Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аватар: Черный Лотос (СИ) - "gigipuuds" - Страница 45
— Возможно, — прервав парня, произнес я и обернулся к выходу из каюты. — В любом случае, чтобы что-то узнать, мне нужно поговорить с твоим отцом.
Не дожидаясь ответа, я направился к выходу. Правда, Томо всё же заговорил.
— Не сейчас, Син, — последовав со мной и схватив меня за руку, произнес парень. — Он всё ещё не отошел от случившегося и...
— Этот ублюдок забрал меч, который мне подарил наставник, — обернувшись, я окинул Томо мрачным взглядом. — И если ты думаешь, что я буду просто сидеть и бездействовать, ты ошибаешься.
— Ну да... В море ты прямо-таки до хрена всего сделаешь... — услышал я, покинув каюту.
***
Путь до каюты капитана выдался долгим. Во многом из-за того, что большая часть экипажа пребывала в не самом хорошем состоянии, то и дело говоря о матросе, в которого швырнули огнем. Судя по их разговорам, бедняга оказался в крайне плачевном состоянии, и существует вероятность, что до суши он не дотянет.
Мысли об этом заставили меня крепче сжать губы, а в груди вновь загорелось пламя ненависти. Впрочем, несмотря на волну эмоций, я прекрасно понимал простую истину: я ничего не могу сделать. Вернее, могу, но явно не то, чего бы мне хотелось.
— Мне нужно стать сильнее... — эта мысль, которая возникала и раньше, теперь казалась особенно важной. — Мне нужно больше силы...
Добравшись до нужной каюты, я постучался и, не услышав ответа с другой стороны, открыл дверь и прошел внутрь. Капитан сидел за столом, на котором стояла початая бутылка местного алкоголя, а в руке у него был опустошенный стакан. Заметив меня, он нахмурился и приоткрыл рот, чтобы что-то сказать. Однако я был быстрее.
— Кто это был и где мне его искать? — спросил я, хоть и понимал, что в мужчине царят не лучшие чувства.
Возможно, именно из-за них он ничего не ответил.
Опустив стакан на стол, он потянулся к бутылке и налил себе новую порцию выпивки. Наблюдая за ним, я хотел было выкрикнуть, потребовать говорить, но всё же молчал, стойко ожидая ответа на ранее заданный вопрос.
— Мх... — поднеся стакан ко рту, он тяжело выдохнул и, так и не сделав глоток, заговорил: — Неважно, Син, — в его голосе ощущалось великое множество эмоций: от ненависти до переживания. — Просто забудь об этом и...
— Забыть?! — вскипев от этих слов, воскликнул я. — Как мне забыть?! Этот меч...
Неожиданно раздался звук удара: лицо капитана исказилось от напряжения, и он с силой ударил стаканом по дубовому столу, в результате чего по краям первого пошли трещины, а выпивка выплеснулась через край.
— Я сказал забудь, — его голос вмиг наполнился сталью, — и иди отсюда.
Услышав его слова, я сглотнул и, одарив его обиженным взглядом, покинул каюту.
Правда, оказавшись за дверью, я столкнулся с Томо, взгляд которого так и кричал: «Ну я же говорил!». Вот только мне от этого не было легче. Обогнув парня, я направился на палубу, желая вдохнуть морской воздух и успокоиться.
— Знаешь, — облокотившись на борт нашего судна, я посмотрел на водную гладь, — когда мне было пять и о магии я мог только мечтать, в моей жизни появился наставник Норро, — на мгновенье повисла пауза. — Он не был магом, прямо как я, но при этом считался одним из лучших воинов нашего племени... Его мастерство владения мечом было одним из лучших, и в какой-то момент он стал обучать молодое поколение своему ремеслу. Мало-помалу он вдалбливал в нас знания ведения боя, и к десяти годам я впервые ощутил себя равным другим.
Снова возникла тишина, нарушаемая шумом волн и дыханием Томо.
— Да, точно... Ощутил себя равным без всякой магии, которая вследствие стала лишь дополнением, а не моим главным оружием. Меч, вот в чём моя сила. И когда мне пришлось покинуть племя... Нет, когда я показал всем, что являюсь магом огня, лишь два человека остались добры ко мне. Пакку и Норро. Один дал мне шанс на будущее, а второй инструмент, чтобы до этого будущего добраться. И этот меч... — я сглотнул и посмотрел на Томо, — слишком важен для меня. Я не могу его потерять...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Парень, выслушав мой непродолжительный монолог, задумался. Ненадолго, буквально пять-десять секунд, а после ответил:
— Он и впрямь тебе важен, — смотря на морские волны, произнес он. — Но как ты собираешься его вернуть? — он обратил свой взгляд ко мне. — Этот Ли одним своим видом показывает, что очень силён, и, без обид, но ты не сможешь просто так побе...
— Тоже видели Изгоя? — неожиданно, прервав Томо, раздался грубый мужской голос.
Синхронно обернувшись к говорившему, мы заметили высокого темноволосого мужчину, через лицо которого проходил не самый опрятный шрам. На вид ему было около сорока, а кривая ухмылка полностью выдавала в нём бывалого моряка, который даже после всего случившегося умудрялся смотреть на мир с легким пренебрежением.
— Изгоя? — склонив голову набок, переспросил я.
— Ага, — ответил мужчина, шагнув вперед и облокотившись на борт корабля. — Командующий Ли, он же Изгой из Ю Бао, — прояснил он, следом выдержав короткую паузу. — Блядский ублюдок, помешанный на правилах и порядке...
Услышав его слова, я хотел было задать пару вопросов, но меня опередил Томо.
— А откуда ты его вообще знаешь? — несмотря на некоторый страх, с любопытством спросил парень.
Мужчина, скупо усмехнувшись, вздохнул и ответил:
— А ты что, думаешь, я только на корабле твоего отца ходил? — взглянув на Томо, с ухмылкой спросил он. — Нет... Пару лет назад я ходил на «Пасмурной Чайке» – корабле моего друга детства. И вот как-то раз заплыли мы в Ю Бао, чтобы забрать груз, ну и передохнуть. Пришвартовались, сошли с корабля и, — он усмехнулся, — что нам, морякам, надо? Баб да выпивки побольше. Направились мы, значит, в таверну неподалеку от порта и...
— Можно ближе к сути, — перебил его я, не желая слушать о похождениях бывалого морехода.
— А ты не перебивай и всё услышишь, — окинув меня насмешливым, но всё же добрым взглядом, ответил мужчина. — Так вот, пошли мы, значит, в таверну, ну и, как водится, дали лишнего. Сидели, кажется, часа этак три, и в какой-то момент внутрь вошли огневики. Но мы-то уже знали там всех, внимания не обратили, а зря...
На несколько секунд повисла пауза, а матрос изменился в лице и продолжил потухшим голосом:
— Командование тогда сменилось, в город поставили никому не знакомого юнца. Звали его Ли, и он, заметив нашу шальную компанию, направился к нам. Ну а мы что? А мы ничего, пригласили с нами выпить, да бабу снять предложили, — мужчина на мгновенье замолчал. — Так вот только он не оценил. Сначала кричать начал, мол, мы сборище ублюдков, которые берега попутали. Нам такое, естественно, не понравилось, и мы полезли в драку...
— Дай угадаю, вы позвали его на улицу и закидали камнями, а после он на всех обозлился? — видимо, не заметив тон и выражение лица рассказчика, поинтересовался Томо.
— Ха-х... — горько усмехнулся в ответ мужчина. — Если бы... Только мы встали, как началась резня. Уж не знаю, то ли он был так силен, то ли мы до безобразия пьяны, но уже через секунд сорок из двенадцати человек, среди которых был и я, осталось лишь пятеро. Этот ублюдок только мечом орудовал, даже магию не использовал! А у нас пространства-то для маневра мало, да и земли под ногами нет... — он вновь замолчал. — Поздно я понял, что деру давать надо, ох поздно... Не успел опомниться, как ощутил жгучую боль, а после увидел кровь. Полоснул он меня, наградив вот этим, — Он указал на шрам, который был на его лице.
Томо, внимательно слушая, нервно сглотнул. Впрочем, моя реакция не сильно отличалась. На мгновенье даже стало смешно от осознания того, что я и впрямь хотел вломиться к этому Ли и забрать меч.
— В общем, — продолжил мужчина, — чудом я тогда спасся. Дружбан мой, капитан Чайки, тогда и погиб, а те, кто выжил, разбрелись по свету. Ну а после я на другой корабль попал, а потом снова и снова, пока вот на этой посудине не оказался. Вроде даже наладилось всё, да вот только, как в Ю Бао заходим, дальше порта не суюсь...
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая