Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 51
Обогнул Ёширо, перехватил руку злодея.
— Ах ты ж… — Киносита спустил курок.
— БА-А-АМ! — раздался выстрел, и пуля врезалась в коридор прихожей. Там никого не было, а Масуми выжидала с другой стороны, держа в руке что-то поблёскивающее и крохотное. Я знал, что это такое.
Второй раз Киносита выстрелить не смог. Я вывернул его руку до критического угла. И резко рванул её дальше.
— Х-Р-Р-РУ-П! — так ломается сухой хворост, или человеческие кости.
— А-а-ай-я-я-а-а! — закричал Киносита от боли, падая на пол и хватаясь за сломанную руку.
Ну что, получил, подонок⁈ А я ведь предупреждал!
Один из амбалов вытащил из-за пазухи узи, но даже не успел прицелиться.
Со стороны Масуми я услышал два сухих громких выстрела. И амбал завизжал, словно резаная свинья, падая на пол рядом с боссом.
Было ещё двое. С одним расправился Ёширо, не дав ему ни единого шанса. Обрушил свою кувалду на его череп.
Второго нейтрализовал я. Всё, что качок успел — так это пальнуть из пушки в сторону, когда я сделал выпад и попал ему в кадык. Сильно, хлёстко, беспощадно. На полчаса он точно выключен из реальности.
— С-ска… — услышал я за спиной дрожащий голос Киноситы. — Ты подписал себе!..
Хватит разговоров! Я с разворота ударил ногой в его челюсть. До того, как он выхватил левой, ещё целой рукой что-то из-за пояса.
Киноситу ошеломил мой удар. Он потерял сознание ещё до того, как упасть на спину.
Сердце гулко билось в груди. Я выдохнул, стараясь успокоиться. Затем подошёл и присел на корточки перед выключенным из игры Киноситой.
— Ну что, падаль, доигрался в свою войнушку? — усмехнулся я.
— Вот, — Масуми вытащила из-за его пояса ещё один пистолет. — Не знаю такой модели. Скорее всего, сделан под заказ.
Девушка покрутила в руках изделие, добавив:
— Нехилый трофей.
— Возьми себе, на память, — улыбнулся я, ещё раз выдыхая. Почувствовал, как способность начала отходить на задний план, а потом и вовсе затихла.
— А этих тварей куда? Во двор? — Ёширо поднял за шиворот двух амбалов.
— Да, и этого шакала тоже за компанию, — махнул я на Киноситу. А затем позвонил Акамацу Шого.
— Да. — сухо ответил оябун.
— Акамацу-сан, вы же очень хотели бы побеседовать с Итиро? — спросил я.
— Горю желанием, Хандзо-сан, — удивился он. — А к чему такие странные вопросы?
— Вы его найдёте на стоянке у джипа, по адресу… — я продиктовал оябуну улицу и дом, где мы сейчас находились. — Они на нас напали только что. Правда, мы немного их помяли.
— Я слышал, как соседи вызвали полицию, — в прихожую вышел бледный Ёсикава. Он всё это время прятался в комнате. — Нам нельзя оставаться здесь.
Я вновь переключился на разговор с оябуном:
— Акамацу-сан, скоро приедет полиция. Так что спешите, — добавил я.
— Понял, Канао-кун. Если нужно убежище для тебя и твоих друзей, обращайся, — ответил хитрый лис.
Ну да, для тебя это самый лучший вариант сейчас. Тотальный контроль. Ведь всего день остался до того, как ты отправишь меня на Бали.
— Нет, не нужно, Акамацу-сан, — ответил я. — Сам выкручусь.
Я сбросил звонок. Ведь и правда, надо было спешить.
— Да капец! — воскликнула Масуми. — Меня задело, хотя… странно.
Я обернулся, замечая, как на правой ноге, чуть ниже бедра, выступило пятно крови.
— Рикошет, по ходу, — удивлённо ответила Масуми. — Боли почти не чувствую.
— Потому что рана затягивается, — улыбнулся Ёсикава, уже собравшись, с чемоданчиком в руках.
Масуми ошарашенно посмотрела на профессора, затем приспустила штаны и принялась разглядывать рану. Профессор тут же отвернулся, слегка покраснев.
Я же заметил, что пуля прошла навылет, и кровь уже перестала идти.
— Охренеть! — воскликнула Масуми. — Ты видел, Кано-кун⁈
— Ну вот, чем тебе не супер-сила? — улыбнулся я.
— Вот вам и доказательство, — хохотнул Ёсикава, заставив себя посмотреть в сторону обнажившей бедро девушке. — С таким темпом ещё день и даже шрама не останется.
— Да это же… это просто улёт! — снова воскликнула Масуми, продолжая, как заворожённая смотреть на рану. — Я чувствую сильный зуд, и как рана затягивается!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пошли, суперменка, — засмеялся я. — А то нас всех закуют в наручники, будешь в камере восхищаться.
Мы выскочили на площадку и решили спуститься с лестницы. Масуми жила на пятом, поэтому путешествие заняло не так уж много времени.
Выскочив, мы заметили на стоянке трёх парней с татуировками, которые затаскивали Киноситу и его амбалов в чёрный минивэн. А затем пришло сообщение от Акамацу: «Благодарю за содействие. Итиро больше никого не побеспокоит».
Я слегка поёжился, догадываясь, что скоро произойдёт с Киноситой. Он сильно разозлил Акамацу, и тот выместит на нём всю свою ярость, что накопилась за последнее время. Ну что ж, этот ублюдок сам напросился. Никто ему не виноват.
— Садитесь, потом заберёте свои тачки, — подъехал к нам Ёширо.
Мы заскочили в салон и только отъехали, как позади нас заплясали в полутьме проблесковые маячки. Я оглянулся и заметил две полицейские машины, остановившиеся у подъезда.
— Вовремя мы смылись! — засмеялся Ёширо.
— Да уж, это точно, — пробормотала радостная Масуми, прощупывая свою рану под штанами. И обратилась к профессору: — Представляете?.. Почти затянулась.
Ёсикава радостно кивнул.
Когда мы подъехали к моей квартире, я уже нашёл вариант съёмного жилья в соседнем районе, созвонился с арендодателем, даже перевёл задаток за два месяца.
А затем приказал сумоисту отвезти их на новую жилплощадь.
Если размышлять здраво — оставлять их на моей квартире опасно. Тем более сейчас, когда Акамацу знает, где я живу. Когда я смоюсь — он обязательно наведается ко мне. И выместит свою злость на Масуми и профессоре.
Я этого допустить не мог.
Также как и не мог взять профессора с собой. Непонятно, что может произойти в дороге.
Напоследок Ёсикава передал мне папку.
— Это точно заинтересует людей из правительства, — ответил он. — Здесь все документы по преобразованию мутагена и его тестированиям. И мои новые записи по регенерации и мутагену, который я внедрил в Масуми-тян.
В это время Ёширо остановился у моего подъезда, и я покинул салон автомобиля. Я осмотрелся. Ничего подозрительного не разглядел.
— Не переживайте, шеф, — сумоист высунулся из открытого окна. — Здесь всё чисто. Моя бригада ничего уже поработала.
В ответ я одобрительно кивнул и проводил взглядом его тачку, сорвавшуюся с места.
Да, пока во дворе тихо. Но завтра, уверен, всё будет иначе.
Вдохнул прохладный воздух. Затем не спеша направился в сторону своего подъезда.
Уже было темно, и несколько фонарей отлично освещали двор и территорию возле дома. Я заскочил в подъезд, поднялся на лифте до своего этажа и вышел на площадку.
Кто-то всё равно был неподалёку. Я чувствовал чужое присутствие.
Притаились на лестнице? И сколько их?
Я вспомнил о камере, которую установил Ёширо у меня над дверью. Если бы кто-то появился — он бы тут же сообщил.
Значит, неизвестные решили не высовываться. Ждут команды от Акамацу Шого. И ведут себя очень тихо.
Я бесшумно спустился на один пролёт и заметил две тени, нырнувшие к лифтовой площадке. Тут же открылись дверцы лифта, впуская незнакомцев.
Сейчас я их спугнул, но они вернутся. Уже скоро. Да и плевать. Не собираюсь я бегать за ними.
Попав в квартиру, я закрыл за собой дверь, щёлкнул замком. Затем стащил с себя костюм и отправился в душ. Постоял под прохладными струями, приходя в себя.
А через пять минут переоделся в чистое и услышал входящий звонок. Судя по мелодии, это отец!
Я тут же подскочил к смартфону.
— Да, слушаю, — ответил я.
— Сынок! Хорошие новости, — раздался в динамике голос отца. Он был изрядно взволнован. — Знакомый из правительства откликнулся. Очень удивлён. Но… его всё равно что-то смущает.
— Что именно может смущать? Я же передал всё, что нужно, — удивился я.
- Предыдущая
- 51/56
- Следующая
