Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 41
Джерри Ли постарался его успокоить:
— Не волнуйтесь. Киллер уже под контролем и отправлен в полицейский участок. Мы определённо сможем защитить вас.
— Хорошо, хорошо. Тогда давайте перейдём к делу, — Лао вытер пот и заговорил с натянутой улыбкой.
Джерри Ли отпил глоток зелёного чая, собрался с мыслями и сказал:
— Позвольте мне объяснить, почему три наши компании решили сотрудничать. Я думаю, что господин Синдзиро и госпожа Маюми не совсем понимаюь. Основная причина, по которой наша корпорация «Лотос» выбрала сотрудничество с «Токио Медиа» — это связи между моим отцом и нынешним главой семьи Синъю. Они были товарищами по оружию во время войны во Вьетнаме. В течение всех этих лет семья Синъю и наша семья Ли в Гонконге поддерживали хорошие отношения.
— Почему же вы выбрали «Фудживара Интернешнл» в качестве партнёра по продажам? Насколько я знаю, в Токио есть по меньшей мере пять компаний равных нам, — заметила Маюми.
Джерри Ли кивнул:
— Совершенно верно. Мы выбрали «Фудживара Интернешнл» как нашего третьего партнера из-за отличной репутации бренда, финансирования и межличностных отношений. «Фудживара Интернешнл» — единственная компания, которая могла бы вложить в проект столько капитала.
— Есть ещё один момент, — внезапно сказал Лао, который уже успокоился и захихикал. — Насколько я знаю, ваш генеральный директор Кацумото, испытывает некоторую вражду к генеральному директору «Science Technology» Чикару.
Покручивая в руках чашку с чаем, я спросил:
— Почему они вмешиваются в это дело и даже посылают киллера?
Джерри Ли ответил серьёзно:
— Хотя я не могу подтвердить, что киллер действительно был подослан семьёй Чикару. На данный момент именно их семья вызывает наибольшее подозрение в этом деле.
— Но разве это сотрудничество не рискованно для нас? Кто может гарантировать, что мы первыми получим патент? — сразу же подумала Маюми.
Джерри Ли кивнул:
— Как я уже говорил ранее, «Фудживара Интернешнл» может предоставить большой объём капитала, и это очень важно. Для исследования и разработки этой технологии потребуется не менее полугода. Скорость получения результатов зависит от размера капитала. Семья Чикару — одна из пяти сильнейших семей в Токио, при поддержке других семей они будут сильнее любого из нас. Поэтому только объединив наши три компании, мы сможем противостоять им.
Услышав это объяснение, я, наконец, понял. Говоря таким образом, Чикару действительно выглядел самым подозрительным.
— Даже если это бизнес-конкуренция, убийство сотрудников — это слишком жестоко! — высказала своё недовольство Маюми.
Джерри Ли быстро махнул рукой:
— Госпожа Маюми, вы неправильно поняли. Какими бы малыми ни были возможности, мы всё равно должны попытаться.
Внезапно из-за двери чайной комнаты раздался старческий голос. Все обернулись, и я увидел, что это был Джеки Ли, который подъехал на инвалидном кресле со своими сотрудниками.
Джерри Ли быстро встал, подошёл и поздоровался:
— Папа, уже так поздно, зачем ты пришёл?
Джеки Ли недовольно фыркнул и сказал:
— Может быть, я уже стар и не очень здоров, но я всё ещё в здравом уме. Сегодня здесь был наёмный убийца, который пытался навредить двум нашим уважаемым гостям. Вы пытались утаить от меня эту информацию?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, папа, я просто хотел рассказать тебе завтра утром, когда ты проснёшься, — извиняющимся тоном ответил Джерри Ли.
Джеки Ли строго посмотрел на своего второго сына:
— Есть важные и неважные дела, не забывай, чему я тебя учил!
Затем он улыбнувшись Маюми и мне сказал:
— Господин Синдзиро, госпожа Маюми, прошу прощения, что напугал вас. Гарантирую, что больше ни один наёмный убийца не проникнет внутрь.
Не успел Джеки Ли договорить, как из-за пределов чайной комнаты снова раздался взволнованный голос. Это был менеджер гостиницы «Рассвет», который вбежал в комнату с испуганным лицом.
Он закричал дрожащим голосом:
— Случилось ужасное, председатель! Кто-то позвонил и угрожал взорвать гостиницу. Этот человек сказал, что здесь заложена химическая бомба!
Глава 15
Переговоры с террористами
— Что⁈ — побледнел Джеки Ли. Он только что успокоил нас, а теперь появилась угроза с химической бомбой?
Менеджер собирался заговорить, но внезапно зазвонил телефон его помощника.
Тот посмотрел на телефон:
— Председатель, это неизвестный номер.
Услышав это, менеджер громко заявил:
— Председатель! Это он! Он сказал передать вам это, чтобы лично с вами поговорит.
На лицах всех присутствующих отразилась тревога. Проблема с наёмным убийцей только что была решена, а теперь появилась угроза с химической бомбой?
— Ответь! Включи громкую связь! — спокойно сказал Джеки Ли.
На звонок ответила его помощница, и в трубке послышался электронный голос:
— Если вы пьёте чай так поздно, то у вас, наверно, хорошие отношения.
Все были поражены. Как этот человек мог знать, что мы находимся в чайной комнате?
— Не паниковать! Как мне еще убедить вас, что я заложил бомбу?
— Кто вы? — сдвинув брови, спросил Джеки Ли.
Электронный голос в трубке громко рассмеялся и ответил:
— Кто я, не имеет значения. Как только я нажму на кнопку, химическая бомба распространится по всему зданию через вентиляционные каналы.
Конечно, я знал о чем говорил этот голос. Биохимическая бомба — это особый вид оружия. В отличие от обычных бомб, она не создаёт сильный жар, который может разрушить всё вокруг. В таких бомбах используют специальные вирусы, бактерии и микроорганизмы. При взрыве они распространяются во все стороны и могут проникнуть в организм.
Этот яд обычно заставляет человека мучительно умирать. Даже если ему удастся выжить, он будет очень слаб или будет страдать от неизлечимых болезней. Это бесчеловечное оружие запрещено во всём мире.
Голос по телефону был невероятно высокомерным. Но это высокомерие вызывало страх и беспомощность у всех присутствующих. Ведь это была смерть сопровождаемая множеством страданий!
— Поскольку ты еще не нажал, то у тебя определённо есть цель! — сказал Джеки Ли.
- Предыдущая
- 41/70
- Следующая