Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящий американец 5 (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 43
— И какое-же?
— Мы сейчас снова отправим к твоему кораблю наш 'зодиак. На нём будет досмотровая партия. Она обыщет твоё корыто и заберет всё, от испанских сокровищ, которые ты так нагло присвоил до оружия, включая винтовку того козла, который стрелял по моим парням. Она меня заинтересовала. Если будете себя хорошо вести, твой человек останется жив, да и ваш корабль не пострадает. Тебе уже объяснили что может натворить моя пушка?
— Какой человек? — спросил я, не обращая внимания на раздражающий смех латиноса.
— Майк Майерс. Знаешь такого?
Я вспомнил матроса, что накануне выпал за борт. Так вот значит, как сложилась его судьба. Лучше бы он утонул.
— У тебя есть всего пять минут, чтобы принять мое предложение. Иначе ты увидишь труп Майка. Я повешу его на матче, как в старые добрые времена, — и опять этот клокочущий смех.
— Ладно, если эти американцы не хотят по-хорошему, будем по плохому, — вслух сказал Альварес, когда захват Либерти не удался, — подойдите на полмили и начните работать по корпусу американца. Опробуем на них наш подарок кубинским братьям. Ставьте зенитное орудие, кому сказал⁈
— Дон Альварес, — тут же раздался голос «камрада Хорхе», так все называли кубинца, который сопровождал контрабандный груз оружия на Кубу, — количество боеприпасов которые вы должны поставить вместе с зенитными орудиями четко оговорено и вам уже заплатили. Да и вообще, вы подвергаете уже оплаченный груз неоправданному риску. Так дела не делаются!
Этот Хорхе его уже достал. Сперва ему не понравилось, что Альварес решил прибрать к своим рукам поднятое Либерти со дна Мексиканского залива сокровища. Требовал идти к Кубе, там разгрузится и уже потом нестись на встречу приключениям. Сейчас вон тоже что-то вякает.
— Кто-нибудь, успокойте этого революционера, — скомандовал Альварес, и тут же один из его людей сзади оглушил кубинца.
— Так лучше. Как я уже сказал, подойдите и начните работать. Пару ящиков мы можем потратить. А когда американцы прочувствуют, мы им еще аргумент подкинем. Держите пленного наготове. Отдадут нам сокровища, никуда не денутся. Только поторопитесь. Нет никакой гарантии, что этот богатенький гринго уже не связался с Панамой. А там у американцев военная база с аэродром. Не хватало еще, чтобы по наши души прилетел какой-нибудь торпедоносец.
Разговор с гринго закончился, и Альварес даже не подумав выжидать им же данные пять минут. Сразу велел готовить пленника к казни. Ему было нужно, чтобы на Либерти эти приготовления видели абсолютно все. На тот случай, если американский миллионер решит пожертвовать матросом ради сокровищ испанского галеона.
Глава 19
— Вот ублюдки, — выругался капитан Адамс, рассматривая в цейсовский бинокль палубу сейнера. — Они его взаправду решили повесить!
Стоящий рядом с ним Гарри Рутерфорд разразился проклятиями в адрес колумбийцев, а это были именно они. Когда их судно подошло к нам поближе стало видно название «Донна Анна», а под ним город приписки — Картахена.
Я тоже поднес к глазам бинокль. Колумбийцы, действительно, готовили самую настоящую виселицу. Чертыхнувшись, я повернулся к Эспозито, который, как и все, присутствующие в рубке, наблюдал за происходящим на соседнем корабле, правда, в отличие от остальных делал это без всяких эмоций.
Цель этих демонстративных приготовлений к казни угадать было не сложно. Таким вот нехитрым способом колумбийцы пытались подтолкнуть меня к правильным с их точки зрения действиям. Я должен был согласиться со всеми их условиями и отдать пиратам всё, что мы подняли со дна океана. И не просто отдать найденное, но еще и сверху свое добавить.
И проигнорировать такую наглую демонстрацию, которую наблюдает весь экипаж «Алессандры» я просто не смогу. Потому что мне нельзя вот так в открытую дать убить своего человека. Меня потом за это обязательно спросят.
— А как так получилось, мистер Уилсон, что вы позволили каким-то там голозадым туземцам казнить американского гражданина? И не случайного американского гражданина, а человека, который на вас работал? Для вас что, мистер Уилсон, какое-то там золото неясного происхождения важнее жизни вашего соотечественника?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ответить мне на этот вопрос будет очень трудно. И моя репутация достойного сына Америки, которую я вот уже два года создаю, будет в одночасье уничтожена.
И какие у меня есть варианты выбраться из той задницы, в которой я оказался?
Позвать на помощь американских военных мы уже не успеем, а ведь мне потом и это припомнят. Предъявят за то, что сразу не сообщил о нападении пиратов.
Можно, конечно, организовать спасательную операцию своими силами. Но я с таким планом еще больше народу угроблю. Если исходить из количественной позиции, то лучше обойтись одной жертвой — Майком Майерсом.
Есть еще такой вариант: пираты его вешают, мы в ответ устраиваем морской бой.
У моей «Александры» хорошая родословная. Арктические конвои составляли как раз корабли этого класса. А там случались встречи похлеще, чем какой-то сраный сейнер, вооруженный одним единственным эрликоном.
Эспозито из своего слонобоя вполне может стрелять на милю, что-то я такое от него слышал. Так что этим тварям мало не покажется, а разорвать дистанцию они не смогут, эффективность огня их пушки резко упадёт. Транспорт типа Либерти это не какой-то там сейнер непонятно из чего собранный. Это продукт совсем другой эпохи, изначально предназначенный для решения совсем не мирных задач.
А когда колумбийцы отважатся на абордаж, они же в нас из-за золота вцепились, то их встретят три десятка гарандов и томми-ганов. Учитывая ситуацию, оружие раздадим всей команде, а она у меня состоит из военных моряков, которые с оружием обращаться умеют. Так что да, при желании можно устроить тут битву у Мидуэя. Так сказать, отомстить за невинно убиенного нашего парня с размахом.
Вот только это не решит проблему. На вопрос о Майке Майерсе все равно придется отвечать.
«Как же так, мистер Уилсон, вам всего лишь надо было отдать золото, а вы вместо этого дали убить своего матроса, а потом устроили войну в Карибском море и потопили колумбийских рыбаков?»
Да речь уже будет идти о простых колумбийских рыбаках, на которых зачем-то напал распоясавшийся американский нувориш. Журналисты уж постараются, простимулированные моими недоброжелателями.
— Команда волнуется, — вклинились в мои размышления слова капитана Адамса.
Действительно, на правом борту столпилась все наши люди. Моряки свистели и кричали в сторону сейнера, то и дело бросая взгляды на капитанский мостик. Все ждали команду.
И ведь они не знали, что пиратов к нам привел Майк Майерс. Да даже если узнают, вряд ли решат, что он заслуживает за это смерти.
И им не объяснишь то, что знает каждый мой современник — с террористами договариваться ни о чем нельзя.
А значит золото мне придется отдать… или, по крайней мере, сделать вид, что я готов его отдать.
— Колумбийцев нельзя пускать на наш корабль, — заговорил молчавший до этого Эспозито, словно просчитав к какому решению я пришел. — Нет никаких гарантий, что они не попытаются захватить корабль полностью. Нужен другой способ передачи золота. Не тот, что они предложили.
— Верно Тони говорит, — поддержал его капитан.
Рутерфорд согласно кивнул. Все же с военными в определенных обстоятельствах легко, они адекватно оценивают риски. Их не приходится убеждать в очевидном.
— Я это понимаю, — ответил я, когда взгляды всех троих скрестились на мне.
— Мы не может рисковать кораблем и экипажем из-за одного Майерса, — закрепил успех капитан Адамс.
— К тому же этот Майерс и навел на нас пиратов! — зло добавил Рутерфорд. — Всех нас сдал! Не мог, сука, держать язык за зубами!
— Мы не знаем, что там произошло, — примирительно сказал я, отыгрывая взятую на себя роль хорошего парня. — Так что не стоит плохо говорить о матросе. Все же он не к Санта Клаусу в гости попал, а на пиратское судно. Мало ли что с ним там делали эти ублюдки.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая