Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Начать заново (СИ) - Котова Екатерина - Страница 72
— Как знать. Ну так что, развлечешь ищейку?
— Точно не в том контексте, как ты это произносишь. И, Марко, пожалуйста, давай не как в прошлый раз. — наградила его долгим взглядом и добавила, — Не делай глупостей.
— Какие глупости, дорогая. — с залихватской улыбкой Торренс помог мне снять пальто, подбитое мехом. Но я все равно со скепсисом на него посмотрела. Точно что-то задумал, отчего наверняка будут проблемы.
Мы прошли в большой холл, наполненный гостями высшего эшелона. В дорогом, но более чем скромном платье, я почувствовала себя в некотором роде бедной родственницей, хотя раньше не наблюдала за собой подобной черты. Когда это меня интересовали гардеробные подробности? Кажется, матушкины гены догоняют опосля. Вдох-выдох.
В центральном зале, куда нас проводил лакеи, я тут же узнала знаменитого изобретателя, который стоял рядом со сценой рассказывая, уверена, нечто невероятное определенно важным гостям. Гольды были одеты традиционно, но только по украшениям и вышивке золотыми нитками можно было понять, что наряд действительно стоит баснословных денег. В Россарии мода более пестрая. Гольды же одевались более строго.
— Чувствую себя неуютно. — призналась Марко, разглядывая высший свет Эрданета.
— Расслабься, Айрис, ты же здесь для этого. Выпей шампанского. — схватил он узкий бокал у одного из официантов и всучил мне в руки. — Вон Ива и Каир. — кивнул он в сторону. Женщина вежливо мне улыбнулась, а Каир застыл взглядом, но не стал буравить меня более чем этого требовали приличия.
Что он тут забыл? Мы старались избегать друг друга и не разговаривать. Вернее, старалась я. Каир просто пропал.
— Ты же грезишь изобретениями. Вот и заводи знакомства. В нашем деле это ценный навык. — подмигнул мне Марко и звякнул бокалом о мой, а я скуксилась.
— Только не надо… — начал было он.
— Торренс! — окликнул его мужской голос из-за спины.
— … играть в ваши игры. — договорил приятель.
Горец на секунду прикрыл глаза, а затем надел легкую улыбку и обернулся. Его гримаса была мной распознана как «только не он». Мне даже любопытно стало, что же эта за фигура такая, раз у Марко такое лицо.
Как бы не прилично это ни выглядело, но на несколько долгих секунд я прилипла взглядом к гольду со странными темными бронзовыми волосами и глазами цвета спелой черешни. Мужчину окружали сурового вида «атами» — охрана, как потом объяснил мне Марко, на лицах которых не заподозришь приветливой улыбки. Их темно-серые строгие кимоно выделялись похожестью. Разве что пояса разнились цветом.
Только усилием воли я не пялилась откровенно, а напустила выражение светской вежливости. Гольды не выделялись пестротой красок. Обычно у них были раскосые глаза и темные, черные волосы, как правило прямые, жесткие и длинные. А здесь — такая экзотика. Рядом с пришедшим была не менее эффектная женщина гольдской национальности с умопомрачительно длинными иссиня-черными волосами и внимательным цепким взглядом. Ее строгое платье с широким поясом и прямой юбкой до пола, напоминающей халат, украшал алый цветок Перуни — символ долголетия и процветания в Мангольдии.
— Давно не было видно тебя. Леди? — темные вишневые глаза переместились на меня на долю секунды и вернулись к собеседнику. И я сразу поняла — хищник, подмечающий все.
— Айрис Вайос. — представил меня друг.
— Джин Кан Каори. Моя спутница Киара Ацуко. — вежливо представился гольд.
Женщина достаточно холодно кивнула, на что я ответила тем же и разговор продолжился, не вовлекая слабый пол.
— Знаешь, не здоровилось что-то. — сухо покашлял в кулак Марко.
— Это плохо. — безразлично ответил ему мужчина и через паузу продолжил, оценив цветущий вид Торренса, — Знаешь, какая самая дорогая валюта в нашем мире, Марко? — опасно проговорил гольд. И, у меня аж мурашки пошли по телу. Не иначе как от сквозняка и никак не от острого как игла взгляда и тона.
— Время. — неожиданно ответил Каир, вставая рядом.
— А вот и старший брат. — улыбнулся он белыми крепкими зубами с небольшими резцами-клыками. — Смотрю Каир усвоил уроки своего наставника. Это похвально. Держись его, Марко. Кстати… как поживает Джиа? — спросил гольд почему-то у Каира, на что тот странно изменился в лице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Гольд Кан, мы чтим традиции и не склонны нарушать договоренности. Надеюсь и вы держите свое слово.
— Разумеется. — чуть улыбнулся он. — Мы друг друга поняли. — его легкий тон ложился стальным покрывалом на братьев. Казалось, еще немного и что-то точно рванет. — Рад встрече. Милая леди. — качнул он головой в мою сторону и откланялся, если это слово вообще можно применить к этому зверю.
С его уходом атмосфера разрядилась, но напряженное выражение лиц у братьев осталось.
— Я когда-нибудь прикончу этого козла! — прошипел Марко и полная матрона, что проходила рядом шарахнулась в сторону. — Держу ферму, леди! Там много козлов! Некуда — быстро проговорил он ей в след, на что та поспешила ретироваться, кидая на него косые взгляды. А Каир оттеснил горячеченого брата в сторону.
— Успокойся! — встряхнул его Торренс.
— Эта скотина… — начал кипятиться Марко.
— Да. Заткнись уже. Не место и не время. — грубо оборвал его старший брат.
— Ребята, простите, что вмешиваюсь, но…
— Не нужно было приезжать тебе сюда, Айрис. — оборвал меня Каир.
Я аж запнулась.
— Мне? — аж ладонью на себя показала, не будучи уверенной, что Торренс старший ко мне обращается. Ведь мы не разговаривали несколько недель. — Ах, тебя забыла спросить.
— Не ерничай. Ты понятия не имеешь, кто этот человек и лучше бы тебе не иметь таких знакомств. А благодаря Марко…
— Я вполне могу сама решить, куда мне стоит ехать, а куда нет. — также не дала закончить ему.
— Братишка, наша Айрис водит дружбу с Лойдом Чжоу. — сдал меня Торренс старшему.
— Неужели? — приподнял он брови.
— Вы знакомы? — спокойно вопросила его и отказалась от легких безе, что предложил проходящий официант, покачав головой.
— Лойд Чжоу — ищейка.
— И что?
— А то, сама понимаешь.
— Не понимаю. — искренне сказала ему, на что Торренс закатил глаза.
— Сидела бы ты лучше в мастерской. — не стал объяснять мне ничего Каир.
— Знаешь что! — начала было я, но Марко оборвал меня.
— Ребята… — и указал взглядом на собственно приближающегося следователя.
Мужчины поздоровались, обменявшись приветствиями, Марко представил Каира.
— Лойд Чжоу.
— Наслышан о вас. В столице вы на хорошем счету.
Я увидела, как брови Лойда слегка качнулись вверх от слов Каира.
— Мне казалось, моя профессия не располагает к огласке. — усмехнулся он.
— Слава бежит впереди вас. — подтвердил Каир.
— Надеюсь, что нет. Айрис, вы не против? — подставил он мне локоть, намекая на свою компанию.
— Пожалуй. — когда мы уходили, я оглянулась на Марко и тот показывал мне большой палец вверх и явно был доволен моим решением, а вот Каир сохранял на лице невозмутимую серьезность и, возможно, не довольство. Но кто его будет спрашивать?
— Рад, что с вами все в порядке. Шампанское?
Я приняла бокал.
— Откуда вы знакомы с Ивой? — продолжил Лойд.
— Вы внимательны. — отметила я, вспоминая что лишь мельком показала приглашение.
— Не буду говорить банальность, что профессия обязывает.
— Вы уже сказали. — улыбнулась я его неприкрытому хвастовству.
— Хочу сказать, что заметил не только это. Вы имеете какие-то дела с гольдом Каном?
— Нет. С чего вы взяли? — удивилась такому выводу.
— Обычно этот человек не выделяет время на разговоры со случайными людьми.
— Лойд Чжоу, я опять под подозрением?
— Пока нет. — улыбнулся он мне скупой улыбкой.
— Что не так с господином Каном? — искренне полюбопытствовала я, когда мы встали около окна, провожая взглядом творение Вилиама Вертакса.
— Ваши друзья вас не просветили? — удивился Лойд.
— Не успели. Но я и без их комментариев могу сделать вывод, что господин Джин не из простых добродушных купцов. — усмехнулась, вспоминая колкий и холодный взгляд гольда.
- Предыдущая
- 72/103
- Следующая