Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покоритель звездных врат 4 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 10
— Кенто, сегодняшнюю песню нужно срочно записать! — безапеляционно заявила Каору.
— Да, — Масаки вопросительно посмотрела сначала на меня, потом на компьютер. — у тебя здесь программы есть? Если нет, мы сейчас установим.
— Так, стоп, уважаемые девушки, — остановил их, предупреждающе выставив вперед ладони, — давайте сначала решим один вопрос.
Коротко я поведал им свои мысли о завещании, чем, кстати удивил их.
— Ну если хочешь, — осторожно заметила Юки после небольшой паузы, — можно составить электронно. Но кому ты завещать-то все хочешь? Мне вряд ли стоит.
— Почему? — удивился я
— Потому что если ты погибнешь, я долго не проживу. — Спокойно ответила Юки.
— Ну в любом случае у меня есть менеджеры, — перевел я взгляд на слегка смутившихся девушек, — сначала тебе. Если тебя не будет, им.
— Ты уверен, Кенто? — Каору с Масаки переглянулись, — мы не из твоего рода…
— Ну если выживем, можем и породнится, — ляпнул я, — вы не против?
А что? Девушки мне нравились. Ограничений в количестве жен ни в одной империи не наблюдалось. Сколько можешь, столько и бери.
— Ой! — всплеснула ладонями масаки, — конечно же нет, то есть да, то есть мы не против!— Да Каору?
— Конечно! — радостно заверила та, — а как наши семьи счастливы будут!
— Уверен! Можешь составить? — повернулся я к Юки.
— Ну да… — пожала та плечами. — С электронным нотариусом дело десяти минут… Ты скажешь, кому завещаешь, она составит текст, его надо будет только подписать.
— Ну так действуй!
Вскоре мы оформили завещание. Правда, чувствовал я себя во время подписания не очень. Не знаю. Как-то подобная история представлялась иначе — ты лежишь на смертном одре и диктуешь дрожащими губами… Предубеждение, понимаю, но ничего поделать не могу. Японцы отнеслись к моему типа последнему волеизъявлению совершенно обыденно. Здесь, как выяснилось, его уже составляли чуть ли не в детском возрасте. Единственное, что удивило девушек — выбор наследниц. Не особо принято здесь было что-то завещать другим родам.
Ну а когда закончили с не слишком радующим делом, как-то плавно перешли к более приятным занятиям. Первым делом мои менеджеры быстро подготовили компьютер, за полчаса скачав на него нужные программы и фактически превратив в цифровую студию. Интересно, и чего я сам не подумал о таком варианте, когда жил в поместье до поступления в Академию?
Потратив немного времени, я записал так полюбившийся всем «батотай». Только вот девушкам оказалось мало, и меня слезно умоляли сыграть еще что-то. Поломавшись, я решил вновь обратится к творчеству Короля и Шута. Сыграл небезызвестного «лесника». Ну кто бы сомневался, что такой вот нехитрый ужастик зайдет. А после плодотворной студийной работы сначала отправились традиционно в сауну, а потом спать.Причем сегодня пришлось отказаться от мысли «пошалить». Какие бы ни были рядом со мной красавицы, но физиологию не отменишь. После вчерашней оргии нужен был отдых. Но в любом случае сон в компании красивых дам гораздо спокойней и крепче, особенно если девушки тоже боевые маги.
— И что ты скажешь, Акуро, — Сохэ Каядзаки вопросительно посмотрел на своего брата.
Двое родственников сидели в покоях временного главы рода и пили сакэ, развалившись в мягких креслах. Жен они отправили заниматься своими делами, чтобы никто не мешал серьезному разговору.
— Насчет чего? — уточнил его собеседник
— О нашем племяннике…
— Кенто, — поморщился тот, — ты же знаешь, брат, что мы должны избавится от ублюдка.
— Знаю. Но ты сам говорил о том, что все нужно делать по-тихому.
— И еще раз могу повторить, — хмуро заметил Акуро, — ты знаешь, что господин Имодзо любит, чтобы все было чисто. К тому же он намекнул, что кто-то через других советников пытается повлиять на императора, так что мы должны быть кристально чисты.
— Ты уверен, что свидетелей нападения не осталось? — поинтересовался Сохэ.
— Да, — коротко отрезал его брат, — иначе и быть не может. Все исполнители мертвы, все концы зачищены. Если только ты не разболтал кому-то, — он одарил собеседника тяжелым взглядом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я похож на идиота? — искренне возмутился Сохэ, — из всех родственников знаем только мы вдвоем. Даже Ранобэ не знает. Кстати ты заметил что твоя Асахэ явно неровно дышит к племяннику.
— А, — беспечно махнул рукой Акуро. — Она всегда неровно дышит к творческим людям, — последние слова звучали как ругательство. — Перебесится.
— Ты недооцениваешь популярность выродка. Она может быть серьезной проблемой.
— Да брось, о чем ты? Подумаешь какой-то певчишка… кто он такой вообще?
— Он победитель двух турниров, причем один — самый престижный академии Земли, — напомнил ему Сохэ.
— И что? Мне теперь бояться его надо? Он один, Сохэ! Кто за ним стоит? А кто за нами? Нет теперь глыбы по имени Икеру Каядзаки, а один в поле не воин, пусть и победитель двух турниров.
— Нельзя его недооценивать брат, — покачал головой тот. — ты слышал, что он рассказывал о той планете АДЕР на которой пропал. Вернуться оттуда дорогого стоит!
— Я не понял, ты меня запугать что-ли решил?
— Просто хочу предостеречь…
— Завязывай! Да кто его недооценивает? Там и оценивать не нужно. — презрительно фыркнул Акуро, — подумаешь, вернулся после того, как потерялся на АДЕР. Да кто его, что там реально случилось? Может, пацан просто врет, чтобы показать себя крутым перед девками! Мальчишка он и есть мальчишка. После Нового года покинет поместье, не будет же он здесь все время сидеть. Говорят, что его на горячие воды те девки пригласили. Вот и устроим ему… прогревание, — он злорадно усмехнулся. — Не станет мальчишки — не будет проблем
Сохэ тяжело вздохнул.
— Тогда зачем ты Алобэ пригласил? — спросил он, — и больше никого? Знаешь же, что тот тоже метит на место главы.
— Алобэ? — издевательски рассмеялся Акуро, — да какой из него лидер. Он же тупой как пробка, без своей жены и шагу ступить не может. А стерва науправляет… К тому же сам знаешь — остальные родственники поддерживают меня. Да и боевой отряд у меня самый сильный.
— Тут не поспоришь, — согласился Сохэ, — хотя тебя скорее не поддерживают, а просто боятся.
— Страх — лучший способ заработать себе поддержку. Если меня боятся, значит будут уважать! Они должны опасаться будущего главу рода!
Сохэ только пожал плечами в ответ.
— И да, конечно пригласил я его не просто так. Думаю, что если после племянника мы еще лишимся и брата, — Акуро сделал вид, что смахивают слезу, — большое горе в нашей семье будет.
— Вот как, — Сохэ посмотрел на него с явной опаской, — ну так да… ты уверен? А его наследники?
— Его дети? И что они? Думаю, что у меня имеется для них опытный опекун. Некий Сохэ Каядзаки. Как думаешь? Он справится? — ехидно взглянул на брата Акуро.
— Само собой, — расплылся в улыбке тот, — он точно справится!
— Ну так наливай себе. Выпьем за славный род Каядзаки, которым не должны править слабаки и ублюдки!
— Выпьем!
Братья опрокинули бокалы, после чего Акуро поднялся из кресла.
— По поводу почему не пригласил остальных… Ты же знаешь, что женщины у нас просто согласятся с любым выбором. А вот наших братьев осталось четверо из семерых. Трое, сам знаеш,ь пострадали по своей же глупости. Говорил им — умнее все нужно делать… ведь советовались со мной, но почему-то проигнорировали рекомендации. Помимо Алобэ еще, конечно, остается Игеру. Но он, сам же знаешь, игнорирует любые сборища… да и так же, как наши сестры, вмешиваться ни во что не будет, поддержит победившего.
— М—да… — улыбнулся Сохэ, — ты прав, брат.
— И ты говорил насчет Асахэ, — взгляд его, адресованный Сохэ был недобрым..
— Да, но ты же…
— Она действует по моему указанию. Должна была соблазнить Кенто. Но тот с эолками приперся, а потом еще чертовы девчонки появились. Молодость…
— То есть ты хотел подложить свою жену под племянника?
- Предыдущая
- 10/50
- Следующая