Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призыв к оружию - Мартин Томас - Страница 39
Но тут же Стив осознал, что он здесь более не чужеземец. Слияние с Арвеном привело к тому, что земля приняла его, как своего. И ныне он обрел чутье земли и всего, что ей принадлежит, способность воспринимать жизнь леса.
Слегка подтолкнув Эрилинн пятками, Стив направил ее среди деревьев. Теперь он и сам почти улавливал тропы, которыми она шла. Почти. Его новое чутье подсказывало, когда они переходили из одного места в другое.
Вскоре они выехали на поляну, где деловито сновали люди, разбирая какую-то груду обломков. Ним-раны. Ощутив, а не услышав движение над головой, Стив посмотрел вверх и увидел лишь листья, но понял, что смотрит в глаза ольвийскому легиру.
– Где Серебряный Ястреб? – осведомился Стив, взглядом проследив, как спускается невидимый ольв. Вскоре воин спрыгнул на землю.
– Откуда ты знал, что он там? – шепотом поинтересовался Артвир, но Стив пропустил вопрос мимо ушей.
– Кто вы? – спросил ольв. В ответ Стив просто вытянул вперед руку с перстнем Арвена.
– Простите меня, господин, – припал на колено ольв.
– Тебе не за что просить прощения, – пожал плечами Стив. – Любому ясно, что я не ольв по рождению.
– Я слышал, что Сновидец послужил ипостасью Арвена, – не уступал воин. – А кто же еще из чужих может знать нрав земли?
– Хорошо, – согласился Стив. – Ты прощен. Где же Серебряный Ястреб?
– В шатре с нимранским принцем.
– Спасибо. – Стив направил Эрилинн через поляну. Нимраны на минутку оставили свои дела, чтобы взглянуть на всадников.
– Откуда ты знал, что этот ольв сидит на дереве? – вновь поинтересовался Артвир, когда уверился, что тот их не услышит.
– А где ж еще быть ольвийскому часовому? – вопросом на вопрос ответил Стив, не зная, как растолковать все это другу. У шатра они спешились.
«Постой», – мысленно сказал Стив, бросая поводья на землю.
«Постою», – согласилась Эрилинн.
– Кавалер Уилкинсон Кворинский к принцу Терону, – сказал Стив по-нимрански, подойдя к одному из легионеров, охранявших шатер. Солдат пошел докладывать, а Стив внимательно осмотрел шатер – нимранский, но не штабной, а легионерский, на команду – из десяти человек.
Полог откинулся, и оттуда высунулся удивленный Терон.
– Стивен! Пожалуйста, входите вдвоем!
– Я рад, что вы в добром здравии, – заметил Стив, входя в шатер. Вождь Серебряных Ястребов действительно находился внутри вместе с пятерыми нимранами. Судя по одежде, один из них маг. При виде Стива маг подозрительно прищурился:
– Ваше высочество, этот человек обережен!
– Мне это ведомо, – отмахнулся Терон. – Он обережен с самого возвращения.
– Я? – удивился Стив. – Неужели?
– А вы не знали? – обернулся к нему Терон.
– Нет!
– Любопытно. Тем более что Фелинор клялся, что вы сами поддерживаете оберег. Он был совершенно в этом уверен. Впрочем, довольно об этом. Какие у вас есть новости для меня?
– Танк уничтожен, – сообщил Стив. – Морвы отступают в Кворин, но изрядная часть королевской династии и королевской рати погибла.
– Это сходится с тем, что мне поведали ольвы, – кивнул Терон. – Однако пророчество гласит, что лишь Десница Смерти может истребить Дракона. Я не понимаю… – Терон не договорил.
– Мне было сказано, что Дракон вовсе не уничтожен, – добавил Стив.
– Кем?
– Арвеном, во время Обряда Успения. Он сказал, что Дракон не уничтожен, а лишь серьезно ранен.
– Да, уж его-то сведения сомнению вряд ли подлежат, – согласился Терон. – Но вы уверены, что танк уничтожен?
– Он разлетелся на миллион кусочков, – заверил его Стив. – Вся королевская конница, вся королевская рать не смогут этот танк обратно собрать.
– Простите?
– Просто парафраз на тему старого детского стишка из моего мира. Этому танку уже никогда не тронуться с места. Но я так и не понял, что Арвен имел в виду.
– Есть только одно истолкование… – задумчиво проронил Терон.
– То есть?
– Этот… танк не был Драконом. Или, во всяком случае; был лишь частью Дракона.
– Морвийская армия! – воскликнул Стив.
– И она направляется прямиком к Эрельвару, – подхватил Терон.
– Я должен его предупредить!
– Да, ему следует поведать об этом. Но у вас есть немного времени в запасе, прежде чем морвы будут готовы вторгнуться в Умбрию.
– Да, – согласился Стив. – А у вас как? Что стряслось?
– Прибрежные пираты дожидались нас в засаде, – с отвращением бросил Терон. – Целый флот пиратских галер протаранил наши триремы, потопив нас. Нам повезло, что в живых осталось хотя бы столько.
– Итак, оружие из моего мира ни при чем, – отметил Стив.
– Да, только пиратские галеры. Но зато они знали, где мы будем. Кто-то в Морваноре заключил союз с Побережьями.
Стив утвердительно склонил голову. Недобрая весть для Эрельвара, но отрицать ее бессмысленно. Только морвы могли дать пиратам сведения о местонахождении Терона.
– Я рад, что вы разыскали меня, Сновидец, – добавил Терон. – Я нуждаюсь в вас.
– Как это?
– Вы можете помочь мне в исцелении раненых. Хотя бы пополнением моей Силы. Мне нужно как можно быстрее поставить на ноги все три центурии и выступать в Валидус.
– Помогу всем, что только в моих силах, – заверил его Стив.
Исцеление раненых Терон закончил, когда солнце только-только перевалило за полдень. Опыт оказался весьма познавательным в целом ряде отношений. Стив не только смог понаблюдать, как Терон пользуется Силой для исцеления, но и открыл кое-что новое в собственном подходе к ней.
Прежде Стив находил ее источник где-то внутри себя. Теперь же Сила поступала не только изнутри, но исходила от самой земли. Очевидно, земля приняла его и на этом уровне.
– Ваша… Сила велика, Стивен, – проговорил Терон. Несмотря на помощь Стива, под конец Терон был изнеможен до предела. – Я бы… не сумел… это… сделать… без вас.
Стив положил ладонь ему на плечо и снова открыл себя Силе. Однако на сей раз устремил ее в Терона, пополняя его ресурсы. Терон удивленно распахнул глаза.
– Я рад, что мог помочь, – ответил Стив. Несмотря на долгие труды и нынешнее напряжение, он не чувствовал чрезмерной усталости. – Однако теперь мне надо отправляться к Эрельвару, если только вам больше ничего от меня не требуется.
– Н-нет, – запнулся Терон. – Благодарю… за помощь.
Стив кивнул. Судя по голосу, Терон чуточку взбодрился и уже не кажется таким изможденным.
– Не за что. Пойдем, Артвир. Нам пора трогаться.
– Да, собрат мой, – откликнулся тот. Они оседлали коней.
– Прощайте, Стивен, – сказал Терон. – Доброй удачи вам в Умбрии.
– Спасибо, удача нам понадобится.
Джаред смотрел на остатки Ольвийского железного кулака, возвращающегося в Кворин. Колонну возглавлял броневик, за ним ехали два уцелевших грузовика, и наконец – три сотни человек, оставшихся от пятисот, первоначально вступивших в Оль-ванор.
И все равно такое крохотное войско добилось очень многого. Истреблена почти вся ольвийская королевская династия заодно с элитой менкарской армии. Правда, пришлось дорого заплатить, но затраты могли быть несравненно больше.
Жаль только, что нельзя выпустить Дракона на Регентство. Впрочем, Регентство на какое-то время для Морванора не угроза. Новые союзники оказались весьма полезными; Джаред даже не ожидал подобного успеха. Вся или почти вся Веранская рать теперь либо покоится на дне Внутреннего моря, либо продана в рабство в Империю, уже готовящуюся двинуть свои войска против Валидуса.
Гибель Дракона в Ольваноре все еще озадачивала Джареда. Согласно пророчеству Ульдона, только Десница Смерти способна уничтожить его. Джаред намеренно загнал Эрельвара в Умбрию, атаковав Северо-западный квартал города, а затем послал танк в Ольванор, чтобы избегнуть именно этого. Их разведка, пусть и нерегулярная, доносит, что Эрельвар по-прежнему в Умбрии.
Джаред тряхнул головой. Неясно, как и почему, но Дракон погублен не Десницей Смерти, а кем-то другим. Совершенно непостижимо, как такое могло случиться. Может, Эрельвар нашел какой-то способ добраться до Ольванора как раз к сроку, чтобы уничтожить Дракона самолично…
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая