Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 50
«Уже тридцатый круг! И это ещё не предел! Я ещё полна сил!» — услышал я довольный голос Ишии-Масуми.
Внутри меня мелькнула догадка, но я всё ещё не верил, что это произошло так быстро.
— И что это? Я не совсем понимаю, Ёсикава-сан… — прокомментировал я услышанное.
— Это значит, что Масуми-тян получила желаемое, — ответил профессор.
— Так быстро? Мы же недавно разговаривали об этом, — уставился я на торжествующего профессора.
— Да, И после этого я сразу приступил к делу, — хохотнул Ёсикава. — И настолько увлёкся, что не заметил, как наступило утро. К этому времени всё было готово. Я потратил весь оставшийся катализатор. Он и помог ускорить реакции. А сделать инъекцию вашей знакомой было делом двух секунд.
— И Масуми-тян уже успела протестировать полученный мутаген, — кивнул я.
— Именно, Хандзо-сан! — воскликнул профессор. — Я даже и не думал, что так быстро произойдёт адаптация!
— Клиент доволен, в общем, — ответил я.
— Да, и наконец-то, я от него отвяжусь, — вздохнул Ёсикава. — Только сейчас понимаю, как же я устал. Хочется куда-нибудь исчезнуть на время. Чтобы передышку сделать. Но ещё остались небольшие исследования в плане изучения вашего преобразованного мутагена. Сразу после этого махну куда-нибудь на побережье.
Профессор заварил зелёный чай, и я послушал его рассказ о том, как он проводил эксперименты. Другому человеку его мысли были неинтересны. Но я, связанный с лабораторными исследованиями, слушал его с упоением.
А через минут двадцать услышал звук поворачиваемого в дверном замке ключа, и в квартиру зашла слегка запыхавшаяся Ишии-Масуми.
— О, Кано-кун! — воскликнула она, залетая на кухню, и резко подскочила ко мне. Поцеловала в щёку. — В общем, это просто шикарно! Знаешь, сколько я кругов пробежала? Сорок пять!
— Да, это много, Масуми-тян, — кивнул я. Не стал я говорить ей, что во время последнего посещения стадиона пробежал почти семьдесят кругов в среднем темпе. — Ты получила что хотела. Теперь что планируешь?
— Мне нельзя оставаться в Японии, — ответила Ишии-Масуми. — Я собираюсь в Таиланд…
Затем Ишии-Масуми замолчала, опустив взгляд.
— Ты что-то хочешь мне сказать? — спросил я у неё.
— Да… — улыбнулась девушка, взглянув на меня взглядом, предательски заблестевшим от слёз. — Спасибо тебе, Кано-кун. За то, что ты встретился на моём пути, и за твою помощь. Ты даже не представляешь, как я тебе благодарна.
— Ты мне тоже помогла, Масуми-тян, — улыбнулся я, стирая пальцем с её щеки скатившуюся слезинку. — Так что я тоже тебе благодарен.
— Возможно, мы видимся с тобой последний раз, Кано-кун, — выдавила Масуми.
— Как буду в Таиланде — увидимся, — сказал я, добродушно улыбаясь в ответ.
А затем я вспомнил, что задержался у профессора, и спешно попрощался с Ёсикавой и Масуми.
Когда я вернулся обратно, в свою квартиру, увидел Мико, уснувшую на кровати. Фильм с ди Каприо «Титаник» был в самом разгаре. Из колонок доносились крики паники и шум воды, затапливающей отсеки судна.
— Дорогая, ты проспала столкновение, — прошептал я на ухо Мико, и она открыла глаза.
— Кано-кун, ты уже пришёл, — пробормотала она, затем непонимающе взглянула на меня: — Какое столкновение?
— Титаник уже столкнулся с айсбергом, — печально улыбнулся я, затем добавил: — Ты, наверное, проголодалась. Я разогрею ужин.
— Хорошо, — подскочила с кровати Мико, выключая телевизор.
Чуть позже, когда мы поели гюдон с тремя видами соусов и выпили по чашке зелёного чая, Мико засобиралась домой. Фудзивара ждал её на чаепитие. Вроде кто-то из родственников должен был приехать в гости.
Через пять минут мы уже выезжали на Порше со стоянки. В дороге ещё немного пообщались на тему отдыха. Мико говорила, что навела справки по элитному курорту недалеко от того, где мы отдыхали. Якобы там ещё лучше и можно подобрать номер с видами покрасивее. Я же был только за.
Через двадцать минут я высадил Мико, которая на прощание поцеловала меня в щёку, у ворот особняка Фудзивары, и отправился в обратный путь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В дороге я снова получил сообщение от Ёширо.
«Шеф, возле твоего дома мои ребята заметили странный минивэн. И трёх странных личностей. Похоже, это якудза».
«Оружие у них есть?» — отправил я ему сообщение.
«Да, у двух точно есть пистолеты. Так что если есть где переночевать, лучше там и остаться».
«А за мной есть слежка?»
«Нет, всё чисто. Я в соседнем ряду. Никого не вижу», — ответил Ёширо.
Да, он прав — дома сейчас появляться опасно. Поэтому, уже заехав в наш район, завернул во двор, где проживала Масуми.
Припарковался на скромной стоянке, вышел и поставил Порше на сигнализацию. А заскочив в подъезд, отправил сообщение Ишии-Массуми о том, что меня ждут у подъезда какие-то вооружённые люди, и надо переночевать у неё.
Стоило мне подняться на нужный этаж и выйти из лифта, как я встретился взглядом со встревоженной Масуми.
— Точно не спецслужбы? — тихо спросила она и подошла к окну, выглянув из него во двор.
— Да, это якудза, — ответил я.
Мы зашли в квартиру, Масуми принялась прозванивать по какому-то номеру. Всё-таки она волновалась и не хотела в последний момент попасть в ловушку.
А мы вновь устроились на кухне, и я начал беседовать с профессором на тему мутагена. Всё сильнее переживал, почему нет ответа от человека из правительства. И Ёсикава успокоил меня:
— Поверьте, Хандзо-сан, любой здравомыслящий человек — если он не полнейший идиот — поймёт всю пользу преобразованного мутагена. А где польза, там и выгода.
— Да, Ёсикава-сан, наверное, вы правы, — ответил я. — Но уж много времени прошло.
— Мне кажется, что этот самый человек ещё даже не открывал мой чемоданчик, — засмеялся Ёсикава. — Скоро вы обрадуетесь хорошим новостям, уверен.
— Кстати, у меня за последнюю неделю значительно повысилась выносливость. А также улучшилось зрение, слух, обоняние…
— Значит, всё просто отлично, Хандзо-сан, — обрадовался Ёсикава. — Резких изменений не должно возникнуть.
— А они могли быть? — удивился я.
— Да, риск был очень высоким, — Ёсикава отвёл взгляд. — Просто я не хотел вам говорить. Да и зачем было тревожить…
В дверь позвонили. Затем ещё раз.
— Кто это? — испугался профессор.
— Мы же никого не ждём, правда? — заскочила на кухню Масуми, напряжённо оглядывая нас.
За это время в дверь позвонили ещё три раза.
— Сейчас гляну, — я бесшумно подошёл к двери, посмотрел в глазок.
Ёширо. Что это он здесь делает? Мог бы сначала написать. Но сообщение от него не было. Странно.
Взгляд у него обеспокоенный, под глазом кровоподтёк.
«Ты чего хотел?» — отправил я ему сообщение. Но он мне не ответил.
Цепочки на двери не было, поэтому пришлось так открывать дверь.
— Что случилось, Ёширо-кун? — спросил я его.
— Шеф, не надо было открывать, — пробормотал сумоист.
А затем он зашёл в прихожую. А за ним — сияющий от счастья Киносита и два амбала.
Я попятился, замечая ствол, который Киносита держал у затылка Ёширо.
— Ну что, пришло время за всё платить, да, Канао-кун? — оскалился Киносита.
Глава 22
Три метра до Киноситы… Два с половиной…
Гормон стресса начал выплёскиваться в кровь. Но недостаточно быстро. Мне нужно было намного быстрее.
И я заставил мутаген заработать гораздо раньше. Предельно сконцентрировался на процессе выброса кортизола и ускорил его усилием воли.
Наверное, это и стало неожиданностью для Киноситы. Только он договорил свою фразу, как я уже успел проиграть множество вариантов и выбрал самый простой и действенный.
Тут уже было не до разговоров и пауз.
А мой усиленный организм помог мне в этом. Я соскочил с места и в молниеносном прыжке бросился на Киноситу.
Словно в замедленной съёмке, он округлил глаза и вскинул руку в мою сторону, прикрываясь сумоистом. Но я это тоже рассчитал.
- Предыдущая
- 50/56
- Следующая
