Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирландец 3 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Страница 51
Глава 24
Глава 24
— Что нужно для регистрации в кандидаты? — спросил я.
— Желание и как я уже сказал деньги, — с ухмылкой ответил Уордс.
— Мистер Уордс, можете поспособствовать мне в регистрации в качестве кандидата, а я в долгу не останусь, — тут же с улыбкой произнес я.
— Вот это хватка у вас молодой человек, — тут же ответил Уордс и заерзал на кресле. — Вас ведь только назначили на должность помощника председателя вашей организации, разве этого мало?
— Как я и говорил раньше, я бизнесмен, а политика это самая вершина бизнеса, — сказал я и посмотрел на мистера Миллера. — Думаю, для Эдварда должность зятя вице-губернатора будет лучше и престижней, чем помощник председателя ирландской организации.
— Что? — с изумлением и улыбкой спросил Уордс. — Вы с малышкой Хелен…
— Да Мартин, Джон и Хелен встречаются, — тут же ответил мистер Миллер.
— А почему я об этом только сейчас узнаю? — спросил мистер Уордс.
— Мы не хотели афишировать наши отношения с Хелен, поскольку сами понимаете, дочь известного городского чиновника и ирландский кулачный боец, состоящий в не совсем легальной организации, — тут же ответил я. — Много возникнет вопросов, да и может кинуть тень на всех высокопоставленных лиц города. А если я буду кандидатом в вице-губернаторы и вдобавок бизнесмен, это уже совсем будет выглядеть по-другому.
— Тут ты прав, — с задумчивым видом пробормотал мистер Уордс. — Мне ведь Хелен тоже как родная. — Тут Уордс сделал паузу на несколько секунд. — Хорошо, я посодействую тебе в этом и сделаю все, что будет зависать от меня.
Все это время пока я разговаривал с мистером Уордсом, мистер Миллер смотрел на меня с горящими глазами. Теперь он понимал, что я встречаюсь с его дочерью не только ради бизнес проекта по застройки жилого квартала, а что у меня на нее действительно серьезные планы.
— Мартин, теперь я тебя прошу, помоги Джону, — тут же добавил мистер Миллер.
— Разумеется, Эдвард, я завтра же подготовлю все необходимые документы и впишу Джона в список кандидатов.
— Я вам премного благодарен, ну а если я выиграю эти выборы, то мне буду нужны опытные советники, надеюсь вы мистер Уордс в этом мне поможете, — произнес я подмазывая этих алчных толстяков.
Разумеется, ни о какой победе на выборах я и не думал, мне просто нужно было время, чтоб построить план по выпутыванию из сложившейся ситуации. Ведь я не мог просто собраться и сбежать в другой город, бросив своих парней, бизнес и, конечно же Хелен.
— Выборы это конечно хорошо, — продолжил я. — Но все же давайте вернемся к нашему общему делу. Что или кто мешает начать строительство?
— Да по большому счету ничего не мешает, — ответил Уордс и развел руками. — Это дело на контроле у Джорджа, а как я уже сказал у него проблемы со здоровьем.
— Нужно завтра же решить этот вопрос, чтоб к концу недели он был решён, — тут же сказал я и посмотрел на мистера Уордса. — Вы же понимаете что любое промедление смерти подобно.
— Я тебя понял Джон, — ответил мистер Уордс.
Мы еще долго обсуждали наши дальнейшие действия, связанные со строительством. В уме я подсчитывал суммы, которые мне должны будут выплатить за выкуп и аренду земли на некоторой должно начаться строительство.
Прошло три дня с момента нашей встречи с мистером Миллером и Мистером Уордсом. По сообщениям моих помощников ни в порту, ни у дома Тощего Пита людей Лари либо мистер Берка не было замечено. Неужели я ошибся и это дело рук только Лари?
Обдумывая все это, я решил навестить Дона Сальери, а заодно переговорить с ним по поводу нашего совместного бизнеса.
Войдя к нему в кабинет, Дон Сальери, как и обычно, сидел в своем кресле и курил сигару, выпуская клубы дыма.
— Рад тебя видеть Джон! — произнёс Дон Сальери и вскинул руки в стороны.
— Добрый день Дон Сальери! — поздоровался я с ним, и мы обнялись как старые добрые друзья.
— Ну, рассказывай, как прошла встреча с Ронаном? — спросил с ухмылкой Дон Сальери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прошло все хорошо, будто ничего и не произошло, но я собственно не по этому делу, — ответил я.
— Хм, а это интересно, — тут же произнес Дон Сальери и с внимательным взглядом уставился на меня.
— Я хотел поговорить о нашем совместном бизнесе и обсудить кое-какие моменты.
— Ты прямо меня заинтересовал, — сказал Дон Сальери и затянулся сигарой. — Хочешь подвинуть Ронана с его места?
— Если честно признаться, то была такая мысль, но думаю многие в городе мне этого не простят, — ответил я. — Сейчас у мистера Берка еще больше союзников и объявлять ему войну не в моих интересах.
— Рад это слышать. Я в тебе не сомневался, что ты не только можешь работать кулаками, но и головой. Так какие у тебя предложения?
— По некоторой информации, Джордж Гилберт Хоскинс сейчас не совсем здоров, а скоро выборы вице-губернатора и он вряд ли пойдет на второй срок.
— Ты хочешь занять его место? — сказал Дон Сальери и рассмеялся. — Не думал, что ты воспримешь мой совет в серьез.
— Я не надеюсь на победу, да и вы понимаете это, я хочу лишь выиграть время, поскольку если я зарегистрируюсь в качестве кандидата, то я буду в некотором смысле неприкасаемый. Ну а за это время, я смогу, что-нибудь предпринять по поводу мистера Берка.
— А это довольно умный и хитрый ход, — тут же ответил Дон Сальери, — Я даже о таком не думал. Но ты ведь понимаешь, что итог все ровно не изнежен?
— Разумеется, поэтому я и пришел к вам. Я понимаю, что выборы это довольно щекотливое и хлопотное дело и мне нужна в этом деле помощь.
— Буду рад тебе помочь, но вот только как? Я не могу надавить на избирательную комиссию и подтасовать итоги выборов
— Этого мне и не нужно, — с ухмылкой ответил я. — Просто не хочу проиграть с минимальным количеством голосов. У вас ведь много влиятельных друзей по нашему штату. Поэтому прошу об одолжении, попросите чтоб их люди проголосовали за меня. Разумеется, не все пойдут на это, но хотя бы часть, взамен я отдам вам долю в нашем бизнесе, и вы будете полноправным единоличным собственником игрового дома. Ремонт там уже идет полным ходом, и думаю через неделею можно принимать там гостей.
Тут Дон Сальери встал с места и вышел из-за стола. По его лицу было видно, что он серьезно задумался о моем предложении. Он с задумчивым видом ходил по кабинету, затягиваясь сигарой и выпуская клубы дыма. Спустя пару минут таких хождений, он вернулся на свое место и уселся на кресло.
— Хорошо Джон, я помогу тебе в данном деле. Но и ты должен меня понять, что гарантий никаких не могу дать, — произнес Дон Сальери.
— Мне будет достаточно вашего слова, что вы попросите своих друзей об этом, — тут же ответил я.
— По рукам, но если бы ты действительно победил на выборах, мне бы это принесло намного больше удовольствия, — произнес Дон Сальери и широко улыбнулся.
— Все необходимые документы на подвальное помещение, я полагаю, может помочь оформить мистер Миллер.
— Разумеется, но я слышал, что ты встречаешься с его дочерью, — с ехидцей протянул Дон Сальери.
— От вас ничего не скроешь, — улыбнувшись, ответил я. — Да мы с Хелен встречаемся, но я не хотел бы об этом афишировать.
— Само собой, но поверь и без этого почти все об этом знают, — произнес Дон Сальери и загасил сигару. — Кстати, мой тебе совет, если ты всерьез решил подать заявление в кандидаты на пост вице-губернатора, то расскажи все Ронану. Это даст тебе преимущество, и ты будешь уже на шаг впереди него.
— Спасибо вам Дон Сальери, — сказал я и встал из-за стола. Дон Сальери так же встал с места, и мы обменялись рукопожатиями.
По приходу к себе в бар, Нис передал мне телеграмму от Ригана, в которой было сказано, что он вместе с грузом прибудет в Нью-Йорк через два дня.
— Крис, через два дня Риган прибывает, так что нужно будет встретить его. — Тут же сказал я ему. — Сообщи Ламонту, что нам потребуются повозки.
- Предыдущая
- 51/54
- Следующая
