Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть в подарок (СИ) - Грин Хелена - Страница 35
Гарриет подбрасывает на сидении. Реанимация? Сердце? Как… ее не было около двух суток — она подсчитала — как такое могло произойти?! Мерлин и Моргана, но раз она в больнице, то…
— Где Тедди?! — ее пальцы впиваются в обивку сидения до побелевших костяшек.
По законам этой страны, детей возраста ее сына нельзя оставлять дома одних. Миссис Стоун просто не в состоянии присмотреть за ним сейчас, это значит, что его отдали на попечение кому-то. Кому?!
— Он сейчас в доме Карлайла Каллена, знаете такого? Доктор. Его семья довольно примечательная, вы обязательно обращали внимание на его приемных детей на улицах или в магазинах.
— Понимаю, о ком вы, — отвечает Гарриет хрипло.
— У вас нет родственников, о которых нам было бы известно; близких друзей тоже. Пришлось попросить доктора Каллена, все же у него большой опыт в воспитании детей, — шериф, похоже, заметил волнение женщины, но причину расшифровал неверно.
Минимум сутки ее сын находится в логове вампиров — воспитательные способности одного из них это последнее, что Гарриет волнует. Да, она с Калленами заключила договор, они не причинят вреда Тедди… наверное.
Постойте, почему она вообще поверила, что Каллены будут придерживаться договора? Они не дали никаких гарантий, кроме словесного обещания! Чем она думала в тот момент?!
За окном проносятся деревья, изредка мелькают встречные машины, а Гарриет сходит с ума от неизвестности и не обращает внимание на попытки шерифа ее разговорить.
Наконец, дорога подходит к концу. Автомобиль останавливается рядом с двухэтажным домом — повернись ситуация иначе и Гарриет бы поразилась, как изящно вампиры наплевали на существующие о них стереотипы. Карлайл Каллен появляется в дверях дома, как только шериф с коротким «Подождите здесь!» выходит из машины, и кивает приветственно:
— Миссис Поттер наконец нашли?
— Да, каким-то образом она почти дошла до самой резервации, когда заблудилась, — шериф пожимает руку Каллену. — Я и подумать не мог, что область поисков нужно расширить настолько сильно…
Карлайл изображает понимание на лице, но оно мгновенно слетает, когда его взгляд обращается к машине шерифа. Гарриет сидит на заднем сидении и неотрывно смотрит на вампира. Это позволяет заметить то, что укрывается от Свона.
Шок.
Похоже, имя «Гарриет Поттер» никак не стыкуется в разуме Каллена со словом «живая».
Губы Гарриет ломаются в кривой усмешке. Она тоже выходит из автомобиля, и дверь захлопывается за ее спиной одновременно с пронзительно-радостным криком Тедди «Мама!»
Он почти вылетает из дома, перепрыгивает через ступени лестницы и едва не теряет ботинок на повороте. В объятия Гарриет влетает так быстро, что она успевает только пару раз моргнуть. И… ладно, она потом разберется с тем, как объяснить вампирам свое неожиданное воскрешение. Ее ребенок здесь, живой, целый и невредимый, сжимает руки вокруг ее талии крепко-крепко. И исходящее от него тепло — единственное, что успокаивает ее в этом безумном мире.
Глава 8
Гарриет не знает, в какой момент ее жизнь стала напоминать трагикомедию.
Наверное, в тот момент, когда она вернулась после второй Авады и взглянула в лицо Воландеморта. Лица Калленов очень походили на его — такая же смесь шока, неверия и капельки страха. Зрелище со стороны комичное: три застывшие у стены вампирши вместе с хмурым здоровяком, которые от волнения периодически забывают имитировать дыхание; Гарриет с сыном в противоположном конце комнаты, доктор Каллен в метре от них и прохаживающийся между высокими сторонами шериф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вместе они изображали спектакль под названием «осмотр Гарриет Поттер» для двух зрителей — Чарли Свона и Тедди.
Всего за пару предложений он упросил Карлайла проверить, действительно ли с Гарриет все в полном порядке, как она говорит. Доктор Каллен и сам хотел бы в этом убедиться, судя по взгляду в начале встречи. И Гарриет даже находит забавным то, как он осторожно осматривает ее голову сейчас (и с какой тревогой за каждым прикосновением следят другие вампиры). Вот только нездоровое веселье исчезает, как только Тедди сжимает ее руку с новой силой.
Мальчик не отходит от нее ни на шаг все это время. И держит так крепко, словно если хватка ослабнет хоть немного, Гарриет обязательно исчезнет. Растворится в воздухе.
Женщине должно быть стыдно, что она решила оставить единственного родного человека… Но Гарриет не чувствует ни стыда, ни сожалений — даже если б время чудесным образом обратилось вспять, она сделала бы тот же выбор. Ценность ее жизни не была и никогда не будет сопоставима с жизнью Тедди.
Один из сыновей доктора Каллена, уже знакомый ей светловолосый вампир заходит — почти влетает — в просторную гостиную, чем тут же привлекает внимание шерифа.
— Копался в автомобиле и не заметил, что кто-то приехал, — поясняет вампир на вопросительный взгляд Свона.
От троицы вампирш слышится раздраженный фырк. Ослепительная по красоте своей девушка — Тедди представил их всех, кажется, эту зовут Розали — глядит в сторону «брата» с неодобрением. И Гарриет даже понимает причину: для того, кто только что покинул гараж, он слишком чисто выглядит, да и следов машинного масла не видно.
На пристальное внимание вампира Гарриет отвечает кривой ухмылкой. Веселье снова поднимается в груди.
А вампир тем временем отходит к женской половине кровососущего населения и о чем-то перешептывается с темноволосой девушкой с короткой стрижкой. Она напоминает эльфийку из маггловских сказок. То и дело замирает в процессе беседы, к чему-то прислушиваясь, и отрицательно качает головой. Гарриет надеется, что они не обсуждают ее очередное убийство. Она не дорожит своей жизнью — да, но это не значит, что Гарриет готова умирать на каждом шагу — это не особенно приятно, вообще-то.
Третьего — и, думается, последнего — «сына» доктора Каллена, тоже знакомого Гарриет по ночной встрече, она встречает, когда выходит из дома. Его машина резко тормозит рядом с автомобилем шерифа, вампир хлопает дверью, а во взгляде, брошенном на Гарриет, настороженность мешается с неприязнью.
В остальном семья Калленов прощается с Гарриет почти душевно. Почти — потому что женщина прекрасно осознает, что за масками доброжелательности вампиры скрывают тревогу.
Обе стороны прекрасно знают — если б не присутствие Тедди и Чарли Свона, Гарриет готовилась бы к нападению в любой момент.
— Доброго дня, — прощается Гарриет с Калленами, предварительно договорившись с шерифом, что тот отвезет их с Тедди к дому миссис Стоун.
Конечно, в отсутствие хозяйки жить они там не смогут. Да Гарриет бы и не посмела занять чужой дом, поэтому они снова остановятся в мотеле — нужно лишь забрать деньги и личные вещи под контролем представителя полиции. Шериф заверил, что в сложившейся ситуации это будет уместно.
- Предыдущая
- 35/76
- Следующая
