Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Начать заново (СИ) - Котова Екатерина - Страница 71


71
Изменить размер шрифта:

— Потом как-нибудь обсудим. — отмахнулась я, закутываясь потеплее, а Марко выскочил вперед меня, открыл дверь и подал руку, помогая сойти на площадь, наполненную народом и репортерами. Магографы бахали вспышками тут и там, запечатляя нечто определенно эпохальное, происходящее близ отеля «Рояль». Молодежь даже лезла на фонарные столбы, чтобы разглядеть что же там происходит.

Протолкнуться было невозможно, если бы не специальный коридор из стражей, которая с высокой тщательностью проверяла пригласительные и отгоняла зевак, желающих прорваться зайцем.

Когда меня толкнули в бочину, а Марко чуть не подрался с неким нахальным нимфом, который тоже был в числе приглашенных и опоздавших, стражи сомкнули контур.

— К сожалению, места заполнены. — огорошил нас стражник.

— Как⁈ — возмутился Марко. — Уважаемый, видите эту подпись на приглашении? Ее владелец будет очень недоволен, если нас не окажется на мероприятии, все же мы являемся оформителями.

Похоже мужчина не проникся пламенными словами моего товарища и был весьма скептически настроен в принципе. Непроницаемый взгляд стража и холодных глаз стал для Марко спусковым крючком для практически базарной брани. Похоже служивого не раз и не два пугали подобного рода высказываниями и на эти уловки он просто не клюет.

— Да, да, вас таких художников здесь было штук десять, если не больше.

— Уловки⁈ — выкрикнул он почти фальцетом, но тут же поправил горло и успокоился. — Послушай, приятель, — перешел он на особый «дружеский» тон, — давай договоримся по-хорошему, иначе…

— Таяна? — внезапно ворвалось знакомое имя в радиус действия.

Я невольно обернулась, желая узнать, кого же именовали тем же именем, что мне выписал Далл.

— Вот так встреча. — улыбался широкой улыбкой мужчина. Как он меня узнал, оставалось загадкой. Хотя… есть у меня теория…

— Гольд Чжоу. — не скрыла удивления в голосе и тоже улыбнулась в ответ.

Марко даже перестал браниться со стражем, с удивлением разглядывая впервые встреченного моего знакомого — мужчину. Кажется, у него вытянулось лицо. У Торренса, разумеется.

Гольд смотрел на нас проницательным взглядом темных глаз и с легкой иронией в уголке прямых губ. А его дубленка строгого кроя со знаком правопорядка на груди говорила сама за себя, кто предстал перед нами.

— Какие-то проблемы? — сориентировался он в обстановке, задавая вопрос всем, кажется. Но ответил на удивление стражник.

— Никаких, господин Чжоу. Эти господа решили представиться оформителями. — намекнул стражник на то, что мы жулики, — Насколько мне известно, презентация уже началась и все ключевые гости на местах. Выполняю указ — никого не пускать более. — отчитался он Лойду.

— Пропусти эту леди и господина… — он кинул вопросительный взгляд на моего спутника.

— Марко Торренс. — представился приятель и, сняв перчатку, протянул руку следователю.

— Лойд Чжоу. — ответил он, пожимая крепко его ладонь.

После чего нас незамедлительно пропустили.

— Все нарушаете правила, росса? — спросил он тихо и не без иронии.

— Вовсе нет, у нас действительно есть приглашение. — неужели он решил, будто мы и впрямь хотим попасть на событие, используя какую-нибудь уловку? Я протянула ему плотный вытянутый прямоугольник с печатью и подписью помощницы Виллиама Вертекса. Он лишь краем глаза бросил взгляд на бумагу.

— И правда. Удивляете, росса. Вы изменились. — подметил он очевидное.

— Айрис Вайос. — подсказала ему, и он понимающе улыбнулся.

— Как вы меня узнали? — спросила я тихо мужчину.

— А как вы думаете? — улыбнулся он.

— Думаю, что у вас есть особое чутье, гольд Чжоу.

— Именно так, росса. — хитро стрельнул в меня взглядом он и мы оба улыбнулись двоякости сказанной фразы.

Когда мы попали на огражденную площадь, то по идеально расчищенному камню ехало удивительное транспортное средство. И, кажется, я была так поражена увиденным, что не расслышала, что сказал мужчина, благодаря которому мы все попали на презентацию.

— … пропустили.

— А? — отозвалась я не в силах оторвать взгляд от, несомненно, гениального изобретения Виллиама Вертекса! Экипаж самоходный! Никаких тебе лошадей и навоза!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пожалуй, мой отец был прав, когда говорил, что за механикой будущее. Наверное, я бы хотела делать что-то подобное. Хотя Ноэль говорила, что из меня выйдет отличный травник. Но то, что сделал господин Вертекс не ложится ни в один ряд с травами и зельями. Механизм не ехал, он плыл по площади. Красивый корпус цвета матового хрома уместно смотрелся на фоне зимнего дорогого отеля и восторженных взглядов. Последний наверняка читался и на моем лице.

— Говорю, что официальная часть закончилась. И вы правильно подстраховались, госпожа Вайос. Здесь много ваших знакомых. Будьте аккуратны. — видимо повторился гольд, затем он посмотрел куда-то в бок, — Я должен сейчас отойти по долгу службы, но скоро вернусь, Айрис. Господин Торренс. — кивнул он притихшему Марко, а на моем поддельном имени сделал особый акцент. Что ж служба, так служба. И я прилипла жадным взглядом к устройству, рассекающим по кругу вокруг заледенелого фонтана в имперском стиле.

— Чувствую, пахнет секретами. — хитро стрельнул в меня взглядом Торренс.

— Не преувеличивай.

— Давай рассуждать логически. В Хан-Илае у тебя нет старых знакомых. Значит, ты уехала откуда-то или возможно даже бежала, а учитывая твое замужество, замазанные печати, грим, поддельное имя, при чем как видно не первое, то история рисуется более чем пикантная. И еще нас обвиняешь в тайнах. Стоит признать, что мы друг друга стоим.

— Тебе не дает покоя моя история, Марко? И я никого не обвиняю. Больше. — добавила, рассматривая теперь уже зрителей.

— Ну хотелось бы откровений в ответ. — припомнил, когда пару недель назад вечером он перебрал гномьего самогона. В хмельном угаре Торренс выкладывал подробности сложной личной жизни. Пожалуй, лучше бы я этого не слышала.

Я недоуменно на него посмотрела.

— Что? А ты как думаешь становятся родственниками? Только после излития душ. — хохотнул он и присвистнул, когда «мобиль», как его назвали в газете, проехал прямо перед нашим носом, блеснув железным боком. Плавные линии корпуса, блюца — фонари и звук работающего механизма восхищали. Морду машины венчала изящная крылатая фигура «Феникса» с распростёртыми вольному ветру крыльями.

— Испития. — вспомнила его хмельное лицо и тот момент, когда он не вписался в поворот, зато крепко чмокнул лбом косяк двери.

— До сих пор болит. — потер зажившее место горец.

— Хорошо хоть швы накладывать не пришлось.

— Ты бы меня заштопала? — развеселился он.

— Ага, как любимый свитер.

— Видел я твое искусство. Не обижайся, Айрис, но ты явно мастерица в других вещах. Боюсь, мое лицо твой порыв рукоделия не пережило бы. — припомнил он серенький вязаный уютныш, на который я криво поставила заплатку, Тиль потом взялась перешивать.

— Твое лицо переживет что угодно. — вспомнила реальный талант Марко — выживать даже в самых скверных ситуациях.

— Меня вот что интересует, — начал Торренс с восхищением наблюдая за презентацией мобиля, направляя меня в сторону входа в отель, где по программе сам Вилиам Вертекс рассказывал о своем «детище». — могла бы ты занять своего дружка?

— Что прости? — обернулась я, увлекаемая им в открытые двустворчатые двери.

— Я ведь не развлекаться приехал. Хотя… — Марко кинул взгляд на разодетых девушек, что сновали туда-сюда среди в основном мужской публики. — пожалуй, можно и совместить.

— Марко, только не говорить, что собрался грабить кого-то. — прошипела ему в плечо, пока мы разоблачались и отдавали верхнюю одежду в гардероб. — И он мне вовсе не дружок. — насупилась я.

— Как грубо. У меня тут дело. — фыркнул он, — И кстати, только слепец не заметит, что гольд Чжоу — один из самых успешных следователей, определенно неравнодушен к тебе.

— Возможно, но это ничего не меняет.