Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Начать заново (СИ) - Котова Екатерина - Страница 73


73
Изменить размер шрифта:

— Все верно, Айрис. Держитесь от его компании подальше, мой вам совет.

— Вы не первый, кто говорит подобные вещи. Мне стоит бояться? — спросила я, почему-то ища взглядом экстравагантного гольда.

— Просто будьте аккуратны.

— Хорошо.

— Лойд Чжоу. — помощница Вилиама Вертекса застала нас врасплох в некотором роде, и нам пришлось прервать разговор. Хотя вопросы остались. — Не знала, что вы знакомы. Айрис, верно?

— Верно. — было приятно, что она запомнила меня.

— Леди Вайос не может не привлекать внимания. — подметил Лойд, и мы с Ивой осознали, что я единственная россарийка на приеме.

— Господин Грам с вами? — обратилась она ко мне. За ее официальным тоном было не разглядеть того, что я увидела в мастерской, но вопрос уже говорит сам за себя. Интересно, кем эта женщина приходится Ворну? Коллега? Или… что-то большее?

— К сожалению, мастер отказался от чести присутствовать на презентации. — сдала я его с потрохами, хотя мне кажется, Ворн не поехал по конкретной причине, и она как раз стояла передо мной.

— Жаль. Господин Вертекс хотел выразить восхищения скульптурой и сервизом. Все выполнено безупречно. Впрочем, как и всегда. — строгая прическа и элегантное кимоно смотрелись безукоризненно, выдавая человека педанта во всем, включая чувства. Но в глазах женщины на мгновение промелькнуло настоящее сожаление, чего, пожалуй, я увидеть не ожидала.

— Гольда Ахана, поверьте, мастер Грам был бы счастлив, если бы вы нанесли ему визит вежливости. В благодарность за работу, разумеется. — аккуратно подбросила ей повод наведаться к нам в мастерскую.

— Если это будет уместно. — через пару секунд ответила на мое предложение, подумав о чем-то своем.

— Конечно. — подтвердила я.

— Спасибо, Айрис, что приехали. Хотели бы познакомиться с маэстро? — вежливо уточнила она. И мое лицо озарила искренняя улыбка.

— Если это возможно.

— Гольд Чжоу, составите нам компанию?

— Должен же я приглядывать за вами. — усмехнулся он.

— Все в порядке? — на секунду ее глаза отразили тревогу. И не удивительно, ведь она отвечает за этот прием. Но гольд быстро развеял ее волнения.

— Не беспокойтесь гольда Ахане. Здание полнится стражей и ни вам, ни господину Вертексу точно ничего не грозит.

— Умеете вы успокаивать, Лойд. — по-свойски обратилась она к нему.

— А есть о чем волноваться? — тихо спросила я мужчину.

— Айрис, обратите внимание на гостей. Здесь весь свет Эрданета, включая темную знать.

— Что это значит?

— Вы же познакомились с господином Каном. — пояснил он мне.

— Да. — медленно протянула я.

И, видя не понимание на моем лице, Лойд продолжил:

— Возможно, вы не знаете, но в Мангольдии в некотором роде крупная преступная группировка служит на благо императора.

— Как это? — удивил меня гольд.

— Триада, Айрис. Никогда не слышали?

— Нет.

— И правда. Откуда такой юной россе знать, о таких не светлых сторонах жизни.

— Бросьте, Лойд. Вы понятия не имеете о моей жизни.

— Уже Лойд? — улыбнулся гольд, пока Ива отошла к господину Вертексу.

— Гольд Чжоу. — поправилась я.

— Мне нравится, Айрис. Зовите меня просто Лойд.

— Вы же законник. Значит, приличия и порядок должны быть вам по сердцу.

— Весьма. Но не тогда, когда к тебе обращается очаровательная росса.

— Готовы нарушать закон? — улыбнулась следователю.

— Скажу вам по секрету, — чуть наклонился Лойд, — я уже нарушил его. — и подмигнул мне, заставив улыбнуться.

— Вы со мной флиртуете, гольд Чжоу?

— А вы хотели бы так считать? — тепло улыбнулся гольд.

Я не успела ему ответить, так как Ива представила нас знаменитому изобретателю Виллиаму Вертексу.

Увлекательные разговоры о науке, магии и артефакторике захватили меня на несколько часов. По совету Марко я действительно знакомилась с разными коллегами по ремеслу, с большим интересом слушая о том, чем увлекалась с самого детства. Иногда я видел Каира, злобно стреляющего в меня взглядом. Торренс младший куда-то запропастился, а потом и старший. Видимо решил откланяться с приема. А ближе к вечеру Лойд пригласил меня прогуляться по городу и закончить вечер в ресторации вместе с его коллегами и товарищами. На что я согласилась. Лишь перед уходом Марко с приятной гольдой перехватил меня у самого выхода и отдал обратные билеты, договорившись встретиться в два после полудня в гостинице.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Смотрю ты времени зря не теряешь, подруга. — улыбнулся Марко, увидев, как Лойд галантно помог мне облачиться в пальто и отвлекся, также галантно предложив помощь еще одной гольде.

— Из твоих уст все это звучит ужасно пошло. — процедила ему, пока мужчина отвлекся.

— Не упускай шанс. Хороший мужик. Хотя Каир лучше. — прошептал мне в ответ негодник, наблюдая за следователем и пожилой гольдой, которая что-то ему рассказывала, активно жестикулируя. В ответ я стукнула непрошенного советника локтем в ребра. И он уже в голос сказал:

— Желаю приятного вечера, дорогая. — и подмигнув, скрылся в главном зале с хорошенькой девушкой. К слову, позже вечером я подметила этого гуляку в том же ресторане, куда меня повел Лойд.

* * *

Утро было свежим и приятным. Я не спеша позавтракала в ресторане отеля. Здесь подавали много гольдской национальной еды, но я предпочла имперский завтрак. Кашу и воздушную булочку с черным чаем. Сидела у окна и наблюдала за оживлением заснеженных улочек Эрданета.

После вчерашнего ужина, я поняла, что зря так боялась оказаться в столице. Грим делает свое дело, несмотря на особое чутье Лойда. А новая компания и обстановка как-то освежили воспириятие мира. На Каире свет клином не сошелся. Так что надо просто жить дальше. А остальное приложится.

Когда я поднялась в номер и собрала саквояж, оставалось еще пятнадцать минут до встречи и, чтобы скоротать время, села читать газету. В ожидании Торренса младшего я просидела час. Марко так и не пришел, что вводило меня в недоумение. Неужели загулялся? Я отстраненно посмотрела на обратные билеты в Хан-Илай. Время кончилось, и я засобиралась ехать на вокзал одна. Пусть добирается в одиночестве. Так ему и надо. Обещал ведь, паршивец, кипятилась я.

Когда я с саквояжем на одни сутки в одной руке и билетами в другой открыла дверь, то нос к носу столкнулась с Каиром. В удивлении я отпрянула назад.

— Привет. — решила побыть вежливой и не играть в языкастую стерву.

— Айрис. — тон его был странным, то ли вопросительным, то ли беспокойным, — Марко так и не пришел? — без приветствия начал он, увидев два билета на поезд.

— Нет. Наверное, загулялся с какой-нибудь симпатичной девушкой с презентации. По крайней мере он собирался совместить приятное с полезным. — прокомментировала его слова.

Каир прошел в номер, оглядел помещение, запустил руки в волосы. Мужчина явно о чем-то думал, так как мы продолжали стоять в номере молча. А я терпеливо ждала.

— Каир?

— Да. — ответил он, явно витая в своих мыслях.

— Что стряслось? — вглядывалась я в него, а Торренс подошел к окну и быстро его зашторил.

— Марко пропал. — через какое-то время ответил он после того, как посмотрел на карманные ходики.

— В смысле пропал? — переспросила я, откровенно не понимая происходящего.

— Его нет уже шестнадцать часов. — нервно теребил цепочку часов Каир.

— Ну не в первые. — вспомнила, что в целом Торренс младший обладал привычкой кутить до утра и в целом вести ночной образ жизни.

— Нет, Айрис. Он должен был быть на важной встрече вчера. Его не было.

— Опять ваши встречи, о которых вы ничего не рассказываете. Ну, может, лежит себе в объятиях какой-нибудь красотки. У твоего брата, между прочим, проблемы с личной жизнью. — сдала я стенания Марко.

— Это он тебе так сказал? — смоляная бровь изогнулась. Похоже брат был иного мнения. Я кивнула. — У него с чувством самосохранения проблемы.

— Что это значит? — посерьезнела я и поставила саквояж на стул.