Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 (СИ) - Винтер Ксения - Страница 63
– Вычислить их вряд ли удастся, – возразил Ордет со знанием дела. – Только поймать кого-то на горячем, а затем с помощью пыток выбить имена остальных участников.
Я невольно поёжилась на слове «пытки». Для меня, жительницы двадцать первого века, подобное казалось дикостью. Однако в этом мире, насколько я могу судить, подобные методы ведения допроса были широко распространены и ни у кого не вызывали ни ужаса, ни отвращения, ни даже просто сомнения в правильности происходящего. От этого становилось по-настоящему жутко.
Завтракали мы в абсолютной тишине. Несмотря на видимое спокойствие и даже некоторое равнодушие, я не могла найти себе места от волнения. Мне не давал покоя вопрос: зачем? Зачем всё это было устроено? Нет, зачем убили Рохора, напали на вихо Мейро и на этого незнакомца из долины Тайшу, было понятно – заметали следы. Но первоначальная цель какая? Чего пытался добиться преступник, – или преступники, – напав на Эрана? Поссорить долину Цэгнус и поместье Лундун? Свести личные счёты с Мэйбидосом? Сорвать Большой Совет и посеять смуту среди представителей Великих кланов? И как во всю эту схему вписывалось признание Улата? Кого он пытался выгородить? Насколько мне было известно, Улат – сирота, кроме сестры, живущей в деревне на самой границе поместья Лундун, у него из родственников никого не было. Близкие друзья? В Карце он общался преимущественно с Дэджуном и другими моими телохранителями, поскольку по природе был юношей тихим и скромным и плохо шёл на контакт с малознакомыми людьми.
Вопросов было много, но где найти на них ответы, я не знала. Чтобы хоть как-то занять себя и избавиться от гнетущих мыслей, я сразу после завтрака уединилась в оранжерее, вооружилась маленькими грабельками и принялась возиться с цветами. Впрочем, не прошло и часа, как мой с таким трудом взлелеянный покой был нарушен: явился чатьен Васт с новостями.
– Как ты себя чувствуешь? – в первую очередь спросил он, войдя в оранжерею и застав меня на коленях возле одной из кадок.
– Нормально, – ответила я равнодушно. – Ничего особо не болит, твои зелья действуют прекрасно.
– Оккай передал, что ты искала меня, – Васт прошёл в середину оранжереи и величественно опустился на стул, стоявший справа от невысокого столика.
– Я хотела узнать, что сделали с телом той женщины, которая напала на Эрана, – объяснила я. – У нас с Эльтайном и Вэлсторном возникло предположение, что она могла проникнуть в Крац, воспользовавшись чужим входным жетоном.
– Вихо Килинг обыскал её вещи. Жетона среди них точно не было.
– А с самим телом что?
– Его на следующий день вывезли за территорию города и сожгли, как это предписывают традиции.
«Вот и прояснился момент с погребальной церемонией», – рассеянно отметила я про себя, продолжая сосредоточенно рыхлить чуть влажную землю.
– Утром меня вызвали к Дэджуну, – после непродолжительной паузы сообщил Васт.
Я резко замерла и напряглась.
– Как он? – мой голос дрогнул.
– Жив.
Звучало, с одной стороны, обнадёживающе, а с другой, из уст всегда прямолинейного чатьена – несколько жутковато.
– Он сможет поправиться?
– Да.
– Хорошо, – я всё ещё сидела на коленях на полу и смотрела в землю, не в силах поднять голову. – А что с тем заклинателем из долины Тайшу, которого мы нашли?
– Он умер.
Я тяжело вздохнула, но никаких особых эмоций по этому поводу не испытала. Во-первых, я этого мужчину вообще не знала, с чего бы мне сильно грустить по поводу его смерти? Во-вторых, моих скромных познаний в медицине было достаточно, чтобы понять: выжить с повреждённым мозгом очень проблематично.
– И что будет теперь?
– Большой Совет выдвинет обвинения против бэкхрана Эльзира и поместья Лундун в ненадлежащем выполнении обязанностей принимающей стороны. Поместью Лундун придётся выплатить виру всем кланам, включая тех, кто не пострадал.
«Ну, как без этого, – скривилась я. – Громче всех будет кричать именно тот, кого беда обошла стороной».
– Какая-то ты слишком тихая сегодня, – заметил Васт, и я буквально кожей ощутила направленный на себя пристальный взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я просто устала, – призналась я с тяжёлым вздохом, после чего отложила грабельки в сторону и посмотрела наконец-то на своего собеседника. – В моём мире говорят: чувствую себя, словно сражаюсь с ветряными мельницами.
– Что это означает?
– Что ты бесцельно тратишь силы на то, что никому не нужно.
– Полагаю, Улат с Дэджуном могли бы с тобой поспорить, – голос Васта звучал ровно и спокойно, а взгляд был наполнен непоколебимой уверенностью. – Да, твои усилия не принесли желаемого результата. Так, к сожалению, иногда случается. Но разве это повод усомниться в себе и своих силах?
Я не нашлась, что ответить. Однако чувство пустоты внутри никуда не делось.
– Тебе не стоит весь день сидеть взаперти, – заметил Васт и одним изящным, слитным движением поднялся на ноги. – Идём. Прогуляемся по саду. Тебе нужно развеяться и подышать воздухом. – В карих глазах вспыхнули незнакомые мне тёмные огоньки. – Кроме того, я хочу осмотреть ту беседку, где вы нашли последнюю жертву. У меня есть одна догадка, которая может пролить свет на это дело. Но осмотр нужно провести так, чтобы не привлечь к себе ненужного внимания. И ты мне в этом поможешь.
Догадка
Прежде чем отправиться на «прогулку» мне пришлось подняться к себе в комнату и переодеться: Сиреневой госпоже поместья Лундун не пристало разгуливать в перепачканном землёй цэхине. Чала, естественно, вызвалась мне помочь.
– Можешь сегодня отдохнуть, – сказала я, пока служанка расчёсывала мне волосы, чтобы собрать в новую аккуратную причёску. – Мы с чатьеном немного прогуляемся, и я сразу же вернусь.
– Вы ведь возьмёте с собой Ордета? – с тревогой утончила она. – Не подумайте, я ни в чём не обвиняю чатьена. Но всё же сейчас так неспокойно… Лучше, если с вами будет кто-то из стражи.
– Боюсь, даже если я очень сильно захочу, Ордет не позволит мне разгуливать без его сопровождения за пределами кэа, – насмешливо заметила я.
Мои слова оказались пророческими: стоило мне спуститься в холл, как там обнаружился Ордет, невозмутимо стоявший возле входной двери с таким видом, будто здесь ему самое место.
– Чатьен Васт, я готова, – сообщила я, заглянув в гостиную, где мужчина в ожидании меня развлекал себя чтением книги.
– Отлично, – Васт изящно поднялся с дивана и расправил складки на подоле схиня. – Идёмте, госпожа.
Вдвоём мы вышли на улицу. Ордет, ожидаемо, последовал за нами, отставая ровно на пять шагов.
– Мы точно уже можем вот так спокойно разгуливать по саду? – уточнила я на всякий случай, заметив, что вокруг непривычно безлюдно, хотя обычно здесь кипит жизнь.
– Мы не разгуливаем, а идём в лин, – ровным голосом поправил меня Васт. – К слову, кратчайшей дорогой.
– А то, что она пролегает через место преступления, это так, чистая случайность, – фыркнул Ордет, прекрасно слышавший каждое слово.
– Именно так, – чопорно подтвердил чатьен, чем вызвал у меня улыбку. Всё-таки Васт был необычайно очарователен в этих своих изящных попытках обходить правила так, чтобы это было максимально незаметно. Мне бы пора у него и этому поучиться тоже. А то я, точно Ришан, вечно пру напролом, наплевав на все запреты. Подобное поведение простительно девятилетнему мальчишке, но никак не тридцатилетней тётке, пусть и находящейся в детском теле.
Подспудно я ожидала увидеть возле беседки стражу, которая, как в привычных мне фильмах о полицейских, будет охранять место преступления. Я ошиблась, но лишь отчасти. Никакого патруля выставлено не было. Зато мы обнаружили Нанзу, сосредоточенно выглядывающего что-то на земле с той стороны, откуда вышла жертва.
– Вихо Нанзу, – я первой выполнила жест-приветствие и отвесила мужчине неглубокий поклон.
– Сиреневая госпожа, – губы Нанзу растянулись в обманчиво дружелюбной улыбке, после чего он поклонился мне, однако полностью выполнять жест-приветствие не стал, что позволяло ему высокое положение в клане и мой юный возраст, однако всё равно можно было счесть выражением пренебрежения.
- Предыдущая
- 63/76
- Следующая
