Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особенный мужчина - Фокс Натали - Страница 25
— В жизни чего только не бывает, — пробормотала она, не углубляясь в опасную тему.
Вечер стоял теплый, так что прогулка обещала быть приятной. Путь предстоял неблизкий, но Фрэн радовалась возможности размять ноги и надеялась, что заодно и в голове у нее прояснится. Что ей оставалось делать? Придется привыкать жить с тупой болью внутри. В каком-то смысле ей было легче переносить эту боль, зная, что она сможет или хотя бы попытается помочь Жан-Клоду. Фрэн решила не заострять внимания на краже — что толку? Вряд ли он вернет ей украденные вещи и деньги, но определенно стоит постараться убедить его обратиться к врачу. Раз он решился на преступление, дела у него совсем плохи.
— Кафе «Ла-Рошель»? Да, знаю, но это неподходящее место для порядочных девушек, вроде вас, мадемуазель, — покачал головой пожилой парижанин, у которого Фрэн спросила дорогу. Однако, хоть и неохотно, он рассказал ей, как туда пройти.
Фрэн не удивилась, узнав, что кафе пользуется дурной репутацией. Будучи в таких стесненных обстоятельствах, Жан-Клод не мог пригласить ее в какое-нибудь более приличное заведение. Видимо, кафе «Ла-Рошель» — это то, что он может себе позволить.
Оно находилось в боковой аллее, затененной раскидистыми каштанами. Небольшое здание окружал симпатичный зеленый дворик. На окнах виднелись цветочные горшки с геранью. Пожалуй, кафе можно было назвать приятным, если бы владелец не пожалел немного средств на ремонт. Некрашеные деревянные ставни косо свисали с петель, на немытых окнах висели мятые занавески в коричневых пятнах от табачного дыма.
Фрэн вошла в темное, неуютное помещение, оробела и чуть было не выбежала на улицу. Может, уйти отсюда подобру-поздорову? Жан-Клода нигде не было видно. Первое, что пришло ей в голову: он ее обманул. Фрэн пересилила себя, подошла к стойке и спросила у размалеванной девицы, который час и не знает ли она Жан-Клода Лафаржа. Начало девятого, ответила та. Да, она с ним знакома, но для него это слишком рано, обычно он появляется позже. Да, именно так, он бывает здесь каждый вечер. Девица вдруг наклонила голову к плечу и всмотрелась в лицо Фрэн.
— Вы и есть подружка Жан-Клода из Англии? Вас зовут Фрэн? У Фрэн екнуло сердце.
— Да-да, это я. Он просил мне что-нибудь передать? — Наверно, он не появится. Придется отправляться восвояси, не повидавшись с ним. При одной только мысли, что ей предстоит прошагать всю обратную дорогу, у Фрэн заныли ноги.
— Нет, ничего. — Девушка улыбнулась. — Обронил мимоходом, что вы зайдете, и все. Сказал, что вы его хорошая знакомая из Англии.
Это уже кое-что. Похоже, Жан-Клод все же намеревался прийти. Фрэн села в углу у засаленного окна, прикрытого грязными занавесками, и приготовилась к долгому ожиданию. После такой утомительной прогулки лучше немного отдохнуть, а не выбегать в обиде из-за того, что он опаздывает. Ей захотелось выпить кофе, но денег не было, и, чтобы отвлечься, Фрэн стала наблюдать за группой пожилых мужчин за соседним столиком, играющих в домино.
Постепенно кафе заполнила молодежь, старики поднялись и, шаркая ногами, перебрались в другой зал, в глубине помещения. Фрэн не сводила глаз с входной двери, ища среди новых посетителей Жан-Клода, но его все не было.
Вскоре в кафе ввалилась компания развязных парней и девиц. С визгом и смехом они плюхнулись рядом с Фрэн. Кто-то включил магнитофон — загремел тяжелый рок. Музыка оглушила Фрэн, она испуганно забилась подальше в угол, с каждой минутой чувствуя все большую неловкость. Компания дружно закурила, воздух наполнился едким дымом дешевых сигарет. Темноволосая девушка, сидевшая рядом с Фрэн, вдруг наклонилась к ней и предложила сигарету.
— Нет… нет, спасибо, я не курю, — пробормотала Фрэн.
Приятели девушки тут же уловили ее необычный акцент.
— Ты англичанка, да? Подружка Жан-Клода? — градом посыпались вопросы.
Голова у Фрэн пошла кругом. Громкие голоса, грубые шутки, зловонное дыхание парней действовали ей на нервы, к горлу подступила тошнота. Зря она сюда пришла, это была ошибка, ужасная ошибка! Жан-Клод не появлялся, и Фрэн испугалась, что он вообще не придет. Она попыталась встать.
— Мне пора идти.
— Нет-нет. — Прыщавый юнец схватил ее за локоть и силой усадил на место. — Ты такая красивая, оставайся с нами. — Остальные громко захохотали. — Оставайся, мы научим тебя жить. — Он провел по ее щеке грязным пальцем. Фрэн отшатнулась. — Нет-нет, дорогая, не бойся. Мы тебя не обидим. На вот, попробуй, от этого ты сразу повеселеешь. — Он прижал к ее губам стакан с виски.
Фрэн вскрикнула, отчаянно затрясла головой. Неподдельный ужас охватил все ее существо, Как ей отсюда выбраться? И тут юнец вдруг покачнулся, подпрыгнул и повалился на пол.
Вне себя от страха Фрэн прижалась к окну. Кто-то схватил ее за плечи и буквально выволок из-за стола. Компания шумно запротестовала. Комната поплыла у Фрэн перед глазами. Она вскрикнула и попыталась вырваться.
— Не дергайся, черт побери!
К ней тянулись руки, они тащили ее в разные стороны, но кто-то один держал ее крепче всех. Фрэн повернула к обидчику раскрасневшееся лицо, и кровь отхлынула от щек. Тело налилось противной слабостью, голова закружилась.
— Джордан! Джордан, что… — Она в жизни никому так не радовалась, как ему сейчас. Прильнув к своему спасителю, она вцепилась в его руку. Джордан не нападал на нее, он явился спасти ее, во всяком случае, так она думала до тех пор, пока не увидела смертельную бледность, покрывшую его лицо, и яростное пламя, горевшее в его глазах. Тут она испугалась Джордана Перри больше, чем юнцов, пристававших к ней недавно. Он схватил ее за плечи и толкнул к выходу с такой силой, что она всхлипнула:
— Джордан, пожалуйста, мне больно. Ты мне руку сломаешь.
— Когда я тебя вытащу на улицу, то вообще убью! — прорычал он.
В этом Фрэн не сомневалась.
Глава 7
Джордан не проронил ни слова и продолжал крепко держать Фрэн до тех пор, пока они не оказались на улице.
— Ну и друзья у тебя! — бросил он наконец, отпустив ее и одергивая пиджак.
Фрэн потерла руки повыше локтя. Джордан так сильно их сдавил, что наверняка останутся синяки.
— Они мне не друзья, — возразила она. — Я их вижу в первый раз.
— Глядя на вашу развеселую компанию, можно было подумать, что вы знакомы тысячу лет.
Лимузин Джордана стоял у обочины, мотор тихо урчал. Водитель сидел за рулем и тактично смотрел прямо перед собой. Джордан легонько подтолкнул Фрэн к машине.
Внезапно в ней проснулся дух противоречия. После бурной сцены в кафе ей совсем не хотелось забиваться в душный полумрак салона машины. Глоток свежего воздуха — вот что поможет ей прийти в себя.
Она вырвалась и, не оборачиваясь, зашагала по неширокой аллее. Краска стыда заливала ее лицо. А если бы Жан-Клод все-таки явился на свидание и Джордан на его глазах выволок бы ее из кафе, как нашкодившего ребенка или малолетнюю преступницу?! Такого позора она бы не пережила. За спиной раздался голос Джордана: он велел Джорджу объехать квартал, а ее просил остановиться.
Фрэн побежала вперед, боясь оглянуться. Джордан без труда догнал ее и зашагал рядом. Она повернула голову, сгорая от стыда.
— Как ты узнал, куда я пошла? И почему ты не в ресторане с Браббеном? Где Хелена? — задыхаясь, выпалила она. Но ее вопросы остались без ответа. По тротуару мимо них шли люди, и Джордану пришлось отступить в сторону, чтобы никого не задеть. Улучив удобный момент, он поймал Фрэн за руку и заставил ее свернуть в тихий переулок. Они молча прошли несколько ярдов, после чего Джордан буквально втолкнул ее в темный подъезд. Фрэн поскользнулась на ступеньках и чуть не упала. Он поддержал ее, и они оказались в объятиях друг Друга.
Джордан так крепко обнял ее, что у нее перехватило дыхание. Судорожно глотая ртом воздух, она прильнула к нему, с радостью ощущая тепло его тела. Теперь она в полной безопасности. Смущение еще не прошло, но она вздрогнула при мысли о том, что могло бы случиться, если бы Джордан не подоспел вовремя и не вытащил ее из этого отвратительного места.
- Предыдущая
- 25/33
- Следующая