Нет, ну в данный момент времени конечно призрак, но до того? Был мужчиной, да. Ну вот. И нечего с больной головы на здоровую перекладывать, я то откуда могла знать что он тебя как муху прихлопнет? Кстати, спасибо что отвлек его в тот раз… да, представь себе, я умею говорить «спасибо». И не было у меня ничего с этим Шаном! Ты же сам все видел!
— А… с кем это она разговаривает? — шепчет этот Кайсеки, босяк и шаромыжник с пиратской галеры, но приближенный личный ученик самой Госпожи, а потому Вторая Ай — не дает ему подзатыльник, чтобы заткнулся, но снисходит до объяснения.
— С Духом Темного Меча. — говорит она: — оружие Темной Госпожи Кали, Великой Дэви Джи всегда имело свой собственный дух, будучи и мертвым, и живым одновременно. В «Маханирване — Тантре» сказано: «Чёрный цвет заключает в себе белый, жёлтый и все остальные цвета. Так же и Кали сочетает в себе все остальные существа».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как-то… уж больно о личном они говорят… — моргает Кайсеки и она — обжигает его гневным взглядом. Знай свое место, босяк, думает она, знай свое место. На твоих глазах происходит чудо, Темная Госпожа привязывает Дух к своему Мечу, а в комнате присутствует аватара Гуанинь и ее Великий Дракон Юга, господин Наньхай Юйцинь… да от одной мысли об этом должно дух захватывать и дыхание спирать, а этот…
— Тихо. — коротко роняет она: — заткнись. Не то велю тебя прогнать. — Кайсеки сверкает на нее глазами, но — затыкается.
— … нет, ну я могу тебя к игрушке привязать. Видела я тут куклу тряпичную, точь-в-точь ты, угу, такая же несуразная. Хочешь? Выбор-то небогатый, или скелет или игрушка или вот в меч. Ты ж мечник в конце концов! Понимаю, что хочешь по бабам ходить, вот найдем новое тело тебя и пойдешь. Нет, нету. И уж тем более я никого ради тебя убивать не буду. Будешь мечом… некоторое время. Все равно вокруг меня люди как мухи мрут, вот увидишь, кто-то умрет обязательно. Вот как кто-то молодой и привлекательный с хорошим телом помрет — так я тебя сразу же пересажу. И хватит жаловаться… все-таки испортился у тебя характер за двести лет-то. Джи Джи! Помоги-ка мне… — Госпожа вздымает руки вверх и разводит их в сторону, словно пытаясь что-то поймать.
— Старшая Сестра! — аватара Гуанинь, Хозяйка Дракона Юга — бросается к ней и тоже поднимает руки вверх: — вот он! Вот…
— Ага, попался… и… погоди сейчас, найду что сказать… — Госпожа поворачивает голову: — Джи Джи, помогай!
— Сейчас! Я вспомнила! — и аватара Гуанинь, Хозяйка Великого Дракона Юга — вдруг запела!
— Меч длиною в пять чи, я впервые купил! — выводит она чистым и высоким голосом: — и его на стене, у себя водрузил.
— Ланьеван? Неплохо! Продолжай! — выкрикивает Госпожа, которая словно держит что-то в воздухе перед собой, но Вторая Ай видит, что у нее в руках ничего нет, что там просто пустота, воздух!
— Трижды в день я тебя, приласкаю рукой! Юных дев красота не сравнится с тобой! — продолжает песню Хозяйка Драконов, кружась в танце и ее руки так и мелькают в воздухе, словно летящие осенью листья.
— Не то! — качает головой Хозяйка: — не то! А! Вот — Хладное Железо! Гвансон! Хладное Железо! Слушай — на золотые троны в сиянии свечей, холодное железо производит королей! Лишь хладное железо властвует над всем! Холодное железо — решенье всех проблем! И лишь когда получишь пять дюймов стали в грудь! Холодное железо позволяет отдохнуть! — рубленые фразы звучат в воздухе и Второй Ай, кажется, что сам воздух сгустился и вдруг встал колом в горле, что стены комнаты качнулись и стали ближе, что под потолком сверкнула молния и прогремел гром!
— … все. — говорит Госпожа, разжимая кулаки: — все, уже все. Дышите, уже можно. Джи Джи, а ты молодец, настоящий некромант, а говорила, что не умеешь.
— Старшая Сестра опять хвалит меня ни за что. Старшая Сестра сама все сделала. — склоняет голову Хозяйка Дракона: — я бы никогда не справилась. И я рада что господин Гвансон наконец-то обрел тело.
— А уж он как рад… — ворчит Госпожа, выпрямляясь и взяв в руки свой меч: — что⁈ Что⁈ Нет! Нет! Прекрати немедленно!
— Старшая Сестра! — с места вскакивает Хозяйка Дракона: — бросайте его немедленно!
— Ах ты ж!! — меч улетает в угол, а Госпожа — отпрыгивает в сторону и не верящими глазами смотрит на свою руку: — твою же за ногу! Что ты вытворяешь⁈
— Госпожа! — Вторая Ай знает, что она — всего лишь человек и в схватке с Драконами, призраками и божественными аватарами у нее нет никаких шансов, но она все равно оказывается рядом с Госпожой, поднимая наконечник гибкой пики над головой, готовая атаковать все что шевелится: — Госпожа! Что случилось⁈
- Предыдущая
- 10/39
- Следующая
