Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирландец 3 (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Страница 52
— Хорошо Джон, я все сделаю, — ответил Крис.
— А завтра с утра мы идем к Берку, нужно переговорить с ним о предстоящем деле.
— А ты не боишься, повторения истории как в порту? — спросил он.
— Нет, если он это сделает сейчас, то это будет поводом развязать войну, а он далеко не глупый человек и этого пока не сделает.
К вечеру я наведался к мистеру Миллеру. Я надеялся застать у него дома мистера Уордса и прояснить ситуацию по регистрации меня в кандидаты на пост вице-губернатора и начала строительства.
По приходу к мистеру Миллеру домой, мистера Уордса я у него не застал.
— Мартин только сегодня мне передал это для тебя, — сказал мистер Миллер и протянул бумагу. Это было что-то на подобии свидетельства. — Теперь ты официально являешься кандидатом на должность.
— Благодарю тебя Эдвард, — ответил я. — Но у меня будет еще просьба. Я в этом деле новичок и пока не совсем разбираюсь в политики, так что прошу тебя и мистера Уордса мне помочь.
— Разумеется Джон, все что в моих силах, я сделаю, — ответил Миллер.
— Насколько я знаю, мне нужно будет организовать свою команду для выборов, а также придумать лозунги и программу для выборов.
— Совершенно верно, — ответил Миллер.
— Я бы хотел, чтоб этим занимались профессионалы, поэтому прошу вас взять все под свой контроль. Ты меня знаешь, я человек слова, и ваша работа будет щедра вознаграждена.
— Ну что ты Джон, — ответил Миллер, хотя его глаза тут же загорелись. — Я это сделаю для тебя и Хелен. Но вот теперь ты мне можешь ответить, зачем тебе это надо на самом деле?
Я рассказал Эдварду все о мистере Берке, Лари и перестрелки в порту. Но про сделку с Берком разумеется умолчал.
Пока я ему все это рассказывал, я заметил, как его лицо меняется и на левой щеке провялятся нервны тик. Разумеется, я рисковал, рассказывая ему это, поскольку мог потерять все, Хелен, его доверие, поскольку для чего ему нужен такой зять, да и дела могли покатится под откос.
— Да, — задумчиво протянул Миллер после того как выслушал меня. — Мне многое говорили про Берка, но чтоб вот так…
— Я бы мог уехать из города, но ты сам пойми, я не могу бросить Хелен, поскольку она без тебя не поедет, а так же своих парней и сбежать как крыса. Я не привык сдаваться, поэтому я пойду до конца.
— Вот это мне в тебе всегда нравилось, — тут же ответил Миллер. — Мартин мне рассказывал, как ты дрался с противниками превосходящих тебя, но ты не сдавался и шел до победного.
— Да, было дело. А что там у нас со строительством? — спросил я
— Все отлично. Первые часть средств за выкуп земель ты получишь на следующей недели. А технику для строительство начали подвозить уже вчера.
— Отлично. Тогда я займусь поиском рабочей силы в помощь основным как мы и договаривались.
Мы еще долго сидели, обсуждая развития застраиваемой территории. Так же мы плавно перешли к нашим с Хелен отношениям. Миллер был целиком и полностью за наш с ней брак, поскольку перспективы у меня были довольно заманчивые для его кошелька.
Утром следующего дня, как я и планировал, мы с Крисом отправились к мистеру Берку.
На входе в бар нас встретили его охранники и, судя по их лицам, не совсем они были рады моему визиту.
Один из охранников доложил Берку о моем визите, и спустя несколько минут меня пригласили к нему в кабинет.
— Добрый день Джон! — поздоровался со мной мистер Берк даже не вставая со своего места. Хотя обычно сам подходил ко мне и обнимал словно сына. — С чем пожаловал?
— Добрый день мистер Берк, — ответил я. — У меня к вам серьезный разговор с просьбой о помощи.
— Ты хочешь пороситься меня о помощи? — с удивлением спросил Берк и на его лице расплылась улыбка. — Интересно, о какой помощи может попросить меня самый сильный из моих помощников который и без меня порос связями.
— Вы наверняка наслышаны о том, что нашему вице-губернатору Джорджу Гилберту Хоскинсу нездоровится.
— Да, бедняга Джордж…сколько лет он отдал своей работе… — протянул мистер Берк.
— Я ради нашей организации, чтоб возвести ее еще выше, взял на себя ответственность и зарегистрировался в качестве кандидата в вице-губернатор штата. — Тут у Берка округлилась глаза, он медленно встал из-за стола и подошел ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мальчик мой ты это серьезно? — Еле слышно спросил он.
— Да мистер Берк, я даже получил свидетельство, — я показал ему бумагу, что мне вручил вчера Миллер. Берк внимательно ее изучил, расплываясь в улыбке.
— Ты ведь понимаешь, куда ты замахнулся, — произнёс мистер Берк скривив уголок рта.
— Разумеется, понимаю, если я выиграю эти выборы, мы можем расширить сферу влияния нашей организации по всему штату, не ограничиваясь только самим городом. — Я говорил это так, будто не знал о том, что мне сказал когда-то Дон Сальери.
— Мальчик мой, — тут же залебезил Берк, — С данным решением не все так просто как ты думаешь. У нас в организации не могут состоять чиновники.
— Значит я это сделал зря? — тут же опустив виновато глаза в пол.
— Нет-нет, что ты. Твой выбор верен, — ответил Берк с улыбкой. — Но как я могу тебе помочь в данном вопросе?
— Я хочу, чтоб вы, ваши друзья по всему штату и подчиненные им люди проголосовали за меня, — тут же ответил я. Поскольку решил идти напролом, ведь терять уже нечего.
— Но ты ведь понимаешь, что это не совсем законно, каждый волен сделать собственный выбор — с ехидцей произнес Берк.
— Мистер Берк, когда вас это останавливало, — тут же с ухмылкой ответил я.
— Хм, а может ты и прав, — задумчивым видом сказал Берк и вернулся в свое кресло. Несколько секунд он сидел в размышлениях. — Хорошо, я сделаю все, что в моих силах.
— Благодарю, я знаю, что вы человек слова и сдержите обещания. Ну а сейчас буду вам мешать и задерживать, — я обернулся и направился к выходу. У двери я обернулся и посмотрел на Берка и чтоб добить его, спросил. — Мистер Берк, а где Лари? Я его не видел с самого дня, когда вы назначили меня своим помощником.
— Я бы и сам это хотел знать, — ответил Берк поджав губы. — Многие его ищут, то так и могут найти, возможно, он разозлился на меня что я не его назначил на твою должность и уехал из города.
— Все возможно, — ответил я и вышел из кабинета и мы с Крисом вернулись в бар.
— Крис, завтра прибывает Риган из Бостона, — сказал я, как только мы с ним поднялись ко мне в кабинет, — Нужно организовать встречу, так что будь добр, предупреди Ламонта, чтоб пригнал завтра в порт пару повозок.
— Хорошо Джон, я уже его предупредил, так что он будет вовремя, — ответил парень.
На следующий день я с Крисом, Ламонтам и его бойцами прибыли в порт. Я не стал искать того самого портового барыгу чтоб помог мне с отгрузкой товара и для начала заглянул к Тощему Питу.
— Здравствуй Джон! — поприветствовал он меня. — Чем могу помочь?
— Привет Тощий Пит, — ответил я. — Зашел сказать, что твоя жена и ребенок в полной безопасности и под круглосуточной охраной.
— Спасибо тебе огромной, но где они?
— Как я тебе и сказал раньше, в безопасности, — ответил я. — В скором времени, ты с ними встретишься. А теперь давай о деле. Сегодня придет важный для меня груз, мне нужно его получить без досмотра.
— Хорошо, на каком судне придут твой груз? — спросил Тощий Пит.
— Это пассажирский пароход, прибывающий из Бостона.
— Но я…- протянул толстяк.
— Я знаю, что это не твои полномочия, но знаю, что ты можешь мне помочь в этом деле, — произнёс я с ухмылкой.
— Хорошо, — ответил Тощий Пит, достав бумагу и начал на ней что-то писать. — Вот возьми, подойдешь к начальнику вокзала и скажешь какой груз тебе нужно получить.
— Спасибо, — ответил я и взял у него записку.
Мы отправилась на вокзал встречать Ригана. Пароход прибыл, без каких либо опозданий, вовремя.
Раган сошел с парохода почти последний, поскольку ему некуда было спешить. Увидев нас, он расплылся в улыбке.
— Я смотрю, встреча с Димой-греком на этот раз прошла удачней, чем в прошлый раз, — сказал я и улыбнулся как только Риган подошел к нам.
- Предыдущая
- 52/54
- Следующая
