Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крах черных гномов - Самбук Ростислав Феодосьевич - Страница 32
— Я только вторую кружку… — по-своему понял его сын.
— Дома поговорим, — буркнул отец и демонстративно отвернулся.
Горст обиженно насупился, но возражать не стал: знал крутой нрав отца — может и осрамить, ни с чем не посчитается. Но старый Фридрих словно забыл о сыне. Сидел, уставив взгляд в окно, и ни на кого не обращал внимания. Оживился, увидев грузовую машину, затормозившую возле пивной. Из кабины вылез высоченный мужчина в кожаном картузе, направился к входу в пивную.
Ульман уже расплатился, когда новый посетитель подошел к стойке. Выскользнув на улицу, Фридрих повернул не к центру, а туда, где шоссе огибало последние домишки. Отошел метров на сто, когда грузовик нагнал его. Машина резко притормозила и, только Ульман вскочил на подножку, сразу рванулась вперед, разбрызгивая грязь. Человек в кожаном картузе пожал Фридриху руку.
— Немного задержались, — начал оправдываться, — пришлось одного хлопца ждать…
— Это к лучшему, — прервал его Ульман. — Смеркается, через четверть часа совсем темно будет — нам только на руку…
За километр до назначенного места Ветров выключил фарш. Поставил машину за насаждениями, которые разрослись и напоминали рощицу. Из кузова, крытого брезентом, вылезли трое с рюкзаками за плечами. Юрий указал Ульману на рюкзак, лежавший у борта.
— Тридцать килограммов дотащите? — спросил его. — А я возьму пятьдесят.
Старик молча подставил спину.
Друг за другом, согнувшись пониже, перебежали дорогу. Минут десять лежали в зарослях, прислушиваясь, и, лишь убедившись, что вокруг все спокойно, двинулись за Ульманом.
— Два центнера взрывчатки, — с гордостью произнес Ветров, когда они наконец сложили рюкзаки в углу пещеры. — Жаль, что вам утром на работу, а то бы сразу…
— Нужно было подождать до воскресенья…
— С машиной не получалось, — вздохнул Ветров.
— Не ропщи, — упрекнул Фридрих, — дай бог, чтобы всегда так получалось.
— Послезавтра мы ждем вас и Гибиша здесь от семи до восьми, — изменил разговор Ветров. — А теперь назад. Нужно еще поставить на место машину. Хотя, — осветил фонариком циферблат, — уже поздно. Придется бросить возле поселка.
Дверь открылась без стука. Штурмбанфюрер Эрлер сердито поднял голову, — кто это смеет без разрешения врываться в ею кабинет! — но тут же встревоженно воскликнул:
— Что случилось, Мауке?!
В дверях стоял гауптшарфюрер — в мокром плаще, в шляпе с обвисшими полями и в грязных сапогах.
— Прошу запросить полицию: кому принадлежит машина 184-93? Грузовик, крытый брезентом.
— К чему… — начал Эрлер, но, увидев встревоженное лицо Мауке, взялся за телефонную трубку.
Пока штурмбанфюрер вызывал полицию, Мауке присел на диван.
— Проклятая погода, — пожаловался ежась, — ни зима, ни осень. Замерз, как бездомный пес. Нет ли у вас спиртного?
Штурмбанфюрер достал из тумбочки стола бутылку шнапса.
— Я и сам с удовольствием выпью, — посочувствовал Эрлер. — Но что заставило вас бросить все и ехать в город в такую погоду? Надеюсь, не одно только желание выпить моего шнапса?
— Эта бутылка слишком дорого стоила бы… — буркнул Мауке. — Кому же принадлежит этот грузовик?
Эрлер поднял трубку телефона, который только что зазвонил.
— Чья? Гараж фирмы Гешке? Адрес гаража!
— Дайте пожалуйста, распоряжение всем полицейским постам задержать машину. А я, — Мауке порывисто встал, — в гараж Гешке.
— Надеюсь, вы найдете возможность проинформировать меня? — не выдержал Эрлер.
— Дорога каждая минута… Поехали вместе — в матине я успею доложить…
Эрлер вспомнил: на улице холод и дождь… Поежился, но любопытство пересилило.
— Едем, — сказал решительно и потянулся за шинелью.
— Я уже докладывал вам, — начал гауптшарфюрер, примостившись на заднем сиденье, — что установил наблюдение за двумя машинистами. Одни из них — Панкау — оказался интересной штучкой. Сижу я сегодня в пивной с бывшим солдатом — таскаю его всюду с собой для маскировки, — как заходит отец этого солдата — некто Ульман. В поселке его считают малость того… — покрутил пальцем около виска. — Так вот, заходит он, пьет пиво, потом идет в туалет. Все нормально, не придерешься. Но тут и Панкау тоже направляется туда. Я притворяюсь пьяным, незаметно открываю дверь. Так и есть — разговаривают о чем-то. Мне даже послышалось последнее слово Ульмана: чешское имя — Индржих…
— Вы молодчина, Мауке, — вырвалось у Эрлера, — завтра же мы прикроем эту коммунистическую богадельню. Но при чем тут грузовик?
— Минутку, — нетерпеливо поднял руку Мауке. — Это не все. Полчаса Ульман сидит в пивной. Затем выходит. И в это же время от пивной отъезжает грузовик — жаль, не обратил внимания на шофера, кажется, был в кожаном картузе, — догоняет Ульмана, останавливается и берет его. При этом Ульман не сделал ни одного жеста, чтобы остановить машину. Хорошо еще, что я успел выскочить и заметить номер. Сейчас быстро темнеет. Еще бы минут пять — десять, и все…
— Куда поехал грузовик? — спросил Эрлер. Во рту у него пересохло, пальцы дрожали от волнения.
— По дороге на юг. Через двадцать километров развилка, можно выскочить на шоссе Дрезден — Прага.
— Интересно!.. Интересно!.. — Эрлер чуть было не прыгал на сиденье. — Быстрее! — рявкнул на шофера.
Черный закрытый «опель-адмирал» и без того мчался, срезая углы на поворотах и пугая прохожих. Ворвались в пригород, вот наконец и нужная улица.
Механик гаража пил кофе, поставив термос на станок. Увидев офицера СС, испуганно вскочил, кофе потек по спецовке.
— Кто ездит на машине 184-93? — сразу закричал Эрлер, а Мауке подумал, что только за этот идиотский вопрос штурмбанфюрера нельзя и на пушечный выстрел подпускать к следственной работе.
Механик, икая от волнения и страха, доложил:
— Водитель Крафт только что звонил, что машины нет на месте обычной стоянки. Я посоветовал ему заявить в полицию…
— Где Крафт?
— Где-то там, — неопределенно кивнул головой механик. — Звонит в полицию…
— Где это там? — разозлился пуще прежнего Эрлер. — Немедленно найти его!
У механика отвисла челюсть. Мауке вмешался и за минуту выяснил, что водитель машины 184-93, которая перевозит текстильные товары в магазины фирмы «Гешке и К0», ежедневно оставлял ее возле универмага. Крафт живет поблизости и как раз в это время обедает. Сегодня, вернувшись, он не обнаружил машины на месте.
Мауке, отозвав Эрлера в сторону, посоветовал ему позвонить в гестапо и распорядиться немедленно арестовать Крафта. Дома, на работе, в магазине ли, где тот появится раньше. Впрочем, сделал он это просто так, для перестраховки, ибо был уверен: Крафт тут ни при чем. Если бы он встречался с Ульманом в поселке, то, возвратившись в город, тихонько поставил бы машину возле универмага или загнал ее в гараж…
Когда вернулись, Мауке, удобно устраиваясь в мягком кресле в кабинете Эрлера, спросил:
— Что будем делать?
Предположение гауптшарфюрера оправдалось, дежурный по гестапо доложил, что машину 184-93 нашли в километре от поселка. Бросили ее прямо на обочине час тому назад — мотор не успел еще остыть.
Штурмбанфюрер мерил комнату тяжелыми шагами. Заложил руки за спину, от этого толстый его живот казался еще больше. Расстегнул воротник френча и громко сопел.
— Приказываю немедленно арестовать Ульмана и Панкау! — взмахнул кулаком в воздухе. — Послушаем, что запоет эта сволочь на допросе!
Мауке недовольно взглянул на дежурного по гестапо, который торчал на пороге кабинета, ожидая распоряжений. Эрлер перехватил этот взгляд.
— Можете идти, Кейндель, — отпустил унтер-офицера.
Гауптшарфюрер дождался, пока за дежурным закроется дверь. Произнес с едва заметной иронией:
— И вы считаете, что эти двое сразу же назовут фамилии своих сообщников?
— У нас есть много способов, — не заметил насмешки Эрлер, — развязывать языки…
— И это вы говорите мне! — Мауке, сделал ударение на последнем слове, — Будто я первый день в гестапо!
- Предыдущая
- 32/70
- Следующая