Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
One Piece (СИ) - "Andordai" - Страница 24
— Хорошо. — кивнул старик и поплелся в здание.
— У вас есть какие-нибудь кандалы или похожее что-то? — опять надавил на руку Арлонга, а тот свободной рукой смог наконец выдрать из пасти криво выросшие зубы, а на их месте сразу выросли новые и уже правильно.
— Та!
— Где?
— На фтафом этафе! — говорить он хоть и стал понятнее, все равно шепелявит.
— Гендзо-сан! На втором этаже! — крикнул вслед старику. От моих криков девушки пришли в себя: Нами перестала плакать, только носом шмыгает. — Ну вы чего, красавицы, сейчас самое время радоваться, а не плакать.
— Красавицы? — одними губами повторила Ноджико и странно меня осмотрела. В скорости пришел с кандалами Гендзо, подошел ко мне вплотную и прошептал:
— Не стоит их трогать лишний раз. Арлонг убил их мать. Девочки дали волю эмоциям, чего раньше не могли себе позволить…
— Ладно, стыдить их я точно не собирался, сам прошел через подобное. С Арлонгом разобрались, рыболюди сбежали, лишних свидетелей нет. Сейчас вам будет важное задание. — привлек внимание мэра и сестер. Они с явным удовольствием наблюдали, как я заковываю их поработителя. — Сейчас я медленно отправлюсь на корабль морского дозора. С острова его не получится разглядеть. Я специально распорядился бросить якорь подальше, чтобы не привлечь внимание пиратов…
— А я его видела! — оживилась Нами, протирая глаза. — Точнее видела их! Там было три корабля.
— Три? Странно… Может подмогу вызвали? Меня сюда привез только один, но это и неважно… Итак, где-то за час я доберусь к берегу. Еще через час их корабль прибудет в порту, а через три, когда дозорные доберутся сюда, они конфискуют все ресурсы, что сейчас находятся на базе пиратов. — от моих слов сестры оживились, а лицо мэра исказилось от накатившей злости, но пока он молчал. — Как я понимаю — это ваши белли, других жителей вашей деревни и деревень, что Арлонг успел обобрать. Потому, вы трое, соберите людей и унесите все добро куда-нибудь и спрячьте. Хоть в ближайший лес. Чтобы дозорные не нашли. Только оставьте оружие и пару сотен. Все поняли? — девушки кивнули, а мэр успел позабыть, что минуту назад злился, весело кивая как болванчик. Понравились ему мои указания.
— Гендзо-сан мы с Нами побежим в соседнюю деревню, а вы бегите в нашу, нужно собрать как можно больше людей!
— Да!
Через десять секунд я остался наедине с пиратом. Проверил кандалы на всякий случай, и повел его к причалу в Кокояши. Да, тут тоже есть причал, но тогда придется дольше на Геппо добираться, остров огибать, у местных времени будет меньше… Звучит как отмазки? Так и есть. Я не дотяну отсюда до корабля используя Геппо с грузом, точно не дотяну…
Чтобы дать местным жителям больше времени обчистить Арлонг Парк, шли мы медленно. Через двадцать минут пути, Арлонг открыл рот:
— Фафему тфы отфуфтил моиф люфей?
— Его правда арестовали! — толпа под предводительством мэра пронеслась мимо нас. — Так тебе и надо страшила! Чтобы тебя казнили! Спасибо вам больше!
— Гендзо-сан, поторопите своих, я растягиваю время как могу…
Конечно я мог бы подождать, пока жители вычистят пиратское логово и потом уже отправится к дозору, но тогда бы люди раньше времени начали праздновать, привлекая внимание дозора. Да и мне сидеть не очень хочется. Это не те времена, когда можно было на свиче в зельду погонять или, на худой конец, в мобилке позалипать. Тут абсолютно нефиг делать! Так что местные пусть развлекутся, и мне меньше придется сидеть без дела…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Народ, быстрее!
— Да-а-а-а! — и убежали, оставляя нас с Арлонгом наедине.
— Ты хотел знать, почему я задержал только тебя? — когда жители убежали, вернулся к разговору, а собеседник в ответ кивнул. — Вы никто, слабаки… За тебя хотя бы награда есть, мне миссию зачтут. Твои же прихвостни ни на что не способны, а с тобой во главе, все чего добились — контроль пары мелких безобидных деревушек. Прям гроза морей! Завтра весь мир покорите! Только утром зубки не забудь перед детским садиком почистить. — Арлонг вылупил глаза, наливающиеся кровью и уже хотел на меня броситься в слепой ярости. — Только попробуй, голову будет легче тащить чем все тело…
Пират приглушил ярость, хоть и далось ему это с трудом, а я продолжил:
— Что? Неприятно знать правду? Вот посмотри на меня, я вас всех раскидал, а по сути тоже никто. Это мое первое задание после обучения. Самое первое! И я вас как детсадовских детишек разнес… Но есть в мире люди, которым я на один зуб, самолично их видел. А вся эта расовая подоплёка полнейшая чушь. — мне никто это не рассказывал. Но, он то не знает, что я знаю это из другой жизни, и никогда не узнает… — Нет. Говорить, что нет людей, которые вас ненавидят только из-за внешности, я не буду. Конечно есть. Они возомнили себя богами, поселились на высоте десяти километров над уровнем моря и загнали вашу расу на десять километров под землю, как крыс. Но обычные люди не такие… Увидь рыбочеловека в первый раз, они бы удивились, диковинка всегда вызывает соответствующую реакцию, но с чего им вас обзывать и унижать? Своими действиями ты создал их гнев не более…
— И эфо мне фоворит афент Мифохохо профисельстфа?
— А ты ничего не докажешь. Придумал там себе чего-то, когда был без сознания от моего удара. Я же только выполнил задание, не более. Агент CP треплется с пиратом о Мировом Правительстве. Тебе никто не поверит.
— Ся-фа-фа-фа! М!
На Арлонга мне плевать, а вот расу рыболюдей действительно жалко. Считаю, что их нынешнее жилище расположено именно под святой землей, столь глубоко, да еще и смахивает на большой аквариум, не просто так. Сделали это намеренно. Но об этом я буду думать позже, имея больше информации. Сейчас я не хотел злить одного человека, точнее рыбочеловека, смертью Арлонга. Возможно это сыграет мне на руку в будущем…
Добравшись до берега, я был бодр и полон сил, потому схватил Арлонга за его хваленый нос и, используя Геппо, полетел к кораблю. На подлете оказалось, что Нами говорила правду, кораблей было три, а не один. Спикировал на палубу, где стоял «крысамордый» капитан и рядом бросил Арлонга, матерящегося как отъявленный пират.
Никакой благодарности… Принес его прямо на корабль, как извозчик, а ведь мог заставить везти меня по воде, но мокнуть мне уже конкретно надоело…
— Позвал подмогу для поимки пиратов Арлонга? Идея хорошая, но немного запоздалая… Я уже разобрался. Можешь их отправлять на базу…
— Не-е-ет… — улыбка капитана «крысы» стала еще шире. — Я узнал, что агента CP подкупили пираты, и он, вступив с ними в сговор, собрался уничтожить капитана морского дозора и его подчиненных.
— Что ты несешь? Совсем крыша «ту-ту» сделала от вони на корабле? Так сходи на причал, подыши свежим воздухом. Вот он пират, сидит смирно закованный наручниками, а я пойду в свою каюту. Стоп! Я понял! Ты хочешь за пирата славу получить, еще и агента разоблачить… вот же крыса… ты мне сразу не понравился…
- Предыдущая
- 24/208
- Следующая