Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
One Piece (СИ) - "Andordai" - Страница 23
— Теккай!
Раздался залп. Через минуту пыль развеялась, а пираты застыли в еще большем изумлении: я не сдвинулся с места, целый и невредимый.
Ружья в этом мире тоже как доисторические… Ладно, это я уже перебарщиваю. Они просто старинные: работают на порохе и круглых пулях. Суешь в дуло порох, потом пулю, один выстрел и повторить. Может где-то в мире «Куска» есть более продвинутые технологии, но точно не здесь.
— Наигрались? — двинулся к Арлонгу, а тот обернулся к одному из своих подручных.
— Чу, давай!
Рыбочеловек кивнул, бросился к бассейну с водой и уткнулся вытянутыми, как у «ТП» из моего прошлого мира, губами в воду, всасывая её в себя.
— Сейчас Чу научит тебя жизни. Ща-ха-ха-ха-ха! Возомнил, что дьявольские фрукты непобедимы? Сейчас ты осознаешь, как сильно ошибался! — а вместе с их лидером, хохотать взялись и остальные.
Только губастый закончил «накачиваться» и приготовился атаковать, как…
— Сору!
Переместился к нему вплотную и схватил за морду. Пережимая его «пушку». Хоть атака и не нанесет урона, но меня конкретно достало уже мокнуть!
— М! М! М-м-м-м-м! — мычал пират, а я весело хохотал, наблюдая как он крутится, словно уж на сковородке, или кот, которому прищемили бубенцы. Хех. Ну я и садист…
— Так и пораниться можно… дети, не пейте много воды!
— Ублюдок, отпусти Чу! — в мою сторону рванул другой рыбочеловек. С черными волосами, и двумя косичками на макушке. Если бы не его жабры на плечах и цвет кожи, можно было бы принять за человека… — Я сказал отпусти! Рыбокаратэ: Удар, ломающий 1000 кирпичей!
— Теккай!
— Что? — удивился «рыбокаратист» полному отсутствию эффекта от атаки, а я улыбнулся еще шире.
— Шиган! Шиган! Шиган! — сделал несколько ударов «по мясу», чтобы не убить. Пират осел на месте кряхтя от боли.
— М-м-м-м-м-м-м! — напомнил о себе другой пират, которого я все еще держал за моську. А у него уже лицо посинело, хотя он и так синий, а глаза закатились. Можно и отпустить…
— П-ф-ф-ф-ф-ф! — выпустил он вверх воду фонтанчиком и упал без сознания рядом с товарищем.
— Капитан! — вскинул две руки вверх рыбочеловек похожий на осьминога, а еще четырьмя колотил себя по груди. — Сейчас я покажу этому выскочке, как идти против рыболюдей!
Осьминог забежал в дом и выбежал с шестью мечами. По одному на каждую руку.
— Сейчас ты познаешь силу моего Рокуторю! — проорал дуралей какую-то технику, про «раскручивание» и про «осьминога»… как оригинально…
— Тэккай!
— А? — мечи треснули и осыпались на землю, а осьминог уставился на них, не понимая, что случилось.
— Какие вы скучные… Шиган! — обезвредил последнего из помощников. — Сору! — Двинулся к Арлонгу, схватил за морду и приподнял над землей. — Ну что, наигрались? Ты арестован.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})За все сражение больше всего меня удивил костюм, который нигде не порвался, даже не испачкался. Что за поразительная вещь…
— Стой! У меня есть белли, — пытался руками разжать мою хватку зубастый, — мы можем договориться!
— Ты слишком переоцениваешь белли. Не всё в мире можно купить.
В этот момент его клыки не выдержали давления и треснули, осыпались на пол, и я усилил хватку, сжимая беззубую пасть.
— Сдаешься? Или еще есть кто-то смелый? — а смелых больше не было. Всех «сильных» я раскидал за минуту и то, секунд сорок пришлось ждать пока осьминог за мечами ходил…
Пока я говорил у Арлонга начали вырастать новые зубы, но из-за того, что я сжал ему пасть, они начали расти криво, впиваясь в десны и весь его рот превратился в кровавое месиво…
— Ждаюфь! Я сдафюсь! — ослабил хватку, и пират упал на землю с окровавленной мордой. — Фтафусь!
Глава 12
Первая миссия завершена
— Проблема решена, кроме пиратов никто не пострадал. — и тут я понял свою ошибку, допущенную по неопытности. Осмотрелся по сторонам: — а заковать мне тебя как?..
— Что происходит? — сзади раздался милый девичий голос и я обернулся. — Арлонг?
А вот и Нами. Когда помогал Ноджико, её дома не было. Думал, что в этот раз с ней увидеться не удастся. Если я правильно помню, девочка часто делала вылазки, чтобы грабить пиратов, выходит, мне даже повезло её застать…
Так, нужно до конца вести себя как новичок здесь.
— Девочка. У тебя такой же знак на плече, как и у пиратов… Значит ты одна из его людей.
У Нами шестой уровень и очень много ловкости. Она сильнее любой шестерки Арлонга в свои годы, а они что-то там про превосходство рыболюдей рассказывают. Десять единиц ловкости — не каждый взрослый может похвастаться таким результатом, а ей всего четырнадцать…
— Нет! Стойте! — выбежали перед ней Гендзо с Ноджико. — Она жительница нашей деревни и сестра Ноджико. Пираты её заставили присоединиться, при условии, что за сто миллионов белли она сможет выкупить нашу деревню!
— То есть твоя башка стоит двадцатку, а ты с маленькой девочки потребовал сотку? — наступил на руку Арлонга и надавил. — Губа у тебя не дура. Они говорят правду?
— М! М! М! — закивал пират.
— Понятно… Значит ваша сделка больше недействительна, потому что клиент отправляется в тюрьму. — обернулся на переполошенных подельников Арлонга и продолжил уже для них. — А все его шестерки бегут отсюда прямо до острова рыболюдей и живут там тихо и мирно. Или я сам приду по их грешные души, и тогда они сильно пожалеют, что не слушали моих советов. Все ясно?
Те пираты, что еще стояли на ногах, похватали своих раненых товарищей и попрыгали в воду быстро уплывая. В это время Нами начала плакать в грудь Ноджико. Старшая из сестер тоже еле сдерживала слезы, но старалась быть сильной и гладила по рыжим волосам младшую.
— Веревку что ли поискать. Эй! Гендзо-сан! Мне нужна ваша помощь! — мэр Кокояши застыл на месте, почесывая голову. Сложно видимо осознать произошедшее спустя четыре года рабства. — Поищите, пожалуйста, какую-нибудь веревку или кандалы в этой халупе. — потыкал в сторону базы пиратов. — Сбежать он и так не сможет, но если связать, меньше будет дергаться…
- Предыдущая
- 23/208
- Следующая