Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая няня для генерала (СИ) - Тирс Зена - Страница 37
— Не стоило.
— Нет, ты ещё не знаешь, с чем! Я приехал поздравить тебя с тем, что мы станем родственниками!
— В каком смысле?
— У вас с Эленой помолвка в эту субботу! Сам не знаю, почему я раньше это не придумал! Наверное, не считал тебя достаточно богатым и знатным. А теперь разглядел! И сестру пристрою, и все твои богатства в своей семье оставлю!
Помолвка! С Эленой! Уже на этой неделе!
Я не удержалась и вскрикнула, закрывая рот руками!
Но было поздно — я выдала себя…
54
— Кто это там? — хмыкнул король.
Генерал прочистил горло и плотнее прижался к шторе — я даже чувствовала жар его тела.
— Ну-ка, дай дорогу своему повелителю! — проговорил Тир.
Раздались шаркающие шаги, штора раздёрнулась, и я оказалась с его величеством лицом к лицу.
Олэнтор прикрыл глаза рукой, я сморщилась от досады, а король коротко хохотнул.
— О, я узнаю это милое личико! Кажется, это…
— Няня. Это просто моя няня! — резко ответил генерал.
— О да, чудесное создание… Ждёт тебя, диванчик греет… — король обвёл взглядом смятые подушки на тахте.
— Идите, — сказал мне Олэнтор, указывая на дверь. — Мы с вами позже обо всём поговорим, — строго мне пообещал.
Я попятилась к дверям. Только бы король не узнал во мне принцессу, ведь если он поймёт, что Олэнтор прятал меня всё это время… Нет, не хочу об этом думать!
— Стоять! — приказал Тир, и я застыла на месте, затаив дыхание. — Что это у вас в руках? Дайте!
Король выхватил договор об отречении, поглядел на меня внимательно и сдвинул брови.
— Ой, я не могу поверить, а-ха-ха! Читать магические договора умеете! Так вы не нянюшка! Ты обманул меня, Дерек! — поглядел он на генерала. — Это же моя неудавшаяся невеста! Элизабет Валлирийская! То-то думаю, кого она мне напоминает, портреты то я долго ваши рассматривал, к свадьбе готовился!
Сердце забилось у самого горла, в висках застучало.
Я бросила виноватый взгляд на генерала и закусила губы от досады.
— Ты её титула лишил, чтобы со мной не делиться? — усмехнулся Тир, хватая меня за руку.
— Не трогайте меня! — воскликнула я.
— Она моя, Тир. Убери руки! — опасно пророкотал Олэнтор, вырастая над нами скалой. — Элизабет не любовница, она моя невеста! Мы собираемся пожениться!
— Ты мне перечишь, Дерек? — поглядел снизу вверх король. — Твоя невеста — Элена, запомни! Я не позволю, чтобы твои богатства достались непонятно кому. А потом вы ещё восстание против меня устроите! Ну, нет! Ты и твои деньги должны принадлежать мне!
— Свадьбы с Эленой не будет, — отрезал генерал.
— Будет! — рявкнул король.
Серо-зелёные радужки Тира угрожающе засветились, кожа погрубела, а на пальцах удлинились ногти, сделавшись коричневыми и острыми. Я поняла, что имею дело не просто с магом, но ещё и с оборотником. Они невероятно сильны и имеют полную защиту от магии, как будто родились в природном антимагическом доспехе. Возможно, именно по этой причине Олэнтор не пререкался с своим королём.
— Отпустите, — прошептала я судорожно, глядя на скрюченные когти Тира, стискивающие мою руку.
Я дёрнулась, но короля это только позабавило, и он насмешливо улыбнулся.
— Отпусти её, Тир! Повторять не буду, — грозно произнёс генерал.
— Да как же отпустить такую милую девочку? Красивая! Но раз уже порченная, то в жены не возьму! Но в фаворитки — охотно, пока генерал над моим шикарным предложением думает, мы с вами развлечёмся. Я люблю дерзких и непокорных! Собирайтесь во дворец, дорогая!
Олэнтор зарычал и вырвал меня из лап короля. Тир плюхнулся тяжёлым мешком на пол.
— Ах, вот ты как, Дерек! Я благоволил тебе все эти годы, а ты! — король вытянул из кармана когтистыми пальцами переговорный артефакт. — Стража! Ко мне! С ошейником для Олэнтора!
Я застыла и рвано задышала. Сердце колотилось быстро-быстро в страхе. Что же сейчас будет! Беда!
— Забери моих детей и беги, Лиза! — произнёс генерал.
— Я уже бросала страну и всё самое дорогое! — прошептала я. — Больше не могу бежать, Дерек! Я жить не смогу, если оставлю вас!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лиза… — отчаянно простонал генерал.
— Ну, ты даёшь, Дерек, — запричитал король, медленно поднимаясь. — Ты же в темницу теперь пойдёшь за это! И ещё за то, что прятал принцессу!
— Не делайте этого, Тир! Пожалуйста! — воскликнула я.
Сердце билось набатом. Нет! Нет! Нет! Я не дам посадить Олэнтора в тюрьму!
Тир повернулся ко мне с выражением ярости на лице. Глаза его наливались ядовитым зелёным свечением, а кожа ещё сильнее покрылась корочками и бородавками. Мужчина на глазах превращался в подобие пузатой ящерицы.
— Папаша ваш следом за Олэтором отправится, девочка! — рыкнул король. — Домашний арест отменяется за неимением свободы у ответственного! Но ты ещё можешь встать на колени и извиниться, Дерек! Если станешь моим зятем и отпишешь мне всё имущество, я тебя прощу! Целуй руку!
Его Величество протянул генералу морщинистую бородавчатую лапу для присяги. Олэнтор гордо поднял голову и бросил мне:
— Уходи, Лиза! У тебя последний шанс!
Генерал никому преклоняться не собирался, и моё сердце задрожало от силы духа этого прекрасного мужчины.
На лестнице послышались бегущие шаги стражников, и вскоре узкий коридор заполонила толпа, среди них показался и мой отец с выражением глубокой досады.
— Глупец! — рявкнул король. — Целуй мне руку, Дерек, или наденешь ошейник! И женщину твою я себе заберу!
Я видела, как вокруг генерала заклубилась тьма, в его и без того тёмных глазах распахнулась настоящая бездна. Олэнтор глубоко вздохнул, словно пытаясь усмирить бушующую тьму. А потом посмотрел на меня с нежностью, и радужки его блеснули глубоким-сапфировым сиянием. Он сдержал тьму, чтобы не уничтожить меня и всех этих людей.
— Наденьте на генерала ошейник! — приказал Тир.
— Лиза… — застонал генерал.
Я зажмурилась, услышав, как загремели оковы. Мне было очень страшно видеть, как дорогого мужчину лишают свободы. Раздались шаги, небольшая возня и шорох одежд.
Генерал не сопротивлялся. Следовал закону до последнего, как истинный защитник порядка.
— Вот так, Дерек! — фыркнул Тир. — Не послушал меня, теперь сгниешь в темнице! Лорда Габриэла тоже заковать, что стоите!
Я поглядела на побелевшего отца, стоящего в толпе, и больше не могла стоять сложа руки.
На ладонях вспыхнул огонь. Но я мигом потушила его. Поняла, что если применю силу — меня поставят на колени и тоже наденут кандалы, и я ничем не смогу помочь любимым.
Я вся внутри дрожала, хаотично соображая, что делать. Нужно действовать законными методами — это точно. Только найдя нужные лазейки, я смогу помочь Дереку и папе. Нужно собрать волю в кулак и действовать разумно!
— Король Тир, без судебного приговора вы не смеете задерживать их! — твёрдо я.
— Олэнтор напал на меня! Ещё как имею! Уведите!
— Это незаконно, стоять! — выкрикнула я. — Я требую защитников и немедленно подам апелляцию!
Король приблизился ко мне, поигрывая усиками, как нахальный жук.
— Дорогая Элизабет, какая ещё апелляция? — проворковал он. — Вы ведь умная девушка, и знаете, что тёмные маги всегда совершают ужасные ошибки. Вот ваш отец разогнал совет. А Олэнтор напал на короля. Боюсь, даже темницей тут не обойдётся, я буду настаивать на казни, и суд меня поддержит, все знают, как тёмные маги опасны!
— Я не позволю! Я буду защищать генерала Олэнтора! — сказала я.
— Ничего у вас не получится! А будете мешать, я вспомню про бедных детишек, — продолжил король с улыбкой. — Крошки попадут в приют… Но, не волнуйтесь, я, позабочусь о том, чтобы в самый бедный! И лечебницы, и школы генеральские позакрываю! Развел мне тут политику для нищебродов! Но, возможно, вы, Элизабет, как-то можете облегчить положение…
Я судорожно вздохнула и сжала руки в кулаки.
- Предыдущая
- 37/45
- Следующая