Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод. Повелитель сердец. Сирота (СИ) - Крыс Виктор - Страница 33
— Вы уверены?
Я зашел в столовую и замер. Я не верил своим глазам — на столе стоял огромный красивый торт, а как он пах… А в углу комнаты сидел, еще краше чем торт, наемник в дорогом пиджаке, с прекрасной шевелюрой и ровными зубами, и лишь татуировка на шее выдавала его. На пальцах его были перстни с рубинами, а на коленях чемодан с металлическими наручниками, прикованные к его руке. Под пиджаком у него виднелась посеребренная рукоять пистолета.
— А где, а как… А почему? — выдохнул я, удивленно смотря на торт.
— Чем у Йоко лучше настроение, тем хуже она готовит, а вот когда она в ярости получается шедевр. Милая, я Агату заберу кусочек, и вызови курьера, нужно для Иуо-о отправить, — проговорила с улыбкой Рина.
— Нефиг, — фыркнула Йоко. — Иуо-о мог бы сам догадаться и прийти в гости.
— Да занят он, чисткой занимается, грязной. Ты сразу по площадям работаешь, а тут надо точечно, их физиков выделили на штурм портового района, там столько грязи скопилось за десятилетия… Я предлагала тебя отправить, но наш клан против стольких невинных смертей, хоть это и пустые, — фыркнула Рина. — Там, кстати, нашли семь марионеток, один наш, вон какой красавчик, я сама была в шоке от вида этого джентльмена, а еще шестеро марионеток чужие, и с ними возникли проблемы.
— Обученные, мощные? — сразу уточнил я, ведь я наконец-то оказался так близко с созданиями кукловодов, о которых раньше только слышал. — Как сражались с владеющими? Были мутации, видимые усиления? Хоть одно тело попадет к нам? Хочу участвовать при вскрытии, мне надо для обучения.
— Они были настроены на скорость, люди клана Иуо-о молодцы, что не восприняли чистку как какое-то легкое дело. Даже Иуо-о получил легкие ранения со своей тяжелой броней, — ухмыльнулась Рина, отпив чай из белой чаши. — Было бы их пару десятков, то это стало бы проблемой даже для их клана, так что чистка выявила много чего интересного о том, как на наш остров смотрят разные силы, как частные, так и государственные некоторых империй.
— А что там с наемниками? — спросил я и кивнул красавцу в пиджаке с дорогим чемоданчиком, но тут заголосил Ли.
— И ты даже не удивишься⁈ — воскликнул Ли. — Ты только посмотри на него! Какой теперь Зет красавчик, я тоже так хочу!
— Будешь, но Зет, у тебя будет новое задание, если, конечно, ты справился с прошлым успешно. У тебя появился брат, его надо обучить и социализировать.
— Пустышка? Живая? — подняла бровь Рина. — После таких ран!
— Да. Но ему нужна помощь, надеюсь, Зет справится.
— А Зету сестра не нужна? — вклинилась Лира. — Младшая, которую он будет защищать, но я буду главной.
— Как скажет мастер Такеро, — кивнул мне Зет. Его черты лица, что стали более мягкими и утонченными, и правда сделали из него красавца.
— Что значит Такеро? — нахмурился я.
— Он торопит события, — села у края стола Лира. — Ты еще не основал род.
— Не согласна, если и торопит, то не сильно, — усмехнулась Рина. — Но это чуть позже, и это уже лично обговаривает Агат с правительством острова. Наверное, ночью придут к какому-то решению, а сейчас он отдыхает от посещения нескольких стоянок кораблей и островов наемников. Не любит он летать на самолетах.
— Рина? Йоко?
— Мастер, — тихо проговорил Зет. — Четыре клана наемников понесли ужасающий урон и я думаю, что…
— Заказ больше не возьмет, после утренних газет, ни один клан наемников, — усмехнулась Рина.
— Так вот почему торт, — усмехнулся я, садясь у стола и видя, как прикусив язык Йоко пытается разрезать огромный торт, у которого было аж две начинки, и одновременно сдуть рыжую прядь, что ей мешает.
— Вообще-то нет, — чуть ли не промурлыкала Йоко словно кошка. — Мы отмечаем твою двухстихийность.
— На меня даже не смотри, — сразу быстро проговорила Рина. — Это не я.
— Ты что у нас, не кукловод? А говорят, что они вумные, — надула щечки Йоко. — Давай, думай, а то торта не получишь, я уже сомневаюсь в твоей двухстихийности.
— Да твою ж, — ударил я себя книгой по лбу.
— Ага, ты же у нас темная личность, всех умнее, хи-хи-хи, — рассмеялась лукаво Йоко. — На глазах семерых психокинетиков использовал дар и думал, что заметит лишь Рина? В зале использовалось три силы психокинетика. Убийца, Рина и кто-то рядом с ней, но вот кто же это мог быть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И правда Мастер, — проговорила тихо Лира. — Жаль, что такой молодой, хотя…
— Но-но-но, даже не вздумай, Лира! Будешь разводить шашни с владеющими без разрешения, — пригрозила Йоко. — Сразу узнаешь, что такое будка и цепь.
— Ну, во всем есть свои плюсы, — выдохнул я. — Теперь можно открыто заниматься с сенсеем.
— А ты уже выбрал учителя? — удивилась Йоко.
— Ды-а-а-а, — такого голоса я еще не слышал от Рины, я увидел её довольную улыбку хищницы, а Йоко немного побледнела. — Им буду я!
— Мама не стоит… Таке, беги…
— Стоит. Ты изменилась и я попробую внести свою плату… — хищный оскал Рины пугал даже меня. — Не думаю, что он найдет лучшего учителя чем я, но никто не говорил о добром учителе.
— Госпожа Рина, сенсей! — громко проговорил я. — Насчет платы клану, что вы скажете об этом? Особенно я хотел бы отплатить семьям погибших. Пусть простить они меня и не смогут…
Я подвинул книгу Рине и пальцем показал нужный абзац.
— Я думаю, клан заинтересует такой подарок, — вздернула бровь Рина. — Йоко, благодарю за торт, я пошла к Агату. Заверни с собой торт, сегодня это произведение искусства. У меня появились срочные дела в клане, Таке, я заберу книгу?
— Эм, — я не знал что сказать, но тут выручил меня Ли.
— Госпожа Рина, возьмите мою копию, там есть заметки мастера, он использует ее как записную книжку, — проговорил Ли и протянул Рине копию книги.
— Более ценная, значит, мне потом в неё надо заглянуть, — пробормотала Рина и удалилась.
— Она всегда все пытается контролировать? — взглянул я на Йоко.
— С годами она стала мягче, но ты как её ученик испытаешь это по полной.
— Она плохой учитель?
— Для слабых психокинетиков лучший, она же контактник, но-о-о-о… Помню, у неё был ученик, его потом по кускам сшивали, — поморщилась Йоко. — Ну такое наша Рина как учитель, даже клановые к ней не идут никогда.
— Мастер, мастер, мастер, — вдруг зашептал Ли.
— Ну что тебе? — пробурчал я.
— А когда я стану как Зет? — тыкал пальцем в сторону наемника контрабандист.
— Лира, неужели я переборщил? — возмутился я. — Я решил, что таким его никто не узнает.
— Его даже я не узнаю! — воскликнул Ли. — И до сих пор думаю, что это другой человек.
— Меня не узнали даже в баре моего клана, — усмехнулся Зет. — Я собрал всю нужную мне информацию и никто не понял, откуда у меня все пароли, но с женщинами у меня теперь проблемы. Я слишком заметен, мастер Такеши…
— Ага, у него, как сказала Рина, уже есть две поклонницы в клане, — фыркнула Лира. — А на меня еще Йоко ругается.
— Налысо его! — фыркнула Йоко и волосы Зет-два вспыхнули.
— Йоко! — успел я лишь прокричать и начал тушить голову зет два ноль, но было уже поздно.
— Твои пустые сами виноваты, распустились, — унося торт проговорила Йоко, словно ничего и не произошло. — И лысым мне он больше нравился.
— Я сам хотел побрить голову, — хрипло проговорил Зет. — Лысым мне привычнее.
— Ну вот я тебе и помогла, — проговорила повелительница огня, и вдруг добавила, посмотрев в окно. — Таке, за тобой идут!
— Кто?
— Железные мечи, видать Агат хочет тебя видеть, — отмахнулась от меня Йоко, а в это время в мой дом вошел мужчина в красном кимоно.
— Действительно хочет. Привет, Йоко, — поздоровался Аба, войдя в дом, и тихо проговорил мне. — Таке, а ты что, еще не выгнал из своего дома эту домомучительницу?
— Аба, я все слышу! — донеслось с кухни.
— Тем более. Таке, собирайся, мы нашли тебе учителя.
— У меня уже есть.
— Хм? Когда это ты его найти успел?
— Это Рина.
— А когда Рина стала кукловодом? — удивленно проговорил Аба, замерев на месте.
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая