Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убить фейри (ЛП) - Уайлд К. С. - Страница 40
— Ты что, с ума сошел? — Лисандра извивалась в наручниках, как будто сожалея о своем решении подчиниться, но сейчас было уже поздно. — Как смеешь врываться в мой дом и обвинять меня в убийстве моего мужа! — так громко завизжала она, что у Меры заболели уши. — Это незаконно!
— Учитывая, как ваш двор управляет этим районом, — сказала Мера, — вы ни хрена не понимаете, что такое незаконно, леди.
Королева фыркнула. — Это просто смешно. Я прослежу, чтобы ты заплатила за это, человек! Что касается тебя, принц ночи, то утром увижу твою голову на блюде!
Баст поднял бровь, глядя на Меру. — Это очень похоже на неуважение к власти, не так ли, детектив Мореа?
— Это точно, детектив Дэй.
— Думаю, я добавлю это к обвинению в убийстве.
— Как ты смеешь! — гневно закричала Лисандра.
— Что здесь происходит? — в гостиную вошел Закери.
Его прямые волосы были растрепаны, а рубашка расстегнута. Синекожая эльфийка с черными волосами последовала за ним, но когда увидела, что происходит, то сразу выбежала из комнаты.
Мера достала пистолет одной рукой, другой вынимая наручники из-под куртки. — Закери Феррис, вы арестованы за убийство вашего отца.
Он отступил назад, озадаченно нахмурившись. — Вы что, с ума сошли? Вы не можете нас арестовать. У вас нет доказательств!
— О, у нас есть доказательства, — заверила она. — Я настоятельно советую вам сдаться.
— Серьезно? — спросил он, а потом до него дошло. И шок на лице сменился безразличием. — Вы ходили к безумной провидице. Я сомневаюсь, что ее слова могут считаться доказательством.
Бинго.
— Тихо, Закери! — приказала Лисандра.
— Мне любопытно. — Он расхаживал по гостиной, как будто Мера не целилась ему в голову железной пулей. — Что вам сказала мадам Зукова?
— Что ты это сделал, — сказал Баст, держа за руку сбитую с толку Лисандру.
— Это просто, — он пожал плечами. — Она сказала вам почему?
Лисандра прекратила попытки вырваться. — Закери, что ты несешь?
— Я убил отца, — небрежно признался он. — Достаточно того, что он изменял тебе со всеми, кто имел грудь. Но когда узнал, что он держит свою беременную человеческую шлюху в нашем дворе, прямо у нас под носом, я должен был что-то сделать. — Он провел рукой по волосам. — Один только скандал…
Баст оказался прав насчет этого мудака.
— Это было к лучшему, — объяснил Закари. — Под моим руководством мы разорвем связи с этими отвратительными людьми и захватим Тир-На-Ног, а затем и Холлоуклифф. Скоро Таград будет принадлежать самым сильным. — Его глаза злобно сверкнули, когда он посмотрел на Меру. — Дворы будут править всей землей, а люди станут нашими рабами.
— Ах, значит, дело не только в скандале. Это еще и государственный переворот, — спокойно произнес Баст. — Считай, что я впечатлен. Дай угадаю, Осенние и Весенние дворы с радостью одобрят твое восхождение на Летний трон.
Закери с удивлением посмотрел на них. — Конечно, они это сделают. Мы управляем этим городом, Дэй. И твоим участком.
Мера сняла предохранитель и свободной рукой бросила наручники на диван. — Сделай мне одолжение, надень наручники на себя, хорошо?
— Боишься, что я использую магию против тебя, детектив? — Принц облизнул губы кончиком языка, дразня ее.
— Просто держусь на безопасном расстоянии. В конце концов, ты кровожадный ублюдок. Мне не нужно говорить тебе, что в пистолете у меня железные пули, верно?
— Ты этого не сделаешь. — Закери взглянул на наручники, спокойно усевшись на диван. — В свою защиту скажу, что в то время я думал, что ребенок от моего отца. — Скрестив руки на груди, он вздохнул. — Знаю, что это было глупо. Я был в ярости и не мог мыслить здраво. Я уверен, ты знаешь, на что это похоже, не так ли, Дэй?
Баст проигнорировал его попытку влезть ему в душу. — Ты можешь использовать этот аргумент в суде, но считаю это полным бредом. Итак, почему ты утопил Сару Хайланд?
— Ты мне не поверишь, если расскажу.
Прищурившись, Баст склонил голову вправо. — Испытай меня.
— Однажды я последовал за ней, готовый прикончить ее до того, как ситуация выйдет из-под контроля, — сказал Закери. — Она пошла на пляж и наблюдала за волнами. Я подошел сзади, но она не заметила моего присутствия. Я собирался схватить ее, когда она закричала в океан: «Ты не можешь забрать моего ребенка!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мере казалось, что ее душа ушла в пятки. В ее голове постоянно звучали слова «дитя Посейдона».
— Она показалась тебе психически неуравновешенной? — спросил Баст.
Это возможно. Мера должна была верить в это, потому что альтернатива не имела никакого смысла.
— Неуравновешенная? Нет. Просто жадная до денег шлюха, которая пыталась обмануть моего отца. — Он задумчиво погладил длинными пальцами подбородок, смотря в открытые арки, ведущие на балкон. — На долю секунды мне показалось, что я заметил серебристого ската с неоново-голубыми глазами, наблюдающего за ней из воды. Но потом я моргнул, и он исчез. — Он прищелкнул языком. — А жаль. Мне хотелось бы рассмотреть его получше.
У Меры перехватило дыхание.
Технологии ее матери…
Кто-то использовал их для общения с Сарой Хайланд.
Закери встал и подошел к золотому столику. Потом налил янтарную жидкость из изящной хрустальной бутылки в стакан.
— А потом я услышал это. — Сделав большой глоток, он зашипел сквозь зубы. — Голос звучал не в голове, а словно кто-то другой говорил со мной моим собственным голосом. — Он поднял бокал в сторону Баста. — Ваш вид хорош в ментальных трюках, но это… Не знаю, как понял, что кто-то заговорил со мной, я просто знал. Вполне вероятно, что я сошел с ума, но кого это волнует? Безумные короли были и раньше.
Его рука слегка дрожала.
— Что тебе сказал этот голос? — спросила Мера, следя за каждым его движением и не отводя пистолет. Она указала им на подушки дивана и наручники на них, затем снова на него. — Если ты не возражаешь.
Принц проигнорировал ее просьбу. — Голос сказал мне отдать душу человека морю. — Выпив алкоголь, он грохнул стакан обратно на стол. — Так я и сделал. Я оглушил человека и потащил ее к воде.
— Ты не кажешься тем, кто пачкает руки, — бросил вызов Баст.
— Обычно я этого не делаю, — просто возразил Закери, его взгляд был пустым.
— У твоего отца и раньше случались романы, — пробормотала Лисандра, ее голос дрожал от потрясения и печали. — Почему в этот раз все по-другому?
— Это был грязный человек, мама! Банши, пикси я еще мог простить. Но одно из этих слабых, отвратительных насекомых? — Он указал на Меру. — Никогда! Весенний и Осенний дворы сочли бы нас слабыми! Это изменило бы весь баланс сил. Я не мог этого допустить. — Он сделал глубокий вдох и уставился в пол. — Я держал человека под водой, а на поверхности лопались пузырьки, потом они прекратились. После этого подождал еще немного.
— Ты оборвал ее жизнь и жизнь ее ребенка, — упрекнула Мера, у нее в горле стоял комок. — Затем ты напал на своего отца.
Подойдя к окну, Закери посмотрел на город, держа руки за спиной. — Человек уронила свою сумку, когда я оглушил ее. Отец, видимо, отслеживал ее с помощью того нелепого устройства, которое ей купил. Я увидел возможность заставить его страдать и одновременно достичь своих собственных целей. Поэтому заплатил феям, чтобы они просеяли меня и труп в Холлоуклифф, подбросил его к дому человека и ждал, зная, что отец клюнет на приманку.
Когда он повернулся к ним, Мера увидела в его глазах сожаление, но этого не могло быть.
— Отец был могущественным, поэтому у меня не оставалось выбора. В тот момент, когда он вошел в квартиру и обнаружил ее, я воспользовался преимуществом. И схватил самый острый предмет рядом. Отец повернулся и увидел меня, но не успел остановить. Я вогнал кол ему в грудь. — Он усмехнулся. — Каким могущественным он был и так разочаровался во мне, что перестал дышать.
Баст встревожено переглянулся с Мерой. — Я думаю, сейчас самое время надеть на себя наручники. — Он поднял руку, и пламя пустоты появилось на его коже. — Я всегда могу заставить тебя сдаться. Это было бы весело.
- Предыдущая
- 40/46
- Следующая