Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Король арены 9 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

— Думаю, герцог Смайглович должен быть вам благодарен, — пожал я плечами.

— С чего бы вдруг?

— У целительницы всегда найдётся множество способов дать понять мужу, что он не прав. Вплоть до крайних мер. Например, сердце мужа может забыть, что надо биться, а то и ещё что.

— Хм, а это сильный момент. Учту его в предстоящем разговоре с герцогом, но ты всё равно в ближайшие дни никуда не высовывайся.

— Тогда я прямо сейчас отправлюсь в Белговорт. С вашего разрешения, дня через три я снова вас навещу, чтобы узнать у вашей дочери сроки проведения аукциона и согласовать с ней список лотов.

— И даже не позавтракаешь с нами?

— Для меня это честь, Ваше Высочество, — бодро отрапортовал я, пусть и против воли и своего собственного желания.

Радости в том завтраке немного. Разве что перед гостями герцога засветиться лишний раз. Там каждый раз пять-шесть новых лиц присутствуют, а мне теперь хочешь не хочешь, но надо потихоньку вливаться в столичную жизнь и обзаводиться знакомствами.

* * *

Дел у меня в Белговорте завались, да ещё и в Приграничье нужно решить вопросы с моей заменой.

Ссориться с Главой Инквизиции мне не с руки, оттого и нарушать его приказ я не собираюсь. Значит нужно будет слегка поменять тактику, а то и вовсе досрочно завершить практику выхода со студентами и дождаться, когда им на смену прибудут нанятые маги. Но этот вопрос, как и целый ряд других, мы будем решать все вместе, общим руководством отряда, иначе появятся недовольные, чего мне никак не нужно.

Сам я предполагаю, что до относительно безопасного шестого форта наш отряд ещё успеет совершить несколько выходов, которые существенно пополнят кассу отряда. Не обязательно убивать Тварей, нам хватит даже хорошо налаженного сбора флоксов, ягод и грибов.

Эликсиры из последних ещё не раз пригодятся тем, кто скоро прибудет нам на смену.

Занятый своими мыслями я сумел уделить своим родственникам не так много времени и внимания, начав поспешно готовиться к визиту в Приграничье. К счастью, родители меня поняли, а Мари сначала было надулась, но сбегав к Живому Портрету, вернулась вполне спокойная и даже изредка хитро улыбалась, поглядывая в мою сторону.

У артефакторов я загрузился ловушками, договорился, чтобы они приняли в свои ряды ещё одного товарища, который скоро прибудет из столицы, и определились с его размещением и помещением под ещё одну мастерскую. Рюкзак, до его веса, ставшего уже привычным, я догрузил вином и Егерским бальзамом. Есть желание справить отходную по моим выходам в Зону, проведя вечер в компании бойцов и магов нашего отряда.

* * *

— Жаль, конечно, что окончательную цель нашего проекта зарубили на самом верху, но десятый форт в этом году построен не будет, — закончил я свою речь про введённые правила изучения Зоны.

Слушали меня внимательно. И наставники, и маги, и бойцы.

Новый Знак Инквизитора, который был крупней предыдущего, а также был украшен каймой из двух золотых полос, очень тому способствовал.

В лишние детали я не вдавался, а любопытных, желающих спросить про причины запрета на дальние рейды в Зону, отправил с такими вопросами к Главе Инквизиции. После этого интерес и излишнее любопытство пропали сами собой.

— И что нам дальше делать? — поинтересовался Корнелиус, почёсывая в затылке.

— Я предлагаю ограничиться выходами до шестого форта, с целью сбора флоксов и всего прочего, а заодно, немного позаниматься мутантами.

— Гадюк ещё можно наморозить, — предложил Федр, — Лишними они точно не будут. Девчонки говорят, что из них несколько сильных лечебных эликсиров можно сделать. Вот только я не запомнил, от каких именно болезней, помню лишь мазь от ревматизма. Бабушка у меня от него жутко страдала.

— Думайте. Сейчас любое ваше предложение может существенно пополнить кассу отряда. А ещё я скоро в столице проведу благотворительный аукцион.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Расскажи! — тут же загорелся Корнелиус.

Пришлось рассказывать, а заодно и про то, как я герцогскому сынку рожу набил. Правда, об истинных причинах нашего поединка пришлось умолчать. То не моя тайна.

В итоге мы все сошлись на том, что сегодня отметим мой крайний выход в Зону, завтра парни пробегутся по мутантам, и лишь послезавтра выдвинуться к шестому форту.

— Лэры, есть небольшая проблема, — оповестила нас командир отряда майри, когда мы уже надумали было разойтись, — Тех девушек, которые в отряде, мы вам оставим, но все остальные завтра же отправятся обратно. Так что озаботьтесь собственной охраной лагеря.

Эх… Одного взгляда на её лицо мне хватило, чтобы понять — попытки уговоров обречены на провал. Майри уедут, что бы я им не говорил. Хотя…

— Лэра, а если я предложу вам один, а то и два выхода за гадюками? К примеру, вы усилите наш отряд дюжиной своих магов Воды, и они добудут изрядное количество образцов уже чисто для вас? — невинным тоном задал я очень провокационный вопрос.

Сработало. Я увидел, как маска уверенности слетела с женщины, и ей даже пришлось глубоко вздохнуть, чтобы успокоить волнение.

— Вы думаете, нам это нужно?

— Думаю, да, — прямо ответил я ей на поставленный вопрос, глядя глаза в глаза, — Если эти Тварюшки выберутся в море, то майри, как жители островного государства в государстве, начнут страдать больше всех.

Два столь жирных намёка и сразу она была не готова перенести, и растерялась.

— Мне надо подумать.

— Думайте, я ещё часа четыре пробуду в лагере, так что времени на раздумья у вас больше, чем достаточно, — доброжелательно улыбнулся я в ответ, тем самым сглаживая конфликтную ситуацию.

Выбор у командирши предстоит нелёгкий — либо своих девушек уводить, либо гадюками заняться.

И, да. Я вовсе не шутил, когда сказал, что эти Твари могут стать очень большой опасностью для всех тех, кто живёт рядом с водой.

Змеи очень агрессивны и если они сумеют приспособиться к жизни в море, то смертность среди тех же девушек — ныряльщиц катастрофически возрастёт.

Командир майри и её заместительница подошли ко мне через пятнадцать минут.

— Мы остаёмся. Покажите мне, кто будет вас замещать, и побудьте с нами, пока мы будем договариваться насчёт изучения гадюк, — попросила она, напрочь отринув уставные отношения и нервно сжимая в руке обломки странной раковины, — А то боюсь, мы не договоримся.

Вот умеет же говорить по-человечески, когда надо.

— Мы и так вам прилично задолжали, хотя бы за ту же охрану лагеря, — кивнул я в ответ.

— А за девушек, которых вы приняли в отряд? — тут же начала она извечную женскую игру.

— За них не переживайте. Они сполна получат свою долю за боевые выходы. Ровно такую же, как и другие маги.

— И вас не смущает, что они девушки?

— А что должно смущать?

— Обычно за одну и ту же работу нам всегда стараются заплатить почти вдвое меньше, чем мужчинам.

— Порочная практика, в которой вы сами виноваты, — легко парировал я её намёк на вселенскую несправедливость в отношении слабого пола.

— Почему мы? — неподдельно удивилась майри.

— А зачем вы соглашаетесь на такие расценки? Отказывайтесь, — пожал я плечами.

— Но больше никто не предлагает.

— Самые слабонервные из вас когда-то согласились на такие условия, и теперь это перешло в обычную практику. Желаете её разрушить — потребуются годы, чтобы люди забыли о том, что майри — это попросту дешёвые наёмники.

— Если ты такой умный, то посоветуй, что нам сделать, чтобы такое отношение к нам прекратилось?

— Есть два пути: один долгий, другой короче. Тебя какой интересует? — перешёл я с майри на неформальное общение.

— А сам как думаешь? — чисто по-женски, то бишь, язвительно, ответила она.

— Короткий путь предполагает градацию рангов и их расценок, — улыбнулся я в ответ, вполне понимая истинный интерес, — К примеру, желает наёмница с шестым рангом наняться на охрану каравана, то она не должна соглашаться меньше, чем за шесть серебрушек в день, а питание и проживание идут отдельно. Опять же, боевые. Их тоже надо отметить в следующем пункте и досконально прописать.