Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ишито начинает с нуля. Том 1 - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 37
— Тогда почему вы сразу об этом не сказали? — удивился я. — Я бы и…
— Откуда я знаю, как ты отреагируешь? — удивился на сей раз мужчина. — Ты молодой, вспыльчивый, возможно. Но слово госпожи Чо… — он замялся, понимая, что уже прямо сказал о госпоже Чонг Тэиль, — слово этой девушки для меня закон. Она просила ничего тебе не говорить, как и не говорить это остальным. Что мне нужно было делать? Заваливать тебя работой, которую ты за час делаешь? А смысл?
— Можно было просто сказать, — спокойно ответил я. Понимаю что упрямился, но и поступить иначе не мог. — Я бы понял.
— У тебя недостаточно опыта, — усмехнулся Сон Хун. — Такие, как ты, может, хоть и не такие способные уже проходили через меня. И многие совершали одну и ту же ошибку — торопились в своем росте. Они сами портили себе карьеру, когда они могли попасть на этаж, так, пятый. А сами бежали за начальником со второго и попадали в новое болото. Ты — следуешь сейчас по такому же пути. Понимаешь, о чем я?
— Смириться и не торопиться, — кивнул я. — Но можно было просто сказать.
— Можно, — согласился он. — Но, опять же, я повторюсь, откуда я мог предугадать твою реакцию? То ты сейчас спокойный, потому что у тебя «игрушку» из рук забрали. А было бы это сразу, как ты вышел с отпуска? Может, ты бы, наоборот, загордился и сказал бы мне, раз меня готовят на третий, пойду еще выше. И все, карьера загублена твоей торопливостью и гонором.
В целом, в его словах была доля правды. Такой исход вполне мог бы быть. Но не со мной. Понятное дело, что он меня убирает под общую гребенку импульсивных и вспыльчивых молодых аналитиков. Однако он же руководитель, он должен был находить к каждому индивидуальный подход, чтобы знать, что от того или иного менеджера ждать.
Наверное, мне стало много понятно после его слов. Начиная с того, что он… не совсем нормальный руководитель. Первый этаж, не один год. Этим все сказано.
Но если копнуть поглубже, я думаю, он здесь сидит не просто так. Его сюда поставили, по неизвестной мне причине.
Может, господин Сон сам платит откаты, может, бережет место под кого-нибудь другого, из близких, а может… причин достаточно, и смысла о них думать попросту нет. Тем более эту ступеньку я все равно скоро пройду, и она уже не будет влиять на меня.
Я кивнул, принимая его слова, и просто вышел из здания корпорации, не попрощавшись.
Госпожа Чонг Тэиль сидела в своем офисе в компании «Рыйчал». Монотонно разглядывая бумаги, аккуратно разложенные на ее столе. В офисе, помимо девушки, были еще трое людей. Мужчины. Один телохранитель и два начальника собственной службы безопасности.
— Пятерых, — она подняла один лист, и, словно разглядывая невидимые знаки, направила в сторону света, — опознали. Наемная группа из Сеула.
— Дорогие наемники, — тут же выпалил один из «начальников». — У них есть дневная плата и плата за службу. Чтобы их доставить сюда… тоже нужно немало финансов. Тем более сделав так, чтобы они не привлекли внимания.
— То есть, ты поддерживаешь мнение Боху Сама, — она опустила бумагу и посмотрела на крепкого мужчину, — что за нападением стоит мой брат?
— Госпожа Чонг, — ответил второй «начальник», стоящий чуть ближе к девушке, по сравнению со своим коллегой. — Это и мое мнение тоже, если вам это интересно.
Ответа не последовало, и мужчина продолжил:
— Остальные бумаги — подтверждение тому, что в этом замешан именно господин Минхо.
— Не нужно при мне говорить о нем так официально, — резко сказала Чонг Тэиль. — Я вижу лишь отсылки к нему. Так что объясняйте.
— Цена таких наемников, — продолжил все тот же начальник, — высока. Обычному человеку не по карману арендовать их даже на час, а затем расплатиться с ними за выполненную работу. Это значит, что наниматель — богатый. Помимо этого, — он внимательно посмотрел на госпожу Чонг и подошел к столу, поднимая еще один лист. — Трое из убитых — личные охранники Минхо. Остальные — вольнонаемные из местной организации.
— Что за организация? — тут же поступил вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— «Лы Сог», — ответил, уже, Боху Сам. — Я был у них сегодня. Владелец этой организации — мой старый приятель по службе. За конкретные задачи он не ручается, да и фирма сама… так скажем, временно-наемная. Берут всякий сброд, который нежалко, и бросают на улице под разборки преступных синдикатов.
— По итогу, — опять заговорил «начальник», стоящий прямо у стола. — Учитывая все расходы, и, — он повернулся к Боху Саму и тот протянул еще один лист, — счета, откуда шли средства, мы заявляем официально, без сомнений, что это покушение подстроил именно ваш брат. Сомнений быть не может.
— Зачем? — спокойно спросила Тэиль. — В средствах он не ограничен, да и знает цену жизни.
— Вот этого мы точно не знаем, — ответили одновременно оба начальника, но продолжил лишь один из них. — Вы знаете его лучше, госпожа Чонг, вам и искать ответ. Разумеется, — мужчина уловил яростную искру во взгляде девушки. — Мы можем сделать все куда проще. Заберем его из вашей резиденции и вынудим его ответить.
— Нельзя, — покачала головой Тэиль. — Он живой человек, а этим варварские методы меня не интересуют. Я отвечаю по-другому.
— Но он же пытался вас убить!
— Он не пытался меня убить, — отрезала девушка. — Хотел бы убить, заминировал бы автомобиль. Хотел напугать, бросая людей под пули. А может, хотел вынудить что-нибудь подписать. Опускаться до его уровня я не буду, но отвечу гораздо жестче.
Мужчины кивнули и с позволения Чонг Тэиль, покинули ее кабинет. Боху Сам, разумеется, остался.
— Боху, — спустя пять минут тишины, заговорила роскошная девушка, которую, казалось, новость об участии брата совсем не тронула. — Что там у нас с переводом Ишито Винсента?
— Все бумаги готовы, — тут же ответил он. — Я передал их еще вчера в отдел по подбору персонала.
— Надеюсь, ты их отдал не в руки Хан Сэге? — злобно спросила она. — Если да, то перевод замедлится и придется этой мымре опять показать ее место.
— Нет, разумеется, — позволил себе небольшую улыбку охранник. — Передал другой женщине, добрее и честнее. Она поставила визу и отправила на рассмотрение в ваш отдел. По идее завтра его уже должны официально оформить. А также, — он как-то виновато улыбнулся, — вам, госпожа Чонг, стоит проверить почту. Если отдел все уже сделал, то без вашей визы приказ о зачислении работника не выйдет. Процедуры нельзя нарушать, сами понимаете.
Девушка растерянно захлопала глазами и спустя десять секунд раздумий тут же полезла в свой телефон, выискивая заветное письмо.
Глава 17
Новое рабочее место, а именно третий этаж и большой, просторный кабинет на десять сотрудников, я встретил лишь через два дня, после разговора с Сон Хуном. Буквально на третий день я уже хотел вернуться к процессу самостоятельного решения этого вопроса, и все же подловить одного или другого руководителя и всучить ему в руки свою анкету, но судьба уберегла меня.
В десять утра, когда я уже переступал порог главного входа корпорации, меня встретила секретарша, которая, словно и выискивала именно меня в потоке менеджеров, спешащих на работу.
Приветливая брюнетка лет двадцати пяти, коротко поклонилась мне в приветственном поклоне, и вместо лишних слов тут же попросила меня пройти с ней в отдел кадров.
Я не сразу понял, что происходит. Но спустя мгновения, когда только сделал первый шаг, сам все понял. Вот оно, долгожданное повышение!
А стоило мне увидеть в документах, в которых я расписывался, название отдела, куда я иду, как на душе стало еще приятнее. Мои заслуги не прошли даром, как и потраченное время. Госпожа Чонг Тэиль очень щедра на рабочие места.
Но тут же встал и другой вопрос, а не последствие ли это того, что я спас их всех? Может, она таким образом, отблагодарила меня, не учитывая заслуги…
Состояние было двоякое, на самом деле.
«Отдел связей и подготовки» чем-то напоминал мне офис в компании «Рыйчал», где я уже поработал. В целом, внешние сходства были очевидны. Как и некоторое отклонение персонала от корпоративного стиля одежды. Не было единой, черно-серой массы, в которой все менеджеры словно закупались в одном магазине одежды, нет.
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая