Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть в подарок (СИ) - Грин Хелена - Страница 34
А неизвестный, при ближайшем рассмотрении, еще мальчишка совсем, только мускулистый больно.
Гарриет невольно вспоминает профессора Люпина — вот он никоим образом не напоминал качка. Интересно, от чего зависит мышечная масса у оборотней? А незнакомец оборотень, совершенно точно. Как иначе он оказался здесь так быстро, еще и бежал прямо к ней? О чем она сейчас думает вообще? Ей нужно к сыну.
— Тедди…
— Что? — глаза у оборотня растерянные, темно-карие.
Гарриет замечает их мельком, прежде чем закрыть глаза.
— С-Сэм! Сэ-эм, скорее сюда! — мальчишка кричит так отчаянно, словно рядом кто-то близкий умирает.
Шорох. Появляется еще кто-то:
— Вышли потренироваться, называется, — голос отчетливый, резкий, с рычащими нотками. — Эмбри, как тебя только угораздило?.. — последнее, что слышит Гарриет, погружаясь в небытие.
***
Сознание возвращается к Гарриет неохотно, она словно выплывает из темных пучин. Давненько она не теряла сознание таким образом. Гарриет морщится, открывая глаза. Потолок. Света мало. Тишину вокруг прерывают только звуки льющейся воды, звон посуды и чей-то разговор вполголоса. Кажется, женщина распекает кого-то за частые отлучки и плохую компанию. Ей подчеркнуто сдержанно отвечает мужской голос, смутно знакомый.
Гарриет приподнимается на локтях, и диван — при ближайшем рассмотрении под ней оказался именно диван — скрипит. Разговор неподалеку прерывается:
— Закончим позже, мам, — бросают громко, и к Гарриет, почти влетая в косяк, с топотом мчится… тот самый оборотень, на этот раз одетый. — Мисс, как вы себя чувствуете? Хотите воды?
Чувствует себя Гарриет паршиво, воды не хочет вовсе. Единственное, что беспокоит ее сейчас — Тедди.
— Где я? — осматривается настороженно.
Небольшая комната. Бежевые стены, простая обстановка без лишних украшений. Диван, на котором Гарриет и лежит, у стены. Окна зашторены, что ни единый лучик света проникнуть не может. Где-то за оборотнем дверной проем и неизвестная комната. Входы и выходы перекрыты.
— В резервации, — поясняет оборотень, и это ничегошеньки Гарриет не говорит. — М-меня зовут Эмбри. Эмбри Колл.
Несмотря на угрожающий вид, мнется он совсем по-мальчишески, напоминая однокурсников перед Святочным балом в Хогвартсе. Гарриет на несколько мгновений прикрывает глаза, прогоняя непрошенные воспоминания.
— Насколько далеко от Форкса? — ненавязчивое предложение познакомиться Гарриет полностью игнорирует.
— Не особо, пара часов на машине, наверное, — оборотню хватает секунды, чтобы переключиться на деловой лад.
Так-то лучше, разбираться с его непонятным волнением и робостью Гарриет сейчас не намерена.
— Мне нужно туда.
— Постойте! — попытку встать пресекают, схватив за плечи.
Горячо. Гарриет шикает, отстраняясь.
— Простите! Умоляю, простите меня, я не хотел. Вам больно? — оборотень выглядит настолько несчастным, словно ему только что прищемили хвост дверью.
Гарриет смотрит устало. Больно? Ей давно уже плевать на боль.
Звук льющейся воды стихает, и в комнату неторопливо входит женщина лет сорока. Обозревает композицию из пришибленного оборотня и жизнерадостной до жути Гарриет, цокает недовольно и с емким «А ну брысь!» отгоняет мальчишку полотенцем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мама!.. — хмурится он недовольно, но все же держится на расстоянии.
Это успокаивает.
— Вы уж простите моего раздолбая. Вымахал под два метра, мускулы накачал, а ума так и не прибавилось. Пусть его вид вас не смущает. Вынес вас из леса, возомнил себя ответственным спасателем, еле оттащила, а то бы до самого вашего пробуждения просидел. Голова болит, кружится? — за время короткой речи Гарриет осторожно ощупывают голову и пристально смотрят в глаза — цвет радужки у них с сыном схожий, зато температура тела нормальная для человеческой и прикосновения не обжигают. — Вы помните, сколько пробыли в лесу?
— Нет на оба вопроса, — отвечает Гарриет сдержанно, взгляд ее скользит по тугой косе женщины с прожилками седых волос.
— Хорошо. У вас в волосах запекшаяся кровь, подозревала сотрясение, — качает головой женщина, и Гарриет едва сдерживает смешок — та даже не представляет масштабы. — Меня зовут Кайла Колл, можно без миссис, просто по имени. Я позвонила в полицейский участок Форкса, чтобы сообщить о вас. Оказывается, там со вчерашнего дня орда лесников территорию прочесывает. Кто-то из участка уже выехал в резервацию и скоро будет у нас. Переоденетесь пока, а то одежда вся в грязи, и поужинаете — выглядите изможденной.
На этот раз головой качает Гарриет:
— Это лишнее, спасибо.
— Я не спрашивала, будете ли вы, — невозмутимо произносят в ответ. — Я сказала, что вы переоденетесь и поужинаете. Пойдемте, я провожу вас в ванную…
Кайла Колл аккуратно, но настойчиво, помогает Гарриет подняться и ведет прочь из комнаты. И чем-то настолько напоминает заботливую и деятельную миссис Уизли — из тех времен, когда та еще не смотрела на Гарриет с нескрываемым ужасом в глазах — что Гарриет просто теряется. Оглядывается на оборотня машинально.
Тот пожимает плечами в извиняющемся жесте:
— Она такая, лучше не спорить…
…Через час Гарриет едет в полицейской машине, накормленная легким супом — потому что «после долгой голодовки много есть нельзя, Гарриет, Эмбри, кому сказала, брысь!» — и одетая в одежду на два размера больше, но зато сухую и чистую. И чего-то в этой жизни она явно не понимает. Слишком уж добры к ней люди, случайно встреченные на пути — это странно.
— Миссис Поттер, я все же настаиваю на том, чтобы вы показались врачу, — прерывает размышления мужчина на переднем сидении.
— Шериф Свон, — произносит Гарриет уже в четвертый раз. — Я прекрасно себя чувствую, в этом нет необходимости.
Чарли Свон упрямо поджимает губы, хмурится, но все же сдается. Гарриет отворачивается к окну и… ей показалось, или среди деревьев промелькнуло что-то большое и серое?.. Женщина щурится, с подозрением уставившись в мелькающий за окном пейзаж. Но нет. Больше ничего необычного не встречается. Галлюцинации на нервной почве?
— Вы ведь везете меня к дому миссис Стоун? — уточняет Гарриет, потому что с этого упертого Свона станется таки притащить ее в больницу и состроить невозмутимую физиономию после.
Шериф бросает на нее непонятный взгляд через зеркало заднего вида и откашливается:
— Не совсем… Мне сообщили, что миссис Стоун сейчас в отделении реанимации. Ее увезли вчера на скорой. Что-то с сердцем.
- Предыдущая
- 34/76
- Следующая
